Pero fue tan solo un ensayo, Amy, para acostumbrarte a esta sensación. | Open Subtitles | لكنه كان مجرد تدريب يا ايمي لتعتادي على هذا الشعور |
La clave para mí fue traducir esta sensación de caminar escaleras al suelo plano. | TED | لذلك كان المفتاح بالنسبة لي هو ترجمة هذا الشعور من المشي على الدرج على الأرض المسطحة. |
Sí, pero como Amanda aprendió, esta sensación de picor no es realmente su culpa. | TED | حسنٌ لكن أماندا تعلمت أن هذا الشعور باللهفة ليس خطأها. |
No podemos hacer otra cosa más que detenernos, ¿no? esta sensación es una cosa increíble. | TED | لا نستطيع سوى أن نتوقف، أليس كذلك؟ هذا الشعور هو شئ رائع. |
Egipto lamenta, sin embargo, que se haya hecho poco para traducir esta sensación de urgencia en medidas concretas. | UN | غير أن مصر تعرب عن أسفها لضآلة التقدم المحرز في العمل على ترجمة هذا الإحساس بالإلحاح إلى تدابير ملموسة. |
Tan sólo es extraño tener esta sensación de que alguien a quien amas no te está contando todo. | Open Subtitles | إنه غريب فقط هذا الشعور أن من تحب لا يخبرك بكل شيء |
Podrías recordar esta sensación la próxima vez que sigas órdenes de Collier. | Open Subtitles | قد تريد أن نتذكر هذا الشعور في المرة القادمة كولير يجب أن يخفض طلباته |
No puedo explicar esta sensación... La forma en que hemos cambiado de posiciones y ahora ofrecer a Bud... | Open Subtitles | لا يمكنني ان أتجاهل هذا الشعور نبدل مواقفنا و الآن نعرض على باد |
No me gusta esta sensación que tengo en el estómago. | Open Subtitles | ما عاد يروقني هذا الشعور الذي يراودني إنه مختلف عن شعوري حين كنّا نساعد الآخرين |
Pero lo peor es verlo lidiar con su culpa, con esta sensación de traición. | Open Subtitles | لكن وبما أنّك تعمل بكل جدّ للتعامل مع هذا الشعور بالذنب معنى الخيانة هذا |
- Demonios, no... pero algo me dice que más me vale acostumbrarme a esta sensación. | Open Subtitles | لا طبعاً , لكن شيئاً ما يخبرني أنه عليّ الإعتياد على هذا الشعور بالتحديد |
Pero lo que fuera que vi, o pienso que vi, tengo esta sensación... | Open Subtitles | أو ما أظنني رأيته، فإنه يتملكني هذا الشعور. |
¿Ya había probado otras veces esta sensación? | Open Subtitles | هل ساورك مثل هذا الشعور سابقاً؟ |
¿Qué es esta sensación de frío, en el calor del momento? | Open Subtitles | ما هذا الشعور البارد، في خضم هذه اللحظة؟ |
Es que cada vez que miraba a los ojos de ese niño, tuve esta sensación de intranquilidad que había sido descubierta. | Open Subtitles | إنه فقط في كل مرة أنظر في عيني الطفل ينتابني هذا الشعور المقلق من أنني لم أتبيّنه |
No olvidéis esta sensación, convictos, tengo vuestras vidas en mis manos. | Open Subtitles | تذكروا هذا الشعور أيها المدانون. حياتكم بين يدي. |
Pero incluso más importante que eso, solo tengo esta sensación de que se supone que vaya en esta misión. | Open Subtitles | ولكن حتى أكثر من ذلك، أنا فقط لدي هذا الشعور أنه من المفترض أن أذهب أنا في هذه المهمة |
Y... yo sólo... no puedo dejar de tener esta sensación de que algo muy malo está a punto de pasar. | Open Subtitles | و.. أنا فقط.. لا أستطيع التخلص من هذا الشعور |
Y por encima de todo, esta sensación en mi dedo al presionar el gatillo y disparar a la chica. | Open Subtitles | وفوق كل هذا , هذا الشعور بأصبعي يضغط الزناد |
Egipto lamenta, sin embargo, que se haya hecho poco para traducir esta sensación de urgencia en medidas concretas. | UN | غير أن مصر تعرب عن أسفها لضآلة التقدم المحرز في العمل على ترجمة هذا الإحساس بالإلحاح إلى تدابير ملموسة. |
Estoy sintiendo esta sensación muy extraña aquí en mi centro, básicamente en mi pene y es así. | Open Subtitles | أحسست بهذا الشعور الفظيع اليوم خاصة في أجزاء معينة من جسمي |