"espero con interés" - Translation from Spanish to Arabic

    • وأتطلع إلى
        
    • وإنني أتطلع إلى
        
    • وإني أتطلع إلى
        
    • إنني أتطلع إلى
        
    • وإنني أتطلع الى
        
    • وإنني لأتطلع إلى
        
    • وأنا أتطلع
        
    • فإنني أتطلع إلى
        
    • أنني أتطلع
        
    • وأتطلع الى
        
    • وأتطلع قدما
        
    • وأتطلّع إلى
        
    • وإني لأتطلع إلى
        
    Deseo expresar mi cálida bienvenida al Embajador de Australia; espero con interés trabajar con él. UN وأود أيضاً أن أعرب عن ترحيبي الحار بسفير أستراليا وأتطلع إلى العمل معه.
    espero con interés trabajar con ellos y los demás miembros de la Mesa. UN وأتطلع إلى العمل معهم ومع غيرهم من الزملاء أعضاء المكتب الآخرين.
    espero con interés que sigamos cooperando en los próximos 25 años. UN وأتطلع إلى تعاوننا في السنوات اﻟ ٢٥ القادمة.
    espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros. UN وإنني أتطلع إلى العمل مع الزملاء بشأن هذه المواضيع الهامة في الشهور المقبلة.
    También espero con interés la aprobación del documento final, que refleja solidaridad entre los países desarrollados y en desarrollo. UN وإنني أتطلع إلى اعتماد الوثيقة الختامية التي تعبِّر عن التضامن بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    espero con interés que los Estados Miembros examinen esta cuestión y apoyen la financiación voluntaria de la secretaría de la Estrategia. UN وإني أتطلع إلى قيام الدول الأعضاء بالنظر في هذه المسألة، وإلى دعم التبرعات التي تقدم إلى أمانة الاستراتيجية.
    espero con interés poder examinar con él estos acontecimientos y con los demás miembros del Comité, de manera más detallada. UN وأتطلع إلى مناقشة هذه التطورات معكم، ومع سائر أعضاء اللجنة بتفصيل كبير.
    espero con interés ver los frutos de estos esfuerzos significativos en un futuro muy próximo. UN وأتطلع إلى رؤية ثمار هذه الجهود الهامة في المستقبل القريب.
    Estoy de acuerdo, y espero con interés trabajar con ustedes para hacerla avanzar más. UN إنني أوافق على ذلك وأتطلع إلى العمل معكم على تحقيقه.
    espero con interés las opiniones y observaciones constructivas de los miembros de la Comisión. UN وأتطلع إلى الآراء والتعليقات البنَّاءة لأعضاء اللجنة.
    espero con interés las opiniones y observaciones constructivas de los miembros de la Comisión. UN وأتطلع إلى ما سيقدمه أعضاء اللجنة من آراء وتعليقات بناءة.
    espero con interés la participación sostenida y constructiva de los Estados Miembros en las labores futuras de esta entidad. UN وأتطلع إلى مشاركة مستمرة وبناءة للدول الأعضاء في عمل السلطة في المستقبل.
    espero con interés trabajar con la Unión Africana, sus organizaciones subregionales y sus miembros a este respecto. UN وأتطلع إلى العمل مع الاتحاد الأفريقي ومنظماته دون الإقليمية وأعضائه في هذا الصدد.
    espero con interés dar en breve la bienvenida a Timor Oriental como el Miembro más reciente de la Organización. UN وأتطلع إلى الترحيب بتيمور الشرقية، التي ستصبح أحدث عضو في المنظمة في المستقبل القريب جدا.
    Doy una muy cordial bienvenida a Suiza a la familia de las Naciones Unidas y espero con interés el ingreso de Timor-Leste. UN وإنني أرحب بسويسرا بحرارة في أسرة الأمم المتحدة، وأتطلع إلى الترحيب بتيمور الشرقية.
    espero con interés trabajar con todos los Miembros con ese espíritu a medida que enfrentemos nuestros problemas comunes. UN وإنني أتطلع إلى العمل معكم كافة بهذه الروح نفسها لكي نجابه التحديات المشتركة الماثلة أمامنا.
    espero con interés la confirmación de que otros Estados Miembros han establecido comités nacionales. UN وإنني أتطلع إلى تلقي تأكيدات من الدول اﻷعضاء اﻷخرى فيما يتعلق بلجانها الوطنية.
    espero con interés las nuevas adhesiones al Tratado para que pueda ser verdaderamente universal en su aceptación y en la práctica. UN وإنني أتطلع إلى انضمامات جديدة إلى المعاهدة حتى تصبح عالمية من حيث القبول والممارسة.
    Un grupo de expertos gubernamentales comenzó a examinar el problema este año. espero con interés la presentación de su informe a la Asamblea General el año próximo. UN وقد بدأ فريق من الخبراء الحكوميين النظر في المشكلة هذا العام، وإني أتطلع إلى تقريره إلى الجمعية العامة في العام المقبل.
    espero con interés la entrada en vigor de la Convención sobre las armas químicas. UN إنني أتطلع إلى دخول اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية حيز النفاذ.
    espero con interés recibir apoyo en la misma medida cuando el grupo de trabajo inicie su labor en el período entre sesiones. UN وإنني أتطلع الى تلقي نفس القدر من الدعم عندما يبدأ الفريق العامل عمله في الفترة الفاصلة بين الدورتين.
    espero con interés que continúe el éxito de esta Misión tan importante. UN وإنني لأتطلع إلى مواصلة نجاح هذه البعثة الهامة.
    espero con interés el éxito de la próxima conferencia de examen de la Convención. UN وأنا أتطلع إلى نتيجة ناجحة يحققها المؤتمر الاستعراضي المقبل.
    Por lo tanto, espero con interés escuchar las propuestas y puntos de vista concretos de los miembros acerca de la manera de avanzar en ese importante tema del programa de reforma. UN ولهذا، فإنني أتطلع إلى الاستماع إلى ما لدى الأعضاء من اقتراحات وآراء محددة حول كيفية المضي قدما بشأن ذلك البند الهام من جدول الأعمال المتعلق بالإصلاح.
    El camino que nos aguarda no estará exento de dificultades, pero espero con interés trabajar estrechamente con la Asamblea en nuestro caminar juntos. UN والسبيل أمامنا لن يخلو من التحديات، غير أنني أتطلع إلى العمل يدا بيد مع الجمعية ونحن نمضي قدما معا.
    Deseo a aquellos de ustedes que regresan a sus hogares un buen viaje y espero con interés la ocasión de poder trabajar con todos ustedes en el próximo período de sesiones. UN اتمنى للعائدين منكم الى الوطن سفرا سعيدا، وأتطلع الى العمل معكم جميعا في الدورة المقبلة.
    Señor Presidente: Felicito cálidamente a usted y al Relator, y espero con interés trabajar junto a todos los miembros en los meses venideros. UN وأتقدم بالتهانئ الحارة اليكم، سيدي الرئيس، والى المقرر، وأتطلع قدما صوب العمل الوثيق مع جميع اﻷعضاء في اﻷشهر القادمة.
    Les agradezco su compromiso con esos progresos y espero con interés continuar el diálogo sobre esas y otras cuestiones. UN وإنني ممتنّ لالتزامهم بهذا التقدم، وأتطلّع إلى مواصلة الحوار حول تلك المسائل وغيرها.
    espero con interés que la República Árabe Siria nombre a sus delegados en la comisión. UN وإني لأتطلع إلى تعيين الجمهورية العربية السورية لمندوبيها في اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more