En realidad estábamos trabajando en cuatro áreas. | TED | لكن ما الذي كنا نفعله حقا، كنا نعمل على 4 أصعدة. |
estábamos trabajando en un proyecto oncológico juntas, y era más fácil compartir datos si estaba cerca. | Open Subtitles | كنا نعمل على مشروع للأورام سوية و من الأسهل التشارك بالبيانات ان كانت قريبة |
Hablé a mi jefe para que me deje ir por 24 horas porque estábamos trabajando en esto realmente importante acuerdo. | Open Subtitles | تحدثت الى رئيسي ليمنحني اجازة لمدة 24 ساعة لاننا كنا نعمل على تلك الصفقة المهمة |
estábamos trabajando en una historia que escribí para clase y a ella le gustó y quería ayudarme a publicarla. | Open Subtitles | كنا نعمل على رواية كتبتها بالصف وقد أعجبتها وكانت تحاول مساعدتي لنشرها |
Por milésima vez, estábamos trabajando en emergencias. | Open Subtitles | بين نيويورك يانكيز و أوه، للمرة الألف كنا نعمل في غرفة الطوارئ |
Los que tuvieron la mala suerte de sobrevivir estábamos trabajando en la refinería. | Open Subtitles | من كانوا منا محظوظين لينجوا لأننا كنا نعمل في المصفاة |
Lo último que recuerdo, estábamos trabajando en mi discurso para el Club Rotativo. | Open Subtitles | آخر شيء أتذكره كنا نعمل على تجهيز خطابي بنادي الروتاري |
Pensé que estábamos trabajando en no decir bruscamente las cosas. | Open Subtitles | اعتقدت كنا نعمل على لا قول مندفعا الامور. |
estábamos trabajando en un caso que la podría haber expuesto. | Open Subtitles | كنا نعمل على القضية التي من الممكن أن تفضحها بهذه الطريقة يمكنها مراقبتنا |
Cuando estábamos trabajando en el Proyecto Edén tuvimos que crear un invernadero muy grande en un sitio que no sólo era irregular sino que estaba en constante cambio debido a que funcionaba como cantera. | TED | عندما كنا نعمل على مشروع " إيدين " كان علينا ان نصنع مباني خضراء كبيرة جداً في موقع عمل غير اعتيادي بسبب انه كان على الدوام يتم الحفر فيه |
estábamos trabajando en un puerto pesquero. | TED | كنا نعمل على ميناء صيد. |
Cuando fuera que trabajábamos en algo en Stanford o en la Universidad nosotros podíamos obtener algo, casi al mismo tiempo nosotros estábamos trabajando en máquinas de Digital Equipment o Sun, normalmente Sun. | Open Subtitles | وعندما كنا نعمل على اي شيء وفي اغلب الوقت كنا نعمل على اجهزة من شركة ديجيتال اكويبمنت" او شركة "صن" في الغالب" |
estábamos trabajando en el cuarto movimiento. | Open Subtitles | كنا نعمل على الحركة الرابعة. |
Pensé que estábamos trabajando en Dworaczyk. | Open Subtitles | اعتقدت كنا نعمل على قضية دوري زك |
Todavía no, pero estábamos trabajando en ello. | Open Subtitles | ليس بعد، ولكننا كنا نعمل على عليها |
estábamos trabajando en un acuerdo. | Open Subtitles | كنا نعمل على التوصل الى اتفاق. |
Sí, bueno, estábamos trabajando en una milicia. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، كنا نعمل على جماعات ميليشيا |
Y si McBride tuviese pruebas que demostrara que estábamos trabajando en una bomba de racimo, | Open Subtitles | وماذا لو ان عند (مكبرايد) ادلة تظهر باننا كنا نعمل على اسلحة ممنوعة |
Y estábamos trabajando en un DCP. | Open Subtitles | و كنا نعمل في برنامج التعاون الميداني |
Sí, ¿recuerdas que estábamos trabajando en Norfolk en esos paneles de yeso? | Open Subtitles | نعم ، هل تتذكر عندما كنا نعمل في (في احد الاماكن في (نورفولك وكنا نقوم بالترميم ؟ |