Sr. Moushoutas (Chipre) (habla en inglés): Formulo esta declaración en nombre del Representante Permanente de Chipre, Embajador Zackheos. | UN | السيد موشوتاس (قبرص) (تكلم بالانكليزية): أدلي بهذا البيان بالنيابة عن الممثل الدائم لقبرص، السفير زاكيوس. |
Monseñor Bharanikulangara (Santa Sede) (habla en inglés): Formulo esta declaración en nombre del Observador Permanente. | UN | الأسقف بهارانيكولانغارا (الكرسي الرسولي) (تكلم بالإنكليزية): أدلي بهذا البيان بالنيابة عن المراقب الدائم. |
Sr. Nguema Owono (Guinea Ecuatorial): Tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | السيد نغويما أوونو (غينيا الاستوائية) (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية. |
Formulo esta declaración en nombre del Embajador Wenaweser, quien en estos momentos está interviniendo en una sesión plenaria. | UN | وأنا أدلي بهذا البيان نيابة عن السفير فنافيسر، الذي يخاطب الجمعية العامة الآن. |
Sr. Acha (Perú): Tengo el honor de pronunciar esta declaración en nombre del Embajador y Representante Permanente del Perú, Su Excelencia el Sr. Fernando Guillén. | UN | السيد أتشا )بيرو( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يشرفني أن أدلي بهذا البيان نيابة عن سفير بيرو وممثلها الدائم، السيد فرناندو غويين. |
Sra. Sahussarungsi (Tailandia) (habla en inglés): Formulo esta declaración en nombre del Representante Permanente de Tailandia. | UN | السيدة ساهوسارُنغسي (تايلند) (تكلمت بالانكليزية): أقرأ هذا البيان بالنيابة عن الممثل الدائم لتايلند. |
Sra. Museminali (Rwanda) (habla en inglés): Tengo el honor de pronunciar esta declaración en nombre del Excmo. Sr. Paul Kagame, Presidente de la República de Rwanda, ante la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | السيدة موسيمنالي (رواندا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن ألقي هذا البيان نيابة عن فخامة السيد بول كغامي، رئيس جمهورية رواندا، في هذه الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
Sr. Muchetwa (Zimbabwe)(interpretación del inglés): Formulo esta declaración en nombre del Embajador de mi país. | UN | السيد مشيطوا )زمبابوي( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أدلي بهذا البيان بالنيابة عن سفير بلدي. |
Sr. Mmualefe (Botswana) (habla en inglés): Tengo el honor de presentar esta declaración en nombre del Embajador Dube de Botswana, quién se encuentra participando en otras reuniones esta tarde. | UN | السيد مواليفي (بوتسوانا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن السفير دوبي ممثل بوتسوانا، حيث أنه مشغول في اجتماعات أخرى بعد ظهر اليوم. |
Sr. Motjope (Lesotho) (habla en inglés): Presento esta declaración en nombre del Representante Permanente de Lesotho, Embajador Moleko. | UN | السيد موتجوبي (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): إنني أدلي بهذا البيان بالنيابة عن الممثل الدائم لليسوتو، السفير موليكو. |
Sr. Mmualefe (Botswana) (habla en inglés): Tengo el placer de formular esta declaración en nombre del Representante Permanente, quien lamentablemente no pudo hacerlo en persona. | UN | السيد ممفاليفي (بوتسوانا) (تكلم بالانكليزية): يسعدني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن الممثل الدائم، الذي لا يستطيع مع الأسف إلقاءه شخصيا. |
Sra. Moore (Canadá) (habla en inglés): Pronuncio esta declaración en nombre del Jefe de mi delegación que lamentablemente se ha retrasado. | UN | السيدة مور (كندا) (تكلمت بالانكليزية): أدلي بهذا البيان بالنيابة عن رئيس وفدي الذي تأخر للأسف. |
Sr. Nhleko (Swazilandia) (habla en inglés): Tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de los Estados de África. | UN | السيد نهليكو (سوازيلند) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
Sra. Tembo (Zambia) (habla en inglés): Formulo esta declaración en nombre del Representante Permanente, Embajador Kapambwe. | UN | السيدة تمبو (زامبيا) (تكلمت بالإنكليزية): إنني أدلي بهذا البيان بالنيابة عن الممثل الدائم لبلدي، السفير كبامبوي. |
Sr. Balé (Congo) (habla en francés): Para mí es un honor formular esta declaración en nombre del Grupo de los Estados de África. | UN | السيد بالي (كونغو) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية. |
Sra. Muedin (Organización Internacional para las Migraciones) (habla en inglés): Formulo esta declaración en nombre del Observador Permanente. | UN | السيدة مويدن (المنظمة الدولية للهجرة) (تكلمت بالإنكليزية): أدلي بهذا البيان بالنيابة عن المراقب الدائم. |
Sr. Manjeev Singh Puri (India) (habla en inglés): Tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de Estados de Asia. | UN | السيد مانجيف سينغ بوري (الهند) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن المجموعة الآسيوية. |
Sra. Yang Yanyi (China) (interpretación del chino): Voy a formular esta declaración en nombre del Representante Permanente Adjunto de la República Popular de China. | UN | السيدة يانغ يانيي )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: إنني أدلي بهذا البيان نيابة عن نائب الممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية. |
Sra. Rasi (Finlandia) (habla en inglés): Presentaré esta declaración en nombre del Sr. Erkki Tuomioja, Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia. | UN | السيدة رازي (فنلندا): (تكلمت بالانكليزية): أدلي بهذا البيان نيابة عن السيد إيركي تيوميوجا، وزير خارجية فنلندا. |
Sra. Massiah (Antigua y Barbuda) (habla en inglés): Tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيدة ماسياه (أنتيغوا وبربودا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Sr. Butagira (Uganda) (habla en inglés): Formulo esta declaración en nombre del Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Uganda, Sr. Sam Kutesa, en calidad de Presidente del 35° período de sesiones de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. | UN | السيد بوتاغيرا (أوغندا) (تكلم بالإنكليزية): ألقي هذا البيان بالنيابة عن وزير خارجية جمهورية أوغندا، السيد سام كوتيسا، بصفته رئيس الدورة الخامسة والثلاثين لوزراء خارجية المؤتمر الإسلامي. |
Sr. Nguyen Tat Thanh (Viet Nam) (habla en inglés): Tengo el privilegio de formular esta declaración en nombre del Excmo. Embajador Le Luong Minh, Representante Permanente de Viet Nam, quien en estos momentos está participando en otra reunión importante. | UN | السيد نغوين تات ثانه (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن ألقي هذا البيان نيابة عن سعادة السفير لي لونغ منه، الممثل الدائم لفييت نام، الذي يشارك حالياً في اجتماع هام آخر. |
Tengo el honor de pronunciar esta declaración en nombre del grupo de los países menos adelantados. | UN | يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم مجموعة أقل البلدان نموا. |