"esta comida" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا الطعام
        
    • هذه الوجبة
        
    • هذا الغذاء
        
    • هذة الوجبة
        
    • هذا الغداء
        
    • هذه الوجبه
        
    • هذه الأطعمة
        
    • وجبة الطعام هذه
        
    • على الطعام
        
    • تلك الوجبة
        
    • بهذا الطعام
        
    • بهذه الوجبة
        
    • لهذا الطعام
        
    Querido Dios, te agradecemos... por esta comida maravillosa que estamos por compartir... y por toda la bondad que nos entregas. Open Subtitles ..عزيزينا الباري، نحن نشكرك على هذا الطعام ..الذي نوشك على أن نشاركه وعلى كل شيء توفره لنا..
    Bendice esta comida y a nosotros para continuar a tu amoroso servicio. Open Subtitles بارك هذا الطعام و أنفسنا من أجل حبك و خدمتك
    Eh, mete tu culo aquí y ayúdanos a comernos toda esta comida. Open Subtitles ادخل إلى هنا و ساعدنا في أكل كل هذا الطعام
    Querido, Dios, gracias por esta comida que pones enfrente de nosotros esta noche. Open Subtitles ،إلهي نشكرك على هذه الوجبة التي وضعتها أمامنا في هذه الليلة
    Se alentará a los maestros de las zonas rurales para que organicen la preparación de esta comida en la escuela con participación de los padres. UN وسيجري تشجيع المعلمين في المدارس الريفية على وضع ترتيبات ﻹعداد هذه الوجبة في المدارس بمشاركة الوالدين.
    esta comida tan buena... ¿por unas pocas monedas? Open Subtitles هذا الغذاء الرفيع فقط ببضعة عملات معدنية صغيرة؟
    Comprendemos que es muy complicado llevar toda esta comida de un sitio a otro. Open Subtitles نحن نفهم بأنه جداً معقد, نقل كل هذا الطعام من مكان لآخر
    Aquí, toda esta comida sale de esta granja, y al final de la temporada hay de hecho más tierra, más fertilidad y más biodiversidad. TED هنا كل هذا الطعام يأتي من هذه المزرعة وبنهاية الموسم هناك في الواقع سماد أكثر وتنوع حيوي أكثر
    Son los chicos que tienen padres y abuelos y tíos y tías que ni siquiera pueden pagar el almuerzo escolar los que reciben esta comida. TED هم الأطفال الذين لديهم والدين , وجدين وأعمام وعمات ,لا يستطيعون التوفير للدفع لقاء غداء المدارس واحضار هذا الطعام
    Todo nos hace tan privilegiados, que podamos comer esta comida, que no luchamos cada día. TED كل شيء يجعلنا مميّزين جدّا، يمكننا الحصول على هذا الطعام ، بدون أن نكفاح من أجل ذلك كلّ يوم.
    Y lo que este proyecto estaba haciendo, era tomar los efluentes y convertirlos en toda esta comida. TED وما يفعله هذا المشروع ، هو أخذ هذه النفايات السائلة ، وتحويلها إلى كل هذا الطعام.
    esta comida es realmente genial, no es así? El vino, las salsas. No lo puedo creer. Open Subtitles هذا الطعام جميل جداً فعلاً النبيذ،الصلصة
    Te agradecemos por esta comida, bendícela como alimento de nuestros cuerpos. Open Subtitles نحن نشكرك من اجل هذا الطعام بارك فيه لعافية اجسادنا
    Ahora no tenemos hambre. ¿Por qué toda esta comida?" Open Subtitles لسنا جائعين الآن لماذا نشتري كل هذا الطعام
    Esta... comida, uno reza después de comerla. Open Subtitles إنني أتناول ما أريده. وماذا في ذلك؟ هذا الطعام السيء , هل تصلّين بعد تناول للطعام
    No sé qué huele mejor: esta comida o tu perfume. Open Subtitles لا أعلم ما هي الرائحة الأجمل هذه الوجبة أو رائحة عطرك
    Se que le habria encantado esta comida. Open Subtitles لاني كنت اعلم انه سوف يحب هذه الوجبة نعم
    Y le aseguro General, ¡esta comida solo acaba de empezar! Open Subtitles وأؤكد لك يا سيادة اللواء أنّ هذه الوجبة ما زالت في بدايتها
    ¿Cuánto me costará esta comida esta vez? Open Subtitles ستكلفني ماذا هذه الوجبة هذه الكرة؟
    Bendice, oh, Dios, esta comida y a tus fieles siervos. Open Subtitles بارك يا رب لنا هذا الغذاء وانعم علينا بصالح خدمتك
    Usted no comera esta comida en un dia sino en diez dias. Open Subtitles لن تأكل هذة الوجبة في يوم واحد،، بل في عشرة آيام،،
    - ¿De qué estás hablando? - ¿Sabes quién ha preparado esta comida? Open Subtitles -هل تعرفين مَن قد قام بإعداد هذا الغداء لكم؟
    Algún día se arrepentirá de no haber deducido esta comida. Open Subtitles سوف تكون اسفاً اذلم تنقص ثمن هذه الوجبه من حسابك
    Sin conservantes, esta comida no dura ni un día. Open Subtitles بدون مواد حافظة هذه الأطعمة لن تصمد ليوم واحد
    Gracias, Señor, por mantenernos juntos... por llenarnos de amor y por darnos esta comida. Open Subtitles شكرا يا الله لإبقائنا سوية لملئنا بالحبّ ولإعطائنا وجبة الطعام هذه
    Bien, estoy medio sudando con toda esta comida, pero creo que lo lograré Open Subtitles جيد ، أنا أتصبب عرقاً على الطعام كله ولكنني أعتقد أنني أقوم بعمل جيد
    Y, sin embargo, aquí está sentado con su esposa, una maravillosa anfitriona que ha preparado esta comida deliciosa. Open Subtitles وحتى الآن أنت جالس هُنا مع زوجتك المُضيفة الجميلة التي أعدت تلك الوجبة اللذيذة
    ¿Vamos a... disfrutar de esta comida con niños pasando hambre? Open Subtitles اسنقوم بالتمتع بهذا الطعام مع وجود هؤلاء الاطفال الجوعى ؟
    No pensaba que tendríamos esta comida familiar tan pronto... Open Subtitles لم أكن أتوقع أن نحظى بهذه الوجبة العائلية سريعاُ هكذا
    Sí, Jerry, necesito que esta comida te dure el fin de semana porque Louie y yo queremos estar solos un par de días. Open Subtitles نعم جيري أريد لهذا الطعام أن يكفيك لطوال العطله لأنني أنا ولوي نريد لأن نكون لوحدنا لبضعة أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more