Te pasas el tiempo espiando a disidentes y extorsionando a pequeñas empresas. | Open Subtitles | لقد كنت تقضي وقتك تتجسس على المعارضين وتبتز الشركات الصغيرة |
Después te vieron espiando en el vestuario de mujeres. | Open Subtitles | و في تلك المرة التي مسكوك و انت تتجسس في غرفة النساء |
La idea de que alguien... nos esté espiando y que intente crear malestar... | Open Subtitles | مجرد فكرة أن احدما يتجسس ويحاول أن يبث فينا الشعور بالسوء |
Vale, tal vez estaba espiando al principio, pero luego me metí en la música. | Open Subtitles | حسناً , ربما كنت أتجسس في البداية لكني بعدها اندمجت مع الموسيقى |
Ahora se pasa el día espiando para Paul Landers. | Open Subtitles | الان انت فقط تتسكعين طوال اليوم تتجسسين لصالح بول لاندرز |
O lo ejecutan por traición o sigue espiando aquí para el enemigo suministrándole la información que le proporcionamos. | Open Subtitles | إما تـُعدم بتهمة الخيانه أو تستمر فى التجسس لصالح الألمان وتمدهم بالمعلوماتك التى نعطيك إياها |
Si el senado supiera que les estamos espiando en su propio patio, tendríamos otra situación FISA. | Open Subtitles | إذا عرف مجلس الشيوخ بأننا كنا نتجسس عليهم في عقر دارهم، سيكون لدينا حالة مراقبة إستخبارات أجنبية أخرى. |
¿Recuerdan que Alex estaba espiando a su marido desde mi habitación? | Open Subtitles | انت تعرفين ان الكس الان فى غرفتى تتجسس على زوجها من هناك |
Tal vez si no te pasaras el día espiando al vecino como un paranoico, como loco, tal vez no estuviesemos perdiendo la casa! | Open Subtitles | ربما لو لم تكن هنا بالاعلى تتجسس على جارنا لما خسرنا المنزل الذى نحلم به |
Mama no estaba espiando a las niñeras, estaba espiando al marido. | Open Subtitles | الأم لم تكن تتجسس على المربيات كانت تتجسس على الزوج |
¿Nos has estado espiando todo el tiempo? | Open Subtitles | هل كنت تتجسس علينا طوال وقت مواعدتنا؟ ميج .. |
Parece que alguien está espiando entre los corsos. ¿Lo sabe tu jefe? | Open Subtitles | يبدو ان أحداً يتجسس بين الكورسيين، هل زعيمك على علم؟ |
Alguien estaba espiando a nuestro espía, que estaba espiando a otro espía. | Open Subtitles | أحدهم كان يتجسس على جاسوسنا الذي يتجسس على جاسوس آخر |
Supuestamente lo obligaron después a firmar confesiones en las que declaró estar espiando en los Emiratos Árabes Unidos para la República Islámica del Irán. | UN | ثم أجبر، حسب ادعائه، على التوقيع على اعترافات تفيد أنه كان يتجسس على الإمارات العربية المتحدة لصالح جمهورية إيران الإسلامية. |
Os estaba espiando porque sabía lo que pasaba. | Open Subtitles | كنت أتجسس عليكما لأنني كنت أعرف ما يحدث. |
Es mucho peor, y me hace sentir sucia y avergonzada y ahora, he estado espiando a mis amigos. | Open Subtitles | إنه أسوأ بكثير ، ويجعلني أشعر ... بالقذارة والعار والآن ، صرت أتجسس على أصدقائي |
Incluso aunque sepa que me estás espiando. | Open Subtitles | حتى وانا اعرف انك تتجسسين عليّ |
Le vi besar a una chica en un restaurante. ¿Me estabas espiando? | Open Subtitles | 39,979 رائيته بالامس يقبل فتاه في مطعم اووه اذا انتي تتجسسين علي |
". Resulta que encontró pruebas de que habían seguido espiando para Alemania tras meter a Dreyfus en prisión. | TED | الشيء الذي حدث، هو أنه قد اكتشف دليلاً أن التجسس لصالح الألمان قد استمرت، حتى بعد زج درايفوس في السجن. |
Él no se puede enterar que lo estuvimos espiando. -Vamos. -Demasiado tarde. | Open Subtitles | علينا مغادرة هذا المكان , لا يمكن له أن يعرف بأننا نتجسس عليه |
Si nos están espiando, por lógica, escuchan lo que estamos diciendo. | TED | إذا كانوا يتجسسون علينا، فمن المنطقي أنهم يجب أن يسمعوا ما كنا نتحدث عنه. |
¿Qué coño hacías el otro día en el cementerio espiando a mi mujer? | Open Subtitles | لماذا كنت في المقبرة قبل أيام ، تتجسّس على زوجتي ؟ |
¿Espiando, espiando, como espiando a los ciudadanos americanos, aquí en casa? | Open Subtitles | ماذا، تجسس بمعنى التجسس، تجسس على المواطنين الأمريكيين هنا في منازلهم؟ |
espiando al departamento de abajo. | Open Subtitles | لقد كان يتجسّس على الشقّة التي تحت شقّتنا. |
¡Dr.Crane! Travieso. espiando la privacidad de otros. | Open Subtitles | دكتور كرين يا لك من ولد شقي تتلصص على خصوصيات الاخرين |
Sé que lo estuve espiando, pero nunca pensé que haría algo. | Open Subtitles | انا اعرف اننى كنت اتجسس عليه ولكن لم اكن اتوقع ان يفعل اى شئ |
En un informe reciente, el Secretario General confirmó que las afirmaciones de que la UNSCOM estaba espiando eran, en cierta medida, verdaderas. | UN | واﻷمين العام نفسه أكد في تصريح أخير أن القول بقيام اللجنة الخاصة بالتجسس قول صحيح بقدر ما. |
Estaba espiando a esa mujer. | Open Subtitles | لقد كان يختلس النظر إلى تلك السيدة وهي تتعرّى. |
Solo espiando las conversaciones del cóctel podría tener algunas historias buenas. | Open Subtitles | فقط التنصت على المحادثات كوكتيل وحده أن تعطيني بعض القصص العظيمة. |