Esta no es la primera vez que la delegación del Canadá boicotea un foro internacional. | UN | هذه ليست المرة الأولى التي يقاطع فيها الوفد الكندي محفلا دوليا. |
Esta no es la primera vez que haces esto, cierto? | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى التي تفعل بها ذلك، أليس كذلك؟ |
Mamá, Esta no es la primera vez que he visto a papá. | Open Subtitles | أمي، هذه ليست المرة الأولى التي أرى فيها أبي |
La negativa del Consejo de Seguridad a aprobar una resolución la semana pasada nos obliga ahora a enfrentarnos a este panorama, y Esta no es la primera vez. | UN | إن فشل مجلس الأمن في اتخاذ قرار في الأسبوع الماضي هو الذي يضطرنا الآن إلى مواجهة هذا السيناريو، وهذه ليست المرة الأولى. |
Esta no es la primera vez que me interroga la Guardia Republicana. | Open Subtitles | هذه ليست أول مرة يستجوبني بها الحرس الجمهوري. |
Esta no es la primera vez que el boletín semanal del Ministerio de Relaciones Exteriores difunde propaganda contra Eritrea. | UN | وليست هذه المرة الأولى التي تروج فيها نشرة وزارة الخارجية الأسبوعية لدعاية معادية لإريتريا. |
Papá, Esta no es la primera vez que has visto el fin en un sueño. | Open Subtitles | يا أبي، ليست هذه هي المرة الأولى كنت قد رأيت نهاية في المنام. |
Esta no es la primera vez que tratamos de hallar a tus bio-padres. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى التي نحاول ايجاد والداكِ الحقيقيين |
Además, resulta que Esta no es la primera vez que hay gente suicidándose dentro del edificio. | Open Subtitles | و اتضح أن هذه ليست المرة الأولى التي يبدأ الناس بالموت فيها في هذا المبنى |
Esta no es la primera vez que los rumores de que soy gay aparecen. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى تظهر إشاعات عن كوني شاذا ً |
Sabes, Esta no es la primera vez que juego. | Open Subtitles | أنت تعلمين ، هذه ليست المرة الأولى التي أراهن فيها. |
Esta no es la primera vez que estoy con tanto dinero. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى التى أغادر المنزل بالكثير من المال |
Quería hablar sobre mi investigación. Mi trabajo. Esta no es la primera vez que ellos han matado. | Open Subtitles | أراد التحدث عن بحثي , عملي هذه ليست المرة الأولى التي يقتلون بها |
Esta no es la primera vez que evado una patrulla enemiga, sabes. | Open Subtitles | ماذا عن مشكلة الحشرة؟ هذه ليست المرة الأولى الاستغناء عن دورية العدو، كما تعلم |
Esta no es la primera vez que tiene lugar un debate sobre las indemnizaciones ni que se hayan adoptado esas decisiones. | UN | وهذه ليست المرة الأولى التي تجري فيها مناقشة التعويضات أو تتخذ فيها قرارات. |
Esta no es la primera vez que hemos sido testigos de violaciones de este acuerdo por parte de Siria en los últimos meses. | UN | وهذه ليست المرة الأولى التي نشهد فيها انتهاكات سورية لهذا الاتفاق، في الأشهر الأخيرة. |
Entonces, para recapitular fui ignorado por dos chicas en una noche y desafortunadamente, Esta no es la primera vez que eso ocurre. | Open Subtitles | إذاً لكي ألخّص ما حصل لقد هجرتني فتاتان في الليلة نفسها ولسوء الحظ, هذه ليست أول مرة يحصل فيها هذا الأمر |
Esta no es la primera vez que Joy me pedía que le mintiera a sus padres, con respecto a Darnell. | Open Subtitles | هذه ليست أول مرة تطلب فيها جوي مني الكذب على والديها بخصوص دارنييل |
Esta no es la primera vez que se usan en el Índice de Desarrollo Humano estimaciones que no han sido generadas por una organización internacional. | UN | 21 - وليست هذه المرة الأولى التي يستخدم فيها دليل التنمية البشرية تقديرات لم تصدرها منظمة دولية. |
Esta no es la primera vez para vos huh? | Open Subtitles | ليست هذه هي المرة الأولى بالنسبة لكِ، صحيح؟ |
Esta no es la primera vez que casi matas a alguien y el resto de nosotros tiene que enmendarlo. | Open Subtitles | هذه لم تكن المرة الأولى التي اوشكتِ أن تقتلي احدهم وكانَ على بقيتنا تغطية الأمر |
Esta no es la primera vez que has dejado que tus hermanos duerman mientras tú sigues adelante y, en el plazo de un año, cuando la profecía haya pasado y cada uno de nuestros destinos seguros, puedes despertarlos | Open Subtitles | هذه ليست أوّل مرّة تُرقد أخوتك في سبات بينما تكدح وحيدًا وخلال سنين وبعد زوال ميقات النبوئة وتأمَن مصائرنا جميعًا |
En realidad, señor, no me molesta. Esta no es la primera vez que me pulveriza la cabeza. | Open Subtitles | لا تهتم ، سيدى ، هذه لَيستْ المرة الأولى التى يسحق فيها رأسي |
Esta no es la primera vez que traspasa nuestras tierras. | Open Subtitles | إنها ليست المرة الأولى التي يتعدى فيها علينا |
Esta no es la primera vez que la reforma del Consejo figura en el programa de las organizaciones. | UN | 8 - ليست هذه أول مرة يدرج فيها موضوع إصلاح المجلس على جدول أعمال المنظمة. |