"estás viviendo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت تعيش
        
    • أنتِ تعيشين
        
    • انت تعيش
        
    • أنت تعيشين
        
    • انتِ تعيشين
        
    • تعيشُ
        
    • تعش
        
    • تعيشين فيه
        
    • انك تعيش
        
    Estás viviendo con su tiempo ahora. Open Subtitles أنت تعيش علي وقتها الأن. إذاً كيف أبقي حياً أيها المفوض؟
    ¡Estás viviendo con una hermosa mujer y una joven de instituto! Open Subtitles أنت تعيش مع إمرأة جميلة و فتاة من مدرسة عليا
    Estás viviendo en el maldito pasado. ¡Los tiempos han cambiado! Open Subtitles أنت تعيش في الماضي السحيق لقد تغير الزمن
    Estás viviendo en un mundo de fantasía. Open Subtitles أنتِ تعيشين في عالم من الأحلام
    Estás viviendo el sueño de mi vida ahora mismo. Open Subtitles الآن ، انت تعيش الحياة التي لم اكمل تحقيقها
    Admítelo, Estás viviendo en tiempo prestado. Open Subtitles واجهي الأمـر , أنت تعيشين في وقت مستعـار
    Estás viviendo una impresionante nueva vida aquí. Open Subtitles أنت تعيش هذه الحياة الرائعة هنا
    Estás viviendo en torno a la culpa, y te has acostumbrado tanto a eso que estás muy aterrado como para seguir adelante. Open Subtitles أنت تعيش في تعذيب الضمير واعتدت العيش هكذا لدرجة أنك تخشى المضيّ قدماً
    La única razón por la que sé que Estás viviendo conmigo es porque hay una tarta de pop debajo del sofá. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أعرفه أنت تعيش معي هناك وتضمينه في نافذة منبثقة لاذع تحت الأريكة.
    ¡Estás viviendo con Lyndsey y le pediste a Melissa que se mudara aquí! Open Subtitles أنت تعيش مع ليندسي وسألت ميليسا أن تنتقل هنا؟
    Estás viviendo en un mundo de fantasía si piensas que no serás afectado por esto. Open Subtitles أنت تعيش في عالم خيالي لو شعرت بأنك لن تتأثر بما حدث
    El tema es que me has vivido durante ocho años y ahora Estás viviendo a este sujeto nuevo. No. Open Subtitles المهمّ، لقد عشت معي ثماني سنين والآن، والآن أنت تعيش على نفقة هذا الرّجل الجديد.
    Estás viviendo con tu padre, y solo quiero asegurarme de que sea un entorno saludable. Open Subtitles أنت تعيش مع أبيك و أردت فقط التأكــد أنــه محيـط صحيّ
    ¿Realmente crees que Estás viviendo tu vida a tope sentada detrás de un escritorio cada día? Open Subtitles هل تعتقد حقا أنت تعيش حياتك على أكمل وجه من خلال الجلوس وراء مكتب كل يوم؟
    Estás viviendo aquí sin familia, sin amigos. Open Subtitles أنتِ تعيشين هنا بلا عائلة ، بلا أصدقاء
    Estás viviendo tu vida, tomando tus decisiones. Open Subtitles أنتِ تعيشين حياتكِ، تقومين بخيارتكِ.
    Tienes una gran oficina, tienes una engrampadora. ¡Estás viviendo el sueño, hombre! Open Subtitles لديك مكتب كبير, لديك دباسه انت تعيش الحلم, يارجل
    Veamos, te has divorciado dos veces, Estás viviendo en el sofá de tu hermano, y tu unico hijo está reprobando decimo grado. Open Subtitles حسنا.لقد تطلقت مرتين انت تعيش على أريكة أخوك وطفلك الوحيد سيسقط في الصف العاشر
    - Bueno, no, no te estoy diciendo nada. Estoy diciendo, por supuesto, tú puedes venir. Estás viviendo aquí. Open Subtitles لا أقول أي شيﺀ أقول أن تأتي، أنت تعيشين هنا
    Estoy tratando de ayudarte. Estás viviendo en un paraíso de tontos. Open Subtitles انا احاول المساعده انتِ تعيشين في الجحيم
    No tienes dinero, ni trabajo, y Estás viviendo en la casa que pago. Open Subtitles ليس لديكَ مالٌ, ولا وضيفة. وأنتَ تعيشُ بالمنزل الذي أنا أتولى دفع إيجاره.
    No me culpes si no Estás viviendo la vida que quieres. Open Subtitles لا تلُمّني لأنك لم تعش الحياة التي تريدُها.
    Así obtuviste el mundo en el que Estás viviendo. Open Subtitles هكذا حصلت على العالم الذي تعيشين فيه
    ¿cuánto tiempo hasta que descubren que Estás viviendo en pecado, con una divorciada que es tu prima hermana? Open Subtitles كم سيستغرق حتى يعرفوا انك تعيش في معصية مع مطلقة, من هو قريبك الاول ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more