"esta categoría de gastos" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه الفئة من النفقات
        
    • فئة النفقات هذه
        
    • إطار فئة الإنفاق
        
    • إطار هذه الفئة من
        
    El FNUAP se propone financiar su parte de esta categoría de gastos con cargo al fondo de reserva existente para alojamiento sobre el terreno establecido en 1991. UN ويعتزم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تمويل حصته في هذه الفئة من النفقات من صندوقه الاحتياطي القائم لﻹقامة الميدانية الذي أنشئ في عام ١٩٩١.
    El uso de una aeronave de las Naciones Unidas para trasladar a los testigos protegidos también ha contribuido a hacer economías en esta categoría de gastos. UN وساهم أيضا استخدام طائرة تابعة للأمم المتحدة لنقل الشهود المحميين في تحقيق وفورات في إطار هذه الفئة من النفقات.
    En el cuadro 13 se incluye información sobre los componentes de esta categoría de gastos. UN وترِد في الجدول 13 أدناه المعلومات المتعلقة بعناصر هذه الفئة من النفقات.
    Los siete nuevos reclusos y el incremento del costo de los alimentos durante el período que se examina explican las mayores necesidades en esta categoría de gastos. UN وتُعزى الزيادة في الاحتياج في إطار فئة النفقات هذه إلى وجود المحتجزين السبعة الإضافيين وزيادة تكلفة المواد الغذائية في أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    Las operaciones aéreas se han convertido en uno de los principales componentes de esta categoría de gastos. UN ذلك أن العملية الجوية أضحت عنصرا أساسيا من عناصر فئة النفقات هذه.
    La disminución de las necesidades obedeció principalmente a que la tasa real de vacantes, del 19%, fue superior al 5% presupuestado y a que las contribuciones del personal que ocupa plazas temporarias de contratación nacional se consignaron en esta categoría de gastos. UN 23 - يعزى انخفاض مستوى الإنفاق بشكل رئيسي إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 19 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية البالغ 5 في المائة، فضلا عن تسجيل الاقتطاع الإلزامي من مرتبات شاغلي الوظائف المؤقتة الوطنية في إطار فئة الإنفاق على الموظفين الوطنيين.
    En el cuadro 8 se incluye información sobre los componentes de esta categoría de gastos. UN وترد في الجدول 8 المعلومات المتعلقة بعناصر هذه الفئة من النفقات.
    Según la Secretaría, esta categoría de gastos alcanzó un total de 872.495 dólares durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 20 de junio de 2001, desglosado de la manera que sigue: UN واستنادا إلى الأمانة العامة، فإن هذه الفئة من النفقات قد بلغ مجموعها 495 872 دولارا خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 20 حزيران/يونيه 2001، موزعة على النحو التالي:
    Los gastos en el período 2001/2002 ascendieron a 125.500.000 dólares, por lo que se superaron en un 0,5% los fondos asignados de 124.900.000 dólares para esta categoría de gastos. UN وبلغت النفقات للفترة 2001/2002 مبلغا قدره 125.5 مليون دولار، بزيادة قدرها 0.5 في المائة عــن مبلغ الــ 124.9 مليون دولار المخصص تحت هذه الفئة من النفقات.
    La Comisión Consultiva sigue preocupada por los sobrecostos en esta categoría de gastos y sigue convencida de que existen muchas oportunidades para reducir los gastos relacionados con viajes. UN 21 - واللجنة الاستشارية لا تزال يساورها القلق من ارتفاع التكاليف المدرجة تحت هذه الفئة من النفقات وهي تظل على اقتناع بأن هناك فرصا كبيرة لخفض التكاليف المتصلة بالسفر.
    En el párrafo 214 del informe del Secretario General (A/66/354/Add.4) figuran los pormenores relativos a las necesidades inscritas en esta categoría de gastos. UN وترد تفاصيل عن الاحتياجات ضمن هذه الفئة من النفقات في الفقرة 214 من تقرير الأمين العام (A/66/354/Add.4).
    esta categoría de gastos incluye 23,4 millones por conceptos distintos a gastos de personal, (14,8 millones de dólares en la sede y 8,6 millones en las oficinas regionales) que anteriormente se imputaban al presupuesto de los fondos globales. UN وتضم هذه الفئة من النفقات مبلغ ٢٣,٤ مليون دولار عبارة عن تكاليف غير متصلة بالموظفين )١٤,٨ مليون دولار في المقر و ٨,٦ مليون دولار في المكاتب اﻹقليمية، كان يحمل من قبل على ميزانية الصناديق العالمية.
