8. Pide al Comité Especial que prosiga examinando esta cuestión e informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | ٨ - تطلب من اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم الى الجمعية العامة تقريرا بهذا الشأن في دورتها الخمسين. |
8. Pide al Comité Especial que prosiga examinando esta cuestión e informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | ٨ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم الى الجمعية العامة تقريرا بهذا الشأن في دورتها الخمسين. |
La Secretaría de las Naciones Unidas debería examinar esta cuestión e incluir información pertinente al respecto en su futuro informe sobre el examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas. | UN | وينبغي لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تتناول هذه المسألة وأن تدرج المعلومات ذات الصلة بموضوع التداول من بُعد في تقريرها المقبل عن استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة. |
La OSSI seguirá ocupándose de esta cuestión e informando oportunamente al respecto. | UN | وسيواصل المكتب متابعة هذه المسألة وتقديم تقرير عنها في الوقت المناسب. |
El Presidente de la CP 8 declaró que celebraría consultas oficiosas con las Partes acerca de esta cuestión e informaría de ellas a la CP en su noveno período de sesiones. | UN | وكان أعلن الرئيس في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف أنه سيجري المزيد من المشاورات مع الأطراف بشأن هذه المسألة ويقدم تقريراً عنها إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. |
8. Pide al Comité Especial que prosiga examinando esta cuestión e informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | ٨ - تطلب من اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم إلى الجمعية العامة تقريرا بهذا الشأن في دورتها الخمسين. |
14. Decide seguir examinando esta cuestión e informar al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | ١٤ - تقرر أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
14. Decide seguir examinando esta cuestión e informar al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | ١٤ - تقرر أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
14. Decide seguir examinando esta cuestión e informar al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | 14 - تقرر أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
14. Decide también seguir examinando esta cuestión e informar al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | 14 - تقرر أيضا أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
14. Decide seguir examinando esta cuestión e informar al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. | UN | 14 - تقرر أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
5. Decide seguir examinando esta cuestión e informar al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | 5 - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة وأن تعد بشأنها تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
14. Decide también seguir examinando esta cuestión e informar al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | 14 - تقرر أيضا أن تواصل النظر في هذه المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Está previsto que el Grupo de Trabajo examine el informe del Grupo de Evaluación en relación con esta cuestión e inicie el debate sobre la próxima reposición del Fondo Multilateral. | UN | 15 - من المتوقع أن ينظر الفريق العامل في تقرير فريق التقييم بشأن هذه المسألة وأن يبدأ مناقشاته بشأن إعادة التجديد المقبلة لموارد الصندوق المتعدد الأطراف. |
13. Pide al Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que siga examinando esta cuestión e informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | ١٣ - تطلب من اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
7. La Asamblea General pide al Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que siga examinando esta cuestión e informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | ٧ - وتطلب الجمعية العامة من اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
13. Pide al Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que siga examinando esta cuestión e informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | ١٣ - تطلب من اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
13. Pide al Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que siga examinando esta cuestión e informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | ١٣ - تطلب من اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
c) establecer un comité especial de expertos jurídicos para que examine esta cuestión e informe al Grupo de Trabajo II en una fecha convenida; | UN | )ج( انشاء لجنة مخصصة من الخبراء القانونيين لاستعراض هذه المسألة وتقديم تقرير عنها إلى الفريق الثاني في موعد متفق عليه؛ |
El Presidente de la CP 9 declaró que celebrará consultas oficiosas con las Partes acerca de esta cuestión e informaría de ellas a la CP en su décimo período de sesiones. | UN | وقد أعلن الرئيس في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف أنه سيجري المزيد من المشاورات مع الأطراف بشأن هذه المسألة ويقدم تقريراً عنها إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة. |
La Comisión recomienda que la Comisión de Administración Pública Internacional examine los aspectos jurídicos, financieros y administrativos de esta cuestión e informe a la Asamblea General sobre los resultados. | UN | وتوصي اللجنة بأن تستعرض لجنة الخدمة المدنية الدولية الجوانب القانونية والمالية والإدارية لهذه المسألة وأن تبلغ النتائج إلى الجمعية العامة. |