| Estás viviendo con su tiempo ahora. | Open Subtitles | أنت تعيش علي وقتها الأن. إذاً كيف أبقي حياً أيها المفوض؟ |
| ¡Estás viviendo con una hermosa mujer y una joven de instituto! | Open Subtitles | أنت تعيش مع إمرأة جميلة و فتاة من مدرسة عليا |
| Estás viviendo en el maldito pasado. ¡Los tiempos han cambiado! | Open Subtitles | أنت تعيش في الماضي السحيق لقد تغير الزمن |
| Estás viviendo en un mundo de fantasía. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين في عالم من الأحلام |
| Estás viviendo el sueño de mi vida ahora mismo. | Open Subtitles | الآن ، انت تعيش الحياة التي لم اكمل تحقيقها |
| Admítelo, Estás viviendo en tiempo prestado. | Open Subtitles | واجهي الأمـر , أنت تعيشين في وقت مستعـار |
| Estás viviendo una impresionante nueva vida aquí. | Open Subtitles | أنت تعيش هذه الحياة الرائعة هنا |
| Estás viviendo en torno a la culpa, y te has acostumbrado tanto a eso que estás muy aterrado como para seguir adelante. | Open Subtitles | أنت تعيش في تعذيب الضمير واعتدت العيش هكذا لدرجة أنك تخشى المضيّ قدماً |
| La única razón por la que sé que Estás viviendo conmigo es porque hay una tarta de pop debajo del sofá. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أعرفه أنت تعيش معي هناك وتضمينه في نافذة منبثقة لاذع تحت الأريكة. |
| ¡Estás viviendo con Lyndsey y le pediste a Melissa que se mudara aquí! | Open Subtitles | أنت تعيش مع ليندسي وسألت ميليسا أن تنتقل هنا؟ |
| Estás viviendo en un mundo de fantasía si piensas que no serás afectado por esto. | Open Subtitles | أنت تعيش في عالم خيالي لو شعرت بأنك لن تتأثر بما حدث |
| El tema es que me has vivido durante ocho años y ahora Estás viviendo a este sujeto nuevo. No. | Open Subtitles | المهمّ، لقد عشت معي ثماني سنين والآن، والآن أنت تعيش على نفقة هذا الرّجل الجديد. |
| Estás viviendo con tu padre, y solo quiero asegurarme de que sea un entorno saludable. | Open Subtitles | أنت تعيش مع أبيك و أردت فقط التأكــد أنــه محيـط صحيّ |
| ¿Realmente crees que Estás viviendo tu vida a tope sentada detrás de un escritorio cada día? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنت تعيش حياتك على أكمل وجه من خلال الجلوس وراء مكتب كل يوم؟ |
| Estás viviendo aquí sin familia, sin amigos. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين هنا بلا عائلة ، بلا أصدقاء |
| Estás viviendo tu vida, tomando tus decisiones. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين حياتكِ، تقومين بخيارتكِ. |
| Tienes una gran oficina, tienes una engrampadora. ¡Estás viviendo el sueño, hombre! | Open Subtitles | لديك مكتب كبير, لديك دباسه انت تعيش الحلم, يارجل |
| Veamos, te has divorciado dos veces, Estás viviendo en el sofá de tu hermano, y tu unico hijo está reprobando decimo grado. | Open Subtitles | حسنا.لقد تطلقت مرتين انت تعيش على أريكة أخوك وطفلك الوحيد سيسقط في الصف العاشر |
| - Bueno, no, no te estoy diciendo nada. Estoy diciendo, por supuesto, tú puedes venir. Estás viviendo aquí. | Open Subtitles | لا أقول أي شيﺀ أقول أن تأتي، أنت تعيشين هنا |
| Estoy tratando de ayudarte. Estás viviendo en un paraíso de tontos. | Open Subtitles | انا احاول المساعده انتِ تعيشين في الجحيم |
| No tienes dinero, ni trabajo, y Estás viviendo en la casa que pago. | Open Subtitles | ليس لديكَ مالٌ, ولا وضيفة. وأنتَ تعيشُ بالمنزل الذي أنا أتولى دفع إيجاره. |
| No me culpes si no Estás viviendo la vida que quieres. | Open Subtitles | لا تلُمّني لأنك لم تعش الحياة التي تريدُها. |
| Así obtuviste el mundo en el que Estás viviendo. | Open Subtitles | هكذا حصلت على العالم الذي تعيشين فيه |
| ¿cuánto tiempo hasta que descubren que Estás viviendo en pecado, con una divorciada que es tu prima hermana? | Open Subtitles | كم سيستغرق حتى يعرفوا انك تعيش في معصية مع مطلقة, من هو قريبك الاول ؟ |