"esta cuestión e" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه المسألة وأن
        
    • هذه المسألة وتقديم
        
    • هذه المسألة ويقدم
        
    • بهذه المسألة وأن
        
    • لهذه المسألة وأن
        
    8. Pide al Comité Especial que prosiga examinando esta cuestión e informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN ٨ - تطلب من اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم الى الجمعية العامة تقريرا بهذا الشأن في دورتها الخمسين.
    8. Pide al Comité Especial que prosiga examinando esta cuestión e informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN ٨ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم الى الجمعية العامة تقريرا بهذا الشأن في دورتها الخمسين.
    La Secretaría de las Naciones Unidas debería examinar esta cuestión e incluir información pertinente al respecto en su futuro informe sobre el examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas. UN وينبغي لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تتناول هذه المسألة وأن تدرج المعلومات ذات الصلة بموضوع التداول من بُعد في تقريرها المقبل عن استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة.
    La OSSI seguirá ocupándose de esta cuestión e informando oportunamente al respecto. UN وسيواصل المكتب متابعة هذه المسألة وتقديم تقرير عنها في الوقت المناسب.
    El Presidente de la CP 8 declaró que celebraría consultas oficiosas con las Partes acerca de esta cuestión e informaría de ellas a la CP en su noveno período de sesiones. UN وكان أعلن الرئيس في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف أنه سيجري المزيد من المشاورات مع الأطراف بشأن هذه المسألة ويقدم تقريراً عنها إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    8. Pide al Comité Especial que prosiga examinando esta cuestión e informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN ٨ - تطلب من اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم إلى الجمعية العامة تقريرا بهذا الشأن في دورتها الخمسين.
    14. Decide seguir examinando esta cuestión e informar al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN ١٤ - تقرر أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    14. Decide seguir examinando esta cuestión e informar al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN ١٤ - تقرر أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    14. Decide seguir examinando esta cuestión e informar al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN 14 - تقرر أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    14. Decide también seguir examinando esta cuestión e informar al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN 14 - تقرر أيضا أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    14. Decide seguir examinando esta cuestión e informar al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN 14 - تقرر أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    5. Decide seguir examinando esta cuestión e informar al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN 5 - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة وأن تعد بشأنها تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    14. Decide también seguir examinando esta cuestión e informar al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN 14 - تقرر أيضا أن تواصل النظر في هذه المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Está previsto que el Grupo de Trabajo examine el informe del Grupo de Evaluación en relación con esta cuestión e inicie el debate sobre la próxima reposición del Fondo Multilateral. UN 15 - من المتوقع أن ينظر الفريق العامل في تقرير فريق التقييم بشأن هذه المسألة وأن يبدأ مناقشاته بشأن إعادة التجديد المقبلة لموارد الصندوق المتعدد الأطراف.
    13. Pide al Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que siga examinando esta cuestión e informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN ١٣ - تطلب من اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    7. La Asamblea General pide al Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que siga examinando esta cuestión e informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN ٧ - وتطلب الجمعية العامة من اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    13. Pide al Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que siga examinando esta cuestión e informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN ١٣ - تطلب من اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    13. Pide al Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que siga examinando esta cuestión e informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN ١٣ - تطلب من اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    c) establecer un comité especial de expertos jurídicos para que examine esta cuestión e informe al Grupo de Trabajo II en una fecha convenida; UN )ج( انشاء لجنة مخصصة من الخبراء القانونيين لاستعراض هذه المسألة وتقديم تقرير عنها إلى الفريق الثاني في موعد متفق عليه؛
    El Presidente de la CP 9 declaró que celebrará consultas oficiosas con las Partes acerca de esta cuestión e informaría de ellas a la CP en su décimo período de sesiones. UN وقد أعلن الرئيس في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف أنه سيجري المزيد من المشاورات مع الأطراف بشأن هذه المسألة ويقدم تقريراً عنها إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    La Comisión recomienda que la Comisión de Administración Pública Internacional examine los aspectos jurídicos, financieros y administrativos de esta cuestión e informe a la Asamblea General sobre los resultados. UN وتوصي اللجنة بأن تستعرض لجنة الخدمة المدنية الدولية الجوانب القانونية والمالية والإدارية لهذه المسألة وأن تبلغ النتائج إلى الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more