Si está pensando en comprar mi nueva vaca lechera... que se olvide. | Open Subtitles | إذا كان يفكر بشراء بقرة الحليب الجديدة فيمكنه نسيان ذلك |
No debería decir lo que está pensando... hasta que se le pregunte. | Open Subtitles | لا يجب أن يتحدث بما يفكر به إلا عندما يُسأل |
Si te estás preguntando si un chico está pensando en ti, no lo está. | Open Subtitles | لو كنت تتسائلين إن كان فتى يفكر بك فهو لا يفكر بك |
Para alguien con una bomba atado a su pecho, usted está pensando con claridad. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص مع قنبلة ،مثبتة في صدره فأنتِ تفكرين على نحو جيد |
está pensando globalmente. Está en los movimientos, como un director de orquesta. | Open Subtitles | إنها تفكر بصورة شاملة هنا تحب الخطوات مثل قائد الأوركسترا |
Senor, si no le importa, ¿me puede decir qué está pensando? | Open Subtitles | سيدي, إذالم تكنتمانع, ما الذى تفكر فيه ؟ |
No puedo pedirle que se case conmigo si está pensando en marcharse. | Open Subtitles | لا أستطيع طلب يدها للزواج بي إذا كانت تفكّر بالرحيل |
Dwayne está pensando en cerrar la compañía, y todos esperan que yo lo arregle. | Open Subtitles | وكان دواين يفكر في اغلاق الشركة وكان الجميع ينظر الي لاصلح الامر |
Y cuando... ¿Soy la única persona aquí que está pensando en sexo? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد هنا الذي يفكر حول الجنس ؟ |
Para alguien que está pensando en mí, que ni siquiera puede trabajar... | Open Subtitles | لشخص يفكر بي كثيراً ولا يمكنه حتى العمل بشكل صحيح |
El zorro es lo último en lo que está pensando. Confía en mí. | Open Subtitles | حالياً , الثعلب هو أخر شئ يفكر به , ثق بى |
Oh, ¿no darías lo que sea por saber lo que está pensando? | Open Subtitles | تعرفي أنه لا يمكنك إعطاءة أي شيء مالذي يفكر به؟ |
Pero es como estar en una habitación con un oso que está pensando en atacarte. | Open Subtitles | ولكن هو مثل يجري في غرفة مع الدب أن يفكر في مهاجمة لك. |
Está actuando como un general retirado. está pensando en un carrito de golf. | Open Subtitles | إنه على شفا التقاعد وعقله يفكر بملاعب الغولف في مكانٍ ما |
Está retrocediendo. está pensando en Chicago. | Open Subtitles | أنت ترجعين إلى الوراء أنت تفكرين فى شيكاغو |
- Ella sabe que lo haré...después de que se vista. - está pensando en ello. | Open Subtitles | تدرك أني سأفعل عندما تلبس بنفسها، إنها تفكر بالأمر |
No sé lo que está pensando y no quiero saberlo. | Open Subtitles | لا أعلم فيما تفكر و لا أبالي بما تفكر فيه |
Esta región responde cuando se piensa en lo que otra persona está pensando. | TED | وهي تستجيب عندما تفكّر حول ما يفكّر فيه شخص آخر. |
No está pensando en su familia, está motivándose a sí mismo. | TED | وهنا هو لا يُفكر بعائلته الآن , فقد إستطاع أن يُحفز نفسه |
Ahora, lo que tenemos aquí es basicamente un cerebro global con el se que pueden hacer muchas clases de experimentos para ver qué está pensando. | TED | الآن، ما لديكم هنا هو في الاساس العقل العالمي بأنه يمكنك عمل الكثير من التجارب المتعددة لترى ما تفكر به. |
También aprenden a seguir la mirada de la gente, porque lo que sea que la gente esté mirando es sobre lo que está pensando. | TED | ويتعلمون أيضا أن يتابعوا نظرات الآخرين, لأن أيا كان ما ينظر إليه الناس فهو ما يفكرون به. |
Así que si usted está pensando en enviar a su hijo a la Tinkering School, ellos vuelven con moretones, raspados y sangrientos. | TED | فإذا كنت تفكر في إرسال طفلك إلى مدرسة الحرف فسيعود ببعض الرضوض والخدوش وداميا |
Mi esposa me ama tanto que ya está pensando en nombrar mi sucesor. | Open Subtitles | زوجتي الوحيدة مولعة بي، حتى هي تفكر في تعيين وريث |
Independientemente de usted está pensando, no haga nada. Ustednotienelaidea de que está en el juego. | Open Subtitles | بُني ، مهما كان ما تُفكر فيه ، لا تفعله لا تعرف إطلاقاً ما على المحك هنا |
Sé lo que está pensando. No somos personas religiosas. | Open Subtitles | أعلم ما تفكّرين بّه ، أننّا لسنا متدينين |
está pensando en lo insoportable que sería, pasar tantas veladas en semejante compañía. | Open Subtitles | أنت تفكر كم سيكون الأمر غير محتمل أذا قضيت العديد من الأمسيات مع تلك الصحبة المملة |
¿Está pensando lo que yo estoy pensando? | Open Subtitles | أتفكر فيما أعتقد أنك تفكر فيه؟ |