    g) Reembolsos. esta categoría de gastos abarca los reembolsos a las Naciones Unidas, los órganos de financiación conjunta, la auditoría externa y el PNUD por servicios prestados por cuenta del FNUAP. UN (ز) رد التكاليف - تشمل هذه الفئة من النفقات رد المبالغ التي أنفقتها الأمم المتحدة، والأجهزة الممولة تمويلا مشتركا، وقسم المراجعة الخارجية للحسابات والبرنامج الإنمائي على الخدمات المقدمة باسم الصندوق.
    La diferencia obedece principalmente a la contabilización de parte de los gastos relacionados con el despliegue de la dotación media real de 316 funcionarios con cargo a la partida presupuestaria de personal temporario general debido a que la autorización de gastos correspondiente a la dotación inicial se publicó bajo esta categoría de gastos antes de la aprobación del presupuesto inicial de la Misión. UN 63 - يُعزى الفرق في المقام الأول إلى تسجيل جزء من النفقات المرتبطة بنشر متوسط القوام الفعلي البالغ 316 موظفا في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة من الميزانية بسبب صدور الإذن الأولي بشغل الوظائف في إطار هذه الفئة من النفقات قبل الموافقة على الميزانية الأولية للبعثة.
    La diferencia obedece a la contabilización de los gastos de la partida presupuestaria de personal de contratación internacional en esta partida presupuestaria debido a que la autorización de gastos de la dotación de personal inicial se publicó bajo esta categoría de gastos antes de la aprobación del presupuesto inicial de la Misión. UN 67 - يُعزى الفرق إلى تسجيل النفقات المتصلة ببند الميزانية المتعلق بالموظفين الدوليين تحت هذا البند من الميزانية نظرا لإصدار الإذن الأوّلي بشغل الوظائف في إطار هذه الفئة من النفقات قبل الموافقة على الميزانية الأوّلية للبعثة.
    g) Reembolsos. Como ya se indicó, esta categoría de gastos abarca el reembolso a las Naciones Unidas, los órganos de financiación conjunta, la auditoría externa y el PNUD por servicios prestados por cuenta del FNUAP, gastos que se prorratean entre todas las dependencias orgánicas de la sede de acuerdo con la cantidad de personal. UN (ز) رد التكاليف - وكما سبق ذكره أعلاه، فإن هذه الفئة من النفقات تشمل رد الرسوم إلى الأمم المتحدة وأجهزة التمويل المشترك، وشعبة المراجعة الخارجية للحسابات والبرنامج الإنمائي، عن الخدمات التي قدمت باسم الصندوق. وتوزع هذه التكاليف بين كل الوحدات التنظيمية في المقر استنادا إلى عدد الموظفين.
    Los gastos para 2001/2002 ascendieron a 61 millones de dólares, suma inferior en un 7,8% a la cantidad de 66,1 millones de dólares prevista para esta categoría de gastos (véase A/57/680, secc. II.A). UN وبلغت نفقات الفترة 2001/2002 ما قدره 61 مليون دولار، بما يمثل انخفاضا في النفقات بنسبة 7.8 في المائة، مقارنة بالمخصصات البالغة 66.1 مليون دولار في إطار هذه الفئة من النفقات (انظر الوثيقة A/57/680، الفرع ثانيا، ألف).
    En esta categoría de gastos se incluyen los reembolsos a las Naciones Unidas, órganos de financiación conjunta, auditoría externa y PNUD, por servicios prestados por cuenta del FNUAP. UN تشمل فئة النفقات هذه رد التكاليف إلى الأمم المتحدة، والهيئات المشتركة التمويل، والمراجعة الخارجية للحسابات، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عن الخدمات المقدمة بالنيابة عن صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Reembolsos. En esta categoría de gastos se incluyen los reembolsos a las Naciones Unidas, órganos de financiación conjunta, auditoría externa y al PNUD por servicios prestados en el nombre del FNUAP. UN ١٢٠ - رد التكاليف - تشمل فئة النفقات هذه رد التكاليف إلى اﻷمم المتحدة، والهيئات المشتركة التمويل، والمراجعة الخارجية للحسابات، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، عن الخدمات المقدمة بالنيابة عن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Reembolsos. En esta categoría de gastos se incluyen los reembolsos a las Naciones Unidas, órganos de financiación conjunta, auditoría externa y al PNUD por servicios prestados en nombre del FNUAP. UN ١٣٠ - رد التكاليف - تشمل فئة النفقات هذه رد التكاليف إلى اﻷمم المتحدة، والهيئات المشتركة التمويل، والمراجعة الخارجية للحسابات، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، عن الخدمات المقدمة بالنيابة عن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Registro en esta categoría de gastos del pago de jornaleros y de los cargos relacionados con el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN تسجيل المدفوعات لعمال اليومية المؤقتين في إطار هذه الفئة من النفقات، وكذلك مصاريف فرقة العمل للتحقيقات المتعلقة بالمشتريات والتابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more