"está aquí en" - Translation from Spanish to Arabic

    • إنه هنا في
        
    • هو هنا في
        
    • انه هنا في
        
    • إنها هنا في
        
    • موجود هنا في
        
    • موجودة هنا
        
    • انها هنا فى
        
    • إنه هنا فى
        
    • هُنا في
        
    • هي بالتأكيد هنا
        
    • إنها هنا فى
        
    • انها هنا في
        
    • أنها هنا في
        
    El autoritarismo está aquí, en las Naciones Unidas. El hecho de que algunos gobiernos, algunos países, tengan delegados permanentes y eternos con derecho a veto, eso es autoritarismo. UN أين الديكتاتورية في ذلك؟ أين الحكم الاستبدادي؟ إنه هنا في الأمم المتحدة حيث تملك بعض البلدان مقاعد دائمة مع حق النقض.
    Hay emprendedores en los Países Bajos que los producen, y uno de ellos Está aquí en la audiencia, es quien aparece en la foto: Marian Peeters. TED وهناك رجال الأعمال في هولندا ينتجون منها، واحد منهم هو هنا في الجمهور ، ماريان بيتيرز وهو واضح هنا في الصورة.
    Está aquí en la edición forrada de cuero de Los Asesinos de Quahog de Time-Life. Open Subtitles انه هنا في طبعة القاتلين المتسلسلين في مدينة كوهاغ
    La infección del mutante. También Está aquí en el Barrio Chino Open Subtitles عدوى المخلوقات إنها هنا في الحي الصيني أيضاً
    Que alguien lo borro, o que Está aquí en algún lugar. Open Subtitles إما ان احداً أخذه أو أنه موجود هنا في مكان ما
    Está aquí, en algún lugar, lo que oculté en esos bancos. Open Subtitles إنه هنا في مكان ما، ما أخفيته في تلك المصارف.
    Jim no está "ahí en algún lado", está aquí, en el cuerpo de ese hombre. Open Subtitles جيم ليس مجرد "فى مكان ما هناك" إنه هنا في جسد هذا الرجل
    No, Está aquí en Emergencias. Tuvo un accidente. Open Subtitles لا ، إنه هنا في غرفة الطوارئ لقد وقع له حادث
    La verdadera montaña sagrada está aquí, en mis palabras, en mis poemas. Open Subtitles الجبل المُقدّس الحقيقي هو هنا في كلامي، في قصائدي
    Está aquí en mi cita con su propia cita y no sé qué decir. Open Subtitles هو هنا في موعدي بصحبة رفيقته وأنا لا أعلم ماذا أقول
    Está aquí, en la bahía Striker. Open Subtitles هو هنا في خليج المهاجم الصغير.
    Está aquí en alguna parte, probablemente torturado. Open Subtitles انه هنا في مكان ما ، ربما يتعرض للتعذيب.
    Sí, Está aquí en Lipinski contra el Distrito Escolar del condado de Platte. Open Subtitles نعم، انه هنا في منطقة مدرسة ليبنسكي الموحدة
    Está aquí en un negocio oficial de I.Y.S. Open Subtitles I.Y.S". انه هنا في عمل رسمي كمستشار لشركة"
    Sé que está aquí, en algún lado. Open Subtitles أعلم إنها هنا في مكان ما
    Entonces, estás completamente seguro que quienquiera que esté controlando el juego ¿está aquí, en este edificio? Open Subtitles متأكد من أن من يتحكم باللعبة موجود هنا في المبنى؟
    Lady Salisbury está aquí, en la Torre. Open Subtitles السيدة سالزبوري موجودة هنا في البرج
    Tengo razones para creer que Está aquí en San Francisco. Open Subtitles عندى اسبابى التى تجعلنى اعتقد انها هنا فى سان فرانسيسكو
    Bueno, Está aquí en alguna parte. No ha dejado el edificio. Open Subtitles حسنا, إنه هنا فى مكان ما ولم يغادر المبنى
    Gwen, antes de comenzar, me gustaría señalar una pieza del rompecabezas, que Está aquí en este sobre y no me acercaré a él ¿bien? TED الآن، غوين، قبل أن نبدأ، أريد أن أُشير الى قطعة من الأحجية، التي توجد هُنا في هذا المُغلف، وأنا لن أقترب منها، حسنًا؟
    Ella Está aquí en este bosque No me iré sin ella. Gracias por tu ayuda. Open Subtitles إنها هنا فى هذه الغابة, ولن أرحل بدونها أشكرك على مساعدتك.
    Lo sé... pero pienso que quiso decir que ella está aquí, en alguna parte. Open Subtitles اعرف ذلك لكن ما اظن انه يعنيه انها هنا في مكان ما
    Bueno, sé que Está aquí en algún lado. Open Subtitles حسنا, أعلم أنها هنا في مكانٍ ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more