El autoritarismo está aquí, en las Naciones Unidas. El hecho de que algunos gobiernos, algunos países, tengan delegados permanentes y eternos con derecho a veto, eso es autoritarismo. | UN | أين الديكتاتورية في ذلك؟ أين الحكم الاستبدادي؟ إنه هنا في الأمم المتحدة حيث تملك بعض البلدان مقاعد دائمة مع حق النقض. |
Hay emprendedores en los Países Bajos que los producen, y uno de ellos Está aquí en la audiencia, es quien aparece en la foto: Marian Peeters. | TED | وهناك رجال الأعمال في هولندا ينتجون منها، واحد منهم هو هنا في الجمهور ، ماريان بيتيرز وهو واضح هنا في الصورة. |
Está aquí en la edición forrada de cuero de Los Asesinos de Quahog de Time-Life. | Open Subtitles | انه هنا في طبعة القاتلين المتسلسلين في مدينة كوهاغ |
La infección del mutante. También Está aquí en el Barrio Chino | Open Subtitles | عدوى المخلوقات إنها هنا في الحي الصيني أيضاً |
Que alguien lo borro, o que Está aquí en algún lugar. | Open Subtitles | إما ان احداً أخذه أو أنه موجود هنا في مكان ما |
Está aquí, en algún lugar, lo que oculté en esos bancos. | Open Subtitles | إنه هنا في مكان ما، ما أخفيته في تلك المصارف. |
Jim no está "ahí en algún lado", está aquí, en el cuerpo de ese hombre. | Open Subtitles | جيم ليس مجرد "فى مكان ما هناك" إنه هنا في جسد هذا الرجل |
No, Está aquí en Emergencias. Tuvo un accidente. | Open Subtitles | لا ، إنه هنا في غرفة الطوارئ لقد وقع له حادث |
La verdadera montaña sagrada está aquí, en mis palabras, en mis poemas. | Open Subtitles | الجبل المُقدّس الحقيقي هو هنا في كلامي، في قصائدي |
Está aquí en mi cita con su propia cita y no sé qué decir. | Open Subtitles | هو هنا في موعدي بصحبة رفيقته وأنا لا أعلم ماذا أقول |
Está aquí, en la bahía Striker. | Open Subtitles | هو هنا في خليج المهاجم الصغير. |
Está aquí en alguna parte, probablemente torturado. | Open Subtitles | انه هنا في مكان ما ، ربما يتعرض للتعذيب. |
Sí, Está aquí en Lipinski contra el Distrito Escolar del condado de Platte. | Open Subtitles | نعم، انه هنا في منطقة مدرسة ليبنسكي الموحدة |
Está aquí en un negocio oficial de I.Y.S. | Open Subtitles | I.Y.S". انه هنا في عمل رسمي كمستشار لشركة" |
Sé que está aquí, en algún lado. | Open Subtitles | أعلم إنها هنا في مكان ما |
Entonces, estás completamente seguro que quienquiera que esté controlando el juego ¿está aquí, en este edificio? | Open Subtitles | متأكد من أن من يتحكم باللعبة موجود هنا في المبنى؟ |
Lady Salisbury está aquí, en la Torre. | Open Subtitles | السيدة سالزبوري موجودة هنا في البرج |
Tengo razones para creer que Está aquí en San Francisco. | Open Subtitles | عندى اسبابى التى تجعلنى اعتقد انها هنا فى سان فرانسيسكو |
Bueno, Está aquí en alguna parte. No ha dejado el edificio. | Open Subtitles | حسنا, إنه هنا فى مكان ما ولم يغادر المبنى |
Gwen, antes de comenzar, me gustaría señalar una pieza del rompecabezas, que Está aquí en este sobre y no me acercaré a él ¿bien? | TED | الآن، غوين، قبل أن نبدأ، أريد أن أُشير الى قطعة من الأحجية، التي توجد هُنا في هذا المُغلف، وأنا لن أقترب منها، حسنًا؟ |
Ella Está aquí en este bosque No me iré sin ella. Gracias por tu ayuda. | Open Subtitles | إنها هنا فى هذه الغابة, ولن أرحل بدونها أشكرك على مساعدتك. |
Lo sé... pero pienso que quiso decir que ella está aquí, en alguna parte. | Open Subtitles | اعرف ذلك لكن ما اظن انه يعنيه انها هنا في مكان ما |
Bueno, sé que Está aquí en algún lado. | Open Subtitles | حسنا, أعلم أنها هنا في مكانٍ ما. |