| El Primer Ministro ha sido muy claro. Estás despedido. Debido al muro. | Open Subtitles | رئيس الوزراء واضح حيال هذا الأمر أنت مطرود بعرض الحائط |
| Pues Estás despedido. Márchate de aquí. | Open Subtitles | . إذن ، أنت مطرود . أرجو أن تُغادر هذا المسرح |
| Estás despedido. | Open Subtitles | ليس هناك مكان للتمييز العنصري هنا أنت مطرود |
| Por eso no te ilusiones sobre quién dirige la cadena. Estás despedido. | Open Subtitles | لذا لا تنتابك أي أوهام حيال من يدير هذه الشبكة من الآن فصاعدا، أنت مفصول |
| Si tu pierdes una estrella... Estás despedido. | Open Subtitles | إذا خسرت نجمة واحدة, انت مطرود. |
| ¡Ésta es tu última actuación! ¡Estás despedido! ¡Ahora sal a escena! | Open Subtitles | هذه تمثيليتك الاخيرة أنت مطرود الان أخرج من عندك |
| Y creo que mencioné esto antes... Estás despedido. | Open Subtitles | وبالمناسبة، أظن أنني أشرت لهذا سابقاً أنت مطرود |
| Tomas la suspensión o Estás despedido. | Open Subtitles | تَأْخذُ التعليقَ أَو أنت مطرود. |
| Oye. Lee mis labios, idiota. Estás despedido. | Open Subtitles | اقرأ شفتاى أيها الأحمق أنت مطرود |
| Pero si eso es lo que realmente quieres Estás despedido. | Open Subtitles | ولكنإنكانهذا شعوركحقاً .. إذاً، أنت مطرود |
| Estás despedido. No puedes hablar más. | Open Subtitles | أنت مطرود من العمل وغير مسموح لك أن تتكلم بعد الآن |
| Si recibo una sola llamada sobre ti, ¡estás despedido! Mejor tú que yo. | Open Subtitles | إذا تلقيت شكوى أخرى بخصوصك, أنت مطرود مِن الأفضل أن تكون أنت المطرود وليس أنا |
| - Te lo haré sencillo. Estás despedido. | Open Subtitles | سأجعل الأمر سهلاً عليك أنت مطرود |
| Si me la traes devuelta y huele a stripper, Estás despedido. | Open Subtitles | إذا قمت بإرجاع هذا لي و رائحته كـالعاري. أنت مطرود |
| Quieren ver tu cara cuando te digan que Estás despedido. | Open Subtitles | وأرادوا رؤية وجهك عندما يقولون لك أنت مطرود |
| Mozo, esa cesta de pan tiene la servilleta abierta, puedes verse todo. ¡Es asqueroso! ¡Estás despedido! | Open Subtitles | أيها النادل مناديل سلة الخبز مفتوحة يمكنك رؤية كل شيء هذا مقزز, أنت مطرود |
| Vamonos. Estás despedido. No es una suspesión, no es castigo temporal. ¡Estás despedido! | Open Subtitles | أنت مفصول, لا تحاول التعلق بها, أنت مفصول بشكل أساسي |
| O rompes con Emma o Estás despedido. | Open Subtitles | اقطع علاقتك بـ ايما أو أنت مفصول من العمل |
| Archiva los cargos o Estás despedido. | Open Subtitles | ارفع التهمات أو انت مطرود. |
| Y otra cosa más, Estás despedido. | Open Subtitles | ! وشيء آخر، أنتَ مطرود |
| Estás despedido y no quiero volver a verte nunca más | Open Subtitles | مؤسسة ل ق أطلقت ولا أريد أن أراك في أي وقت م ل S |
| - "Estás despedido". - ¿Qué? | Open Subtitles | تطلق أنت. |
| ¡Si no encuentras un reemplazo para Guillermo, Estás despedido! | Open Subtitles | إذا لم تجد ضارب محل جيليرمو ، فأنت مطرود |
| Estás despedido, Julian. | Open Subtitles | لقد تمّ فصلك ، يا جوليان. |
| Estás despedido. | Open Subtitles | لقد انتهيتَ. |
| Eric, Estás despedido a partir de este instante. | Open Subtitles | انت مفصول يا اريك وفورا |
| Estás despedido. | Open Subtitles | أنتِ مطرودة |
| Estás despedido, ¿escuchas? | Open Subtitles | أنت مرفود .. هل تسمع؟ |
| Por supuesto que Estás despedido. | Open Subtitles | ـ أجل، أجل حسناً، إنّك مطرود بالتأكيد. |
| Pon al aire "Shiny happy people" o Estás despedido. | Open Subtitles | شغل أغنية الناس السعيدة اللامعة أو اعتبر نفسك مطرود. |
| Cuando Estás despedido no tienes nada. | Open Subtitles | عندما يتم كشفك .. ليس لديك شئ |