"estás con nosotros" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت معنا
        
    • أنتِ معنا
        
    • انت معنا
        
    • أن تكون معنا
        
    • كنت معنا
        
    • أنك معنا
        
    • لازلت معنا
        
    • أأنت معنا
        
    O Estás con nosotros o contra nosotros una o la otra. Open Subtitles سواءاً أنت معنا أو ضدنا، بطريقة أو بأخرى
    Voy a... Estás con nosotros esta noche. Open Subtitles أنا سأذهب مهلاً أنت معنا الليله
    No estoy hablando de ocupar el mismo espacio. ¿Estás con nosotros? Open Subtitles لا أتحدث عن شَغل المساحة نفسها، هل أنت معنا فعلاً؟
    ¿Estás con nosotros o vas a seguir tomando fotos? Open Subtitles هل أنتِ معنا أو سوف تستمرين بأخذ بعض الفرص؟
    Sr. Tyson, miembros del consejo... Papá, ¿estás con nosotros? Open Subtitles سيد تايسون، اعضاء المجلس، هل انت معنا ياابي؟
    O Estás con nosotros y dejas de decir locuras, o irás al agua. Open Subtitles إمّا أن تكون معنا وتحتفظ بذلك الكلام المجنون لنفسكَ أو تنزل البحر
    Me preguntó: " ¿Estás con nosotros o contra nosotros? " Eso fue todo. UN لقد سئلت: " هل أنت معنا أم علينا؟ " كان هذا كل ما في الأمر.
    Es con todo o nada, Estás con nosotros o contra nosotros. TED كل شيء أو لاشيء أنت معنا أو ضدنا.
    Está bien, amigo. Estás con nosotros. Open Subtitles حسنا يا صديقي ,أنت معنا
    Vamos, Estás con nosotros de nuevo. Open Subtitles هيا أنت معنا ثانيةً الآن
    Quiso matarte. ¿Estás con nosotros o no? Open Subtitles لقد حاول قتل، هل أنت معنا أو لا؟
    ¿Estás con nosotros o contra nosotros? Open Subtitles هل أنت معنا أو ضدنا؟
    Entonces, ¿estás con nosotros o no? Open Subtitles هل أنت معنا أم لا؟
    ¿Estás con nosotros o contra nosotros? Open Subtitles هل أنت معنا أو ضدنا؟
    ¿Estás con nosotros o vas a seguir tomando fotos? Open Subtitles هل أنتِ معنا أو سوف تستمرين بأخذ بعض الفرص؟
    Estás con nosotros desde el principio, no lo olvides. Open Subtitles أنتِ معنا منذ البداية، لا تنسي.
    Oye, Peaches, no te estreses. Estás con nosotros ahora. Open Subtitles مهلاً يا (بيتشـز)، لا تُجهدى نفسك، أنتِ معنا الأن.
    ¿Estás con nosotros o contra nosotros? Open Subtitles هل انت معنا ام ضدنا؟
    - ¿Estás con nosotros o no? Open Subtitles انت معنا ام لا ؟
    "Estamos tratando de formar un grupo!" Estás con nosotros o nó? Open Subtitles نحن نحاول تكوين مجموعة إما أن تكون معنا أو لا
    Pero nada de esto será posible si tú Estás con nosotros. Open Subtitles و لكن لن يكون أي شيء من هذا ممكناً إذا كنت معنا
    Sabemos en nuestros corazones que aunque pasemos por la valle de la muerte Tu Estás con nosotros guiándonos y protegiéndonos. Open Subtitles نعرف في أعماق قلوبنا، ولو مررنا في وادي الموت والدموع، أنك معنا دائماً
    Así que, Fargo, ¿todavía Estás con nosotros? Open Subtitles إذا , فارغو , لازلت معنا
    Hola, ¿Estás con nosotros Penélope? . Open Subtitles هاى ، بينولوب أأنت معنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more