"estás hablando en serio" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت جاد
        
    • أنتِ جادة
        
    • أنت جادة
        
    • انت جاد
        
    • هل أنتِ جادّة
        
    Estás hablando en serio. Vaya. Muy bien, lo siento. Open Subtitles أنت جاد, عجباً حسناً, أنا آسفة
    - ¿Maldición, Estás hablando en serio? Open Subtitles هل أنت جاد ؟ أجل
    ¿Estás hablando en serio ahora mismo? Open Subtitles هل أنت جاد الآن ؟
    Estás hablando en serio. No puedo ir a Madagascar. Open Subtitles إلهى, أنتِ جادة لا يمكننى الذهاب إلى مدغشقر
    ¿Estás hablando en serio, de esto, ahora? Open Subtitles -هل أنتِ جادة حول هذا الأمر
    Estás hablando en serio. Open Subtitles - هل أنت جادة في ذلك?
    - Estás hablando en serio, no? Open Subtitles أنت جاد ، أليس كذلك ؟
    Estás hablando en serio, ¿verdad? Open Subtitles أنت جاد ، أليس كذلك ؟
    Estás hablando en serio. ¡Ya lo creo! Open Subtitles أنت جاد بذلك - كن متأكداً من هذا -
    Cariño, Estás hablando en serio ¿no? Open Subtitles حبيبي ، أنت جاد.. أليس كذلك ؟
    ¿Estás hablando en serio? Open Subtitles هل أنت جاد الحق الآن؟
    ¿Es en serio? Maldito, ¿Estás... ¿Estás hablando en serio? Open Subtitles هل أنت جاد الآن؟
    - ¿Estás hablando en serio? Open Subtitles هل أنت جاد الان؟
    - ¿Estás hablando en serio en este momento? Open Subtitles ــ هل أنتِ جادة الآن؟
    ¿Estás hablando en serio? Open Subtitles هل أنتِ جادة ؟
    - ¿Estás hablando en serio? Open Subtitles -هل أنت جادة ؟
    - Es la Semana de la Moda y... - ¿Estás hablando en serio? Tuvo que ir. Open Subtitles انه اسبوع الموضه و هل انت جاد في هذا الموضوع
    ¿Estás hablando en serio? Open Subtitles هل أنتِ جادّة الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more