Voy a encontrar una anguila de brosmio, colocar esta cámara en su fea cabecita, enviarla al fondo del océano. | Open Subtitles | بطول قدم وبشع جدا. سأذهب للعثور على ثعبان بحر، وألصق هذه الكاميرا على رأسه البشع الصغير، |
¡Esta cámara me ha costado tres meses de mi pensión del ejército! | Open Subtitles | جعلتني هذه الكاميرا أخصم ثلاثة أشهر من راتب تقاعد الجيش |
Gracias, Señora, por honrar a esta cámara con su presencia. | UN | شكراً سيدتي على تشريف هذه القاعة بحضورك. |
Por lo tanto, debemos reflexionar y establecer el objetivo de las graves tareas que nos esperan en esta cámara. | UN | وبالتالي، فعلينا أن نترجم ونحدد أهداف عملنا الجاد في هذه القاعة. |
Por favor, en aras del respeto que se debe a esta cámara, limiten el derecho de réplica, como viene siendo práctica habitual, a sólo dos intervenciones. | UN | أرجو، صوناً لكرامة هذه الغرفة بالذات، أن تقصروا حقكم في الرد على مداخلتين فقط حسب ما جرت عليه العادة. |
Podría haber inundado esta cámara en cualquier momento en los últimos años. | Open Subtitles | أمكنني غمر هذه الحجرة بأي وقت في الأعوام الثلاثة الفائتة. |
esta cámara está equipada con un sensor de movimiento y fotografía animales cuando caminan frente a ella. | TED | هذه الكاميرا مجهزة بحساس حركة وتصور الحيوانات عندما تمشي أمامها. |
esta cámara holográfica proyectará tu imagen a una milla de distancia. | Open Subtitles | هذه الكاميرا ستحدد لك الطريق على بعد نصف ميل |
Pensé que ya habías usado esta cámara. | Open Subtitles | ألم تستعمل هذه الكاميرا من قبل؟ |
Quería huir con esta cámara. Llevaba estas cintas. | Open Subtitles | هذا كان يهرب مع هذه الكاميرا و هذا الشريط |
Porque no esta a merced de otras usted sabe, con esta cámara puede tener la energía latente del momento. | Open Subtitles | اشعر بالثقه في نفسك لان حتي لولمتكن تتحرك فانها سوف اتعرفين هذه الكاميرا,يمكن ان تحصلي علي الطاقه الكامنه للحظه |
A este respecto, un TCPMF no es diferente de muchos otros instrumentos internacionales, incluyendo aquellos que han sido negociados con éxito en esta cámara. | UN | وفي هذا السياق، لا تختلف هذه المعاهدة عن صكوك دولية كثيرة أخرى بما فيها صكوك سبق التفاوض عليها بنجاح في هذه القاعة. |
Hemos escuchado decir en esta cámara que la Conferencia no opera en un vacío, aislada del entorno de seguridad internacional. | UN | وقد سمعنا مَن يقول في هذه القاعة إن المؤتمر لا يعمل في فراغ بمنأى عن البيئة الأمنية الدولية. |
¿Lo bastante urgente para que profanéis esta cámara con su presencia? | Open Subtitles | عاجل كفاية بأن تلطخ هذه القاعة بوجودها ؟ |
Desafortunadamente, los detalles de esta cámara son un secreto para mí. | Open Subtitles | لسوء الحظ , لا تزال تفاصيل هذه القاعة لغزاً بالنسبة لي |
El agua de la bahía llena esta cámara. La desvían a otras a través de tuberías. | Open Subtitles | ماء البحر من الخليج يملأ هذه الغرفة ثم يغيرون مسارها عبر هذه الأنابيب لمختلف الغرف |
Sacadla de esta cámara antes de que nos infecte con su mísera indecencia. | Open Subtitles | أقصها عن هذه الغرفة قبل أن يصيبنا أكثر من ذلك بمجدها المخزي ونفسها القذرة |
esta cámara principal alberga la antena subespacial. | Open Subtitles | هذه الغرفة الرئيسية تضم هوائي الفضاء الثانوي |
Las escrituras de esta cámara cuentan la historia del Goa'uld que una vez gobernó aquí. | Open Subtitles | الكتابات في هذه الحجرة تبدو أنه تحكي قصة الجواؤلد الذين حكموا هنا |
La Cámara de Senadores está compuesta por 36 senadores titulares, de los cuales 17 son mujeres, representado el 47.2% de esta cámara. | UN | ويتألف مجلس الشيوخ من 36 عضوا أصليا، منهم 17 من النساء بنسبة 47.2 في المائة من أعضاء هذا المجلس. |
Ahora bien, esta cámara ve una visión mucho más amplia del mundo, ¿verdad? | TED | الآن، تلك الكاميرا قادرة على رؤية زاوية أوسع، صحيح؟ |
Uno de mis ejemplos preferidos del impacto de Futura es esta cámara fotográfica. | TED | إحدى أكثر الأمثلة المفضلة لدي لإظهار فعالية الخط هو آلة التصوير هذه. |
esta cámara cubre el costado, y se le ve caminando allí. | Open Subtitles | وهذه الكاميرا تغطي جانب المبنى رصدته يمشي |
Ver esta cámara me recuerda a Tae San y me duele el corazón. | Open Subtitles | رؤية هذهِ الكاميرا تُذكِرني بـ تاي سان ، وهذا يؤلم قلبي |
La luz directa no va bien con esta cámara. Siéntate en la cama. | Open Subtitles | . الأضواء لا تلائم آلة التصوير تلك إجلسي على السرير |
- esta cámara se pagará ella sola. - ¿Cómo? | Open Subtitles | هذة الكاميرا سوف تدفع لنفسها كيف ؟ |
Bueno, esta cámara ¿puede servir para algo? | Open Subtitles | أجل . . هذه آلة تصوير هل هناك أي فائدة لها؟ |
La Hermandad de Karn no tiene asuntos en esta cámara, o en este planeta. | Open Subtitles | لا دخل لأختية كارن بهذه الحجرة أو بهذا الكوكب |