"estás triste" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت حزين
        
    • أنتِ حزينة
        
    • أنت حزينة
        
    • انت حزين
        
    • انك حزين
        
    • انت حزينة
        
    • حزنك
        
    • انتي حزينه
        
    • انتِ حزينة
        
    • تكون حزينا
        
    • كنت حزينا
        
    Estás triste porque no fuiste capaz de arruinarles la Navidad a los demás. Open Subtitles أنت حزين لأنك ما كُنْتَ قادرَ لتَخريب عيد الميلادِ للناسِ الآخرينِ.
    Nos pasaremos la próxima hora tratando de saber porque Estás triste. Open Subtitles نحن سَنَصْرفُ الساعة التالية يُحاولُ أَنْ يَفْهمَ لِماذا أنت حزين.
    ¿Estás triste porque nadie ha celebrado tu cumpleaños? Oh, vamos. Open Subtitles أنت حزين لأنه لا يوجد من يحتفل بعيد ميلادك؟
    ¿Estás triste porque tus papás no están aquí? Sí. Open Subtitles أ أنتِ حزينة لان والديك ليسوا هنا ؟ أعلم بأنهم حزينين أيضاً لانهم فوتوا هذا
    Sigues llamándome y Estás triste porque hace mucho que me fui. Open Subtitles اليزابيتا، أنت تنادينني ، و أنت حزينة أيضاً لأنني غائب منذ فترة طويلة
    Estás triste. ¿Por qué no admites que Estás triste? Open Subtitles انت حزين. لماذا لا تستطيع فقط أن نعترف انك حزين؟
    Así que Estás triste porque no mataste a Joffrey tú misma. Open Subtitles لذا أنت حزين بسبب لم تحصل لقتل جوفري نفسك.
    ¿Estás triste porque nadie ha celebrado tu cumpleaños? Open Subtitles أنت حزين لأنه لا يوجد من يحتفل بعيد ميلادك؟
    *Estás triste y solo* *con tus zapatos de abogado* Open Subtitles أنت حزين ووحيد تسير وتتحدث عن القانون
    ¿Estás triste porque tu padre no ha venido? Open Subtitles هل أنت حزين لأن أباك لم يأتي ؟
    Además, no tienes hambre, Estás triste. Open Subtitles كما أنك لست جائعاً إنما أنت حزين
    ¿Estás triste porque volverás a la tierra? Open Subtitles إذن أنت حزين لأنك ستعود إلى قاع الأرض ؟
    Aquí. Estás triste, así que te hice té. Gracias. Open Subtitles أنت حزين لذا أعددت لك الشاي - شكرًا لك -
    Estás triste, puedo verlo en tus ojos. Open Subtitles أنتِ حزينة . إني أرى ذلك من خلال عينيكِ .. إنهن يضهرن ذلك
    ¿Estás triste todo el tiempo, mamá? Open Subtitles هل أنتِ حزينة طوال الوقت يا أمي؟
    ¿Qué, Estás triste por lo del amigo de Anne? Open Subtitles ماذا، أنتِ حزينة بسبب صديق آن؟
    Estás triste, no querías un café, ¿no? Open Subtitles أنت حزينة, لم تكوني ترغبين بالقوة, أليس كذلك؟ ?
    ¿Estás triste ahora? Open Subtitles هل أنت حزينة الآن؟
    ¿Estás triste por vivir aquí? Open Subtitles هل انت حزين لأنك تعيش هنا الآن ؟
    Estás triste y solo desde el divorcio. Soy un buen amigo... Open Subtitles أعلم انك حزين ووحيد منذ الطلاق وانا أحاول أن اكون صديقك
    Se me hace raro hablarte de lo feliz que soy mientras tú Estás triste y sola. Open Subtitles هذا غريب كلامي عن درجة سعادتي بينما انت حزينة و عازبة؟
    Sabemos que Estás triste, Dana, pero hacer daño a Nicole no hará que eso se pase. Open Subtitles نحن نعلم أنت حزينة،دانا لكن إيذاء نيكول لن يجعل حزنك يختفي.
    - ¿Estás triste? Open Subtitles -هل انتي حزينه ؟
    Bien, Estás triste. No sé cómo describirlo. Open Subtitles حسناً، انتِ حزينة لا أعرف كيف أصف ذلك
    Cuando Estás triste siempre hablas así. Open Subtitles ،عندما تكون حزينا وكئيبا تتحدث دائما هكذا
    Ella decía, "si lo tienes cerca de tu corazón cuando Estás triste te quitará todas las tristezas." Open Subtitles وقالت : "إذا كنت الاحتفاظ بها على قلبك عندما كنت حزينا ، فإنه يأخذ بعيدا كل ما تبذلونه من الحزن ".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more