*/ La ex República Democrática Alemana ratificó esta Convención el 23 de febrero de 1989. | UN | * صدّقت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على هذه الاتفاقية في 23 شباط/فبراير 1989. |
*/ La ex República Democrática Alemana ratificó esta Convención el 23 de febrero de 1989. | UN | * صدّقت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على هذه الاتفاقية في 23 شباط/فبراير 1989. |
* La ex República Democrática Alemana ratificó esta Convención el 23 de febrero de 1989. | UN | * صدّقت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على هذه الاتفاقية في 23 شباط/فبراير 1989. |
Mi Gobierno participó activamente en su preparación y es para mí un placer felicitar a la comunidad mundial por la entrada en vigor de esta Convención el 16 de noviembre de 1994. | UN | ويسرني بالغ السرور أن أتوجه بالتهنئة للمجتمع الدولي بمناسبة بدء سريان هذه الاتفاقية في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
Tanzanía ratificó esta Convención el 4 de marzo de 1985. | UN | وقد صدّقت تنزانيا على هذه الاتفاقية في ٤ آذار/مارس ٥٨٩١. |
*/ Sucesión: la ex Checoslovaquia ratificó esta Convención el 26 de mayo de 1977. | UN | * خلافة؛ صدّقت تشيكوسلوفاكيا السابقة على هذه الاتفاقية في 26 أيار/ مايو 1977. |
**/ Sucesión: la ex Yugoslavia se había adherido a esta Convención el 27 de noviembre de 1978. | UN | ** خلافة؛ انضمت يوغوسلافيا السابقة إلى هذه الاتفاقية في 27 تشرين الثاني/ نوفمبر 1978. |
***/ Sucesión: la ex Checoslovaquia ratificó esta Convención el 5 de marzo de 1990. | UN | *** خلافة؛ صدّقت تشيكوسلوفاكيا السابقة على هذه الاتفاقية في 5 آذار/ مارس 1990. |
Saint Kitts y Nevis firmó esta Convención el 20 de noviembre de 2001 en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | وقعت سانت كيتس ونيفيس هذه الاتفاقية في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
Marruecos se adhirió a esta Convención el 22 de octubre de 1966; | UN | انضم المغرب إلى هذه الاتفاقية في 22/10/1966. |
Marruecos ratificó esta Convención el 9 de octubre de 1992; | UN | صدق المغرب على هذه الاتفاقية في 9/10/1992. |
*/ Sucesión: la ex Checoslovaquia ratificó esta Convención el 26 de mayo de 1977. | UN | * خلافة؛ صدّقت تشيكوسلوفاكيا السابقة على هذه الاتفاقية في 26 أيار/ مايو 1977. |
**/ Sucesión: la ex Yugoslavia se había adherido a esta Convención el 27 de noviembre de 1978. | UN | ** خلافة؛ انضمت يوغوسلافيا السابقة إلى هذه الاتفاقية في 27 تشرين الثاني/ نوفمبر 1978. |
***/ Sucesión: la ex Checoslovaquia ratificó esta Convención el 5 de marzo de 1990. | UN | *** خلافة؛ صدّقت تشيكوسلوفاكيا السابقة على هذه الاتفاقية في 5 آذار/ مارس 1990. |
****/ Sucesión: la ex Yugoslavia había firmado y ratificado esta Convención el 11 de abril de 1980 y el 27 de marzo de 1985, respectivamente. | UN | **** خلافة؛ وقّعت يوغوسلافيا السابقة على هذه الاتفاقية في 11 نيسان/أبريل 1980 وصدّقت عليها في 27 آذار/مارس 1985. |
* Sucesión: la ex Checoslovaquia ratificó esta Convención el 26 de mayo de 1977. | UN | * خلافة؛ صدّقت تشيكوسلوفاكيا السابقة على هذه الاتفاقية في 26 أيار/ مايو 1977. |
** Sucesión: la ex Yugoslavia se había adherido a esta Convención el 27 de noviembre de 1978. | UN | ** خلافة، انضمت يوغوسلافيا السابقة إلى هذه الاتفاقية في 27 تشرين الثاني/ نوفمبر 1978. |
*** Sucesión: la ex Checoslovaquia ratificó esta Convención el 5 de marzo de 1990. | UN | *** خلافة؛ صدّقت تشيكوسلوفاكيا السابقة على هذه الاتفاقية في 5 آذار/ مارس 1990. |
**** Sucesión: la ex Yugoslavia había firmado y ratificado esta Convención el 11 de abril de 1980 y el 27 de marzo de 1985, respectivamente. | UN | **** خلافة؛ وقّعت يوغوسلافيا السابقة على هذه الاتفاقية في 11 نيسان/أبريل 1980 وصدّقت عليها في 27 آذار/مارس 1985. |