"estábamos trabajando en" - Translation from Spanish to Arabic

    • كنا نعمل على
        
    • كنا نعمل في
        
    En realidad estábamos trabajando en cuatro áreas. TED لكن ما الذي كنا نفعله حقا، كنا نعمل على 4 أصعدة.
    estábamos trabajando en un proyecto oncológico juntas, y era más fácil compartir datos si estaba cerca. Open Subtitles كنا نعمل على مشروع للأورام سوية و من الأسهل التشارك بالبيانات ان كانت قريبة
    Hablé a mi jefe para que me deje ir por 24 horas porque estábamos trabajando en esto realmente importante acuerdo. Open Subtitles تحدثت الى رئيسي ليمنحني اجازة لمدة 24 ساعة لاننا كنا نعمل على تلك الصفقة المهمة
    estábamos trabajando en una historia que escribí para clase y a ella le gustó y quería ayudarme a publicarla. Open Subtitles كنا نعمل على رواية كتبتها بالصف وقد أعجبتها وكانت تحاول مساعدتي لنشرها
    Por milésima vez, estábamos trabajando en emergencias. Open Subtitles بين نيويورك يانكيز و أوه، للمرة الألف كنا نعمل في غرفة الطوارئ
    Los que tuvieron la mala suerte de sobrevivir estábamos trabajando en la refinería. Open Subtitles من كانوا منا محظوظين لينجوا لأننا كنا نعمل في المصفاة
    Lo último que recuerdo, estábamos trabajando en mi discurso para el Club Rotativo. Open Subtitles آخر شيء أتذكره كنا نعمل على تجهيز خطابي بنادي الروتاري
    Pensé que estábamos trabajando en no decir bruscamente las cosas. Open Subtitles اعتقدت كنا نعمل على لا قول مندفعا الامور.
    estábamos trabajando en un caso que la podría haber expuesto. Open Subtitles كنا نعمل على القضية التي من الممكن أن تفضحها بهذه الطريقة يمكنها مراقبتنا
    Cuando estábamos trabajando en el Proyecto Edén tuvimos que crear un invernadero muy grande en un sitio que no sólo era irregular sino que estaba en constante cambio debido a que funcionaba como cantera. TED عندما كنا نعمل على مشروع " إيدين " كان علينا ان نصنع مباني خضراء كبيرة جداً في موقع عمل غير اعتيادي بسبب انه كان على الدوام يتم الحفر فيه
    estábamos trabajando en un puerto pesquero. TED كنا نعمل على ميناء صيد.
    Cuando fuera que trabajábamos en algo en Stanford o en la Universidad nosotros podíamos obtener algo, casi al mismo tiempo nosotros estábamos trabajando en máquinas de Digital Equipment o Sun, normalmente Sun. Open Subtitles وعندما كنا نعمل على اي شيء وفي اغلب الوقت كنا نعمل على اجهزة من شركة ديجيتال اكويبمنت" او شركة "صن" في الغالب"
    estábamos trabajando en el cuarto movimiento. Open Subtitles كنا نعمل على الحركة الرابعة.
    Pensé que estábamos trabajando en Dworaczyk. Open Subtitles اعتقدت كنا نعمل على قضية دوري زك
    Todavía no, pero estábamos trabajando en ello. Open Subtitles ليس بعد، ولكننا كنا نعمل على عليها
    estábamos trabajando en un acuerdo. Open Subtitles كنا نعمل على التوصل الى اتفاق.
    Sí, bueno, estábamos trabajando en una milicia. Open Subtitles أجل، حسنًا، كنا نعمل على جماعات ميليشيا
    Y si McBride tuviese pruebas que demostrara que estábamos trabajando en una bomba de racimo, Open Subtitles وماذا لو ان عند (مكبرايد) ادلة تظهر باننا كنا نعمل على اسلحة ممنوعة
    Y estábamos trabajando en un DCP. Open Subtitles و كنا نعمل في برنامج التعاون الميداني
    Sí, ¿recuerdas que estábamos trabajando en Norfolk en esos paneles de yeso? Open Subtitles نعم ، هل تتذكر عندما كنا نعمل في (في احد الاماكن في (نورفولك وكنا نقوم بالترميم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more