"esta bolsa" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه الحقيبة
        
    • هذا الكيس
        
    • تلك الحقيبة
        
    • بهذه الحقيبة
        
    • هذه الحقيبه
        
    • بهذا الكيس
        
    • هذه حقيبةِ
        
    • كيس
        
    Como acabo de aprender, no importa si esta bolsa es real o falso. Open Subtitles مماتعلمته للتو، لا يهم إن كانت هذه الحقيبة حقيقية أو مزيفة.
    esta bolsa está llena de libros, materiales de artesanía, fichas de actividades que acompañan a los cuentos, una cámara digital y una carpeta para los docentes. UN وتُملأ هذه الحقيبة بالكتب ومواد الحرف اليدوية، وصفحات للأنشطة التي تتلاءم مع القصص وكاميرا رقمية وحافظة أوراق المدرس.
    Pero la magia está en esta bolsa de cera. TED لكن سحر هذه الحقيبة يكمن في انها من الشمع.
    Ves, te lo dije. Gracias a Dios colé esta bolsa de cielo. Open Subtitles أرأيتِ, لقد أخبرتك حمداً لله أني أدخلت هذا الكيس هنا
    Quiero que respire hondo y llene esta bolsa. Open Subtitles أريدك أن تأخذ نفساً واحداً عميقاً و تملأ هذا الكيس
    Ahora quítate esta bolsa estúpida y dame un beso. Open Subtitles الآن إخلع تلك الحقيبة الغبية من رأسك وأعطني قبلة
    Sujeta esta bolsa llena de oro. Open Subtitles ساعدني، حبيبي إحمل هذه الحقيبة أنها مليئة بالذهب
    Huele a comida. ¿Hay algo en esta bolsa? Open Subtitles أنا أشم رائحة طعام هل هناك أي شيء في هذه الحقيبة ؟
    Lleva esta bolsa al Garaje Kismet en Tarlabas. Open Subtitles أحضر هذه الحقيبة إلى غاراج قسمت في حي طرلباش
    Necesito ayuda. esta bolsa es demasiada pesada. Open Subtitles أحتاج مساعدتك يا رجل,هذه الحقيبة ثقيلة فعلا
    Toma esta bolsa y escóndela de él. Open Subtitles خذ هذه الحقيبة وأخفه حيث هو لا يستطيع إيجاده.
    Y, también, esta bolsa con gatos que nuestra cultura adora. Open Subtitles أيضاً هذه الحقيبة من القطط التي تعتبرها حضارتنا مقدسة
    Los puse en esta bolsa pequeña, porque no quería que le robaran. Open Subtitles لقد وضعتها في هذه الحقيبة القديمة لأنني لا أريدك أن تتعرضي للسرقة
    No, tráela aquí, duérmela con éter y métela en esta bolsa para trajes. Open Subtitles كلا, تعال بها إلى هنا, أفقدها الوعي بهذا الأثير وضعها في هذه الحقيبة
    He llenado esta bolsa con monedas del estómago de mi paciente. Open Subtitles لقد ملئت هذه الحقيبة بنقود معدنية من معدة مريضي اليوم
    Por supuesto. Estoy feliz al decir que esta bolsa esta oficialmente vacía. Open Subtitles انا سعيد القول بأنه هذا الكيس, هو رسميًا فاضي.
    Apareció cuando atacamos su esquina y agarró esta bolsa. Open Subtitles عندما هاجمنا زاويته ، حمل هذا الكيس وهرب
    Sólo debo colocar esta bolsa. Por favor yo-- Open Subtitles اريد فقط ان اعيد هذا الكيس الى الداخل ..ارجوك..
    - Llena esta bolsa con rollos de papel. Open Subtitles إملأ تلك الحقيبة رجاءً بورق المراحيض الناعم
    No, son como mis competidores y si me ven con esta bolsa negra entonces pierdo mi ventaja competitiva. Open Subtitles لا,هؤلاء مثل المنافسين وإذا رأوني بهذه الحقيبة السوداء سأَفقد تفوقي التنافسي - هذا كل شئ
    Entro al banco, tomo el contenido de la caja de seguridad, lo pongo en esta bolsa y se la entrego. Open Subtitles سوف أدخل الى البنك , وأضع محتويات الصندوق هذه الحقيبه وأسلمها لك
    Si la comida del perro esta en esta bolsa, entonces donde... Open Subtitles إذا كان طعام الكلب بهذا الكيس ... إذاً أين
    La policía del campus encontró a la víctima, Charlene Roth, en esta bolsa de basura. Open Subtitles شرطة حرم جامعي وَجدتْ الضحيّةُ شارلين روث في هذه حقيبةِ النفاياتِ.
    esta bolsa y la hoja de registro de la muestra con todos los datos pertinentes deben a su vez introducirse en otra bolsa de plástico sellable. UN وبعد ذلك يجب وضع الكيس البلاستيك وورقة العينة مملوءة الخانات في داخل كيس بلاستيك آخر قابل للإغلاق المحكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more