"esta serie presentaron" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه الدفعة
        
    48. En su mayoría, los reclamantes de esta serie presentaron cuentas comprobadas para demostrar la existencia, propiedad y valor de los bienes materiales dañados o perdidos como resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 48- قدم معظم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة حسابات مراجعة لإثبات وجود وملكية وقيمة الأصول المادية التي لحقها الضرر أو فُقدت كنتيجة مباشرة للغزو والاحتلال العراقيين للكويت.
    Los reclamantes de esta serie presentaron el mismo tipo de pruebas que se habían presentado al Grupo en anteriores series " E4 " en relación con reclamaciones por pérdida de cosas corporales. UN وقدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة نوع الأدلة ذاتها التي تلقاها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المتعلقة بالممتلكات المادية في دفعات سابقة من الفئة " هاء-4 " .
    32. Los reclamantes de esta serie presentaron el mismo tipo de pruebas que el Grupo había recibido en anteriores series " E4 " , en que se examinaron pérdidas de bienes inmuebles. UN 32- قـدم المطالبون في هذه الدفعة نوع الأدلة نفسها التي قدمت إلى الفريق في الدفعات السابقة من الفئة " هاء/4 " عند استعراضه المطالبات بالتعويض عن خسائر الممتلكات العقارية.
    59. Los reclamantes de esta serie presentaron el mismo tipo de pruebas que las examinadas por el Grupo en anteriores series " E4 " en relación con reclamaciones por pérdida de bienes materiales. UN 59- وقدم أصحاب المطالبات المدرجة في هذه الدفعة نفس النوع من الأدلة التي عرضت على الفريق في الدفعات السابقة من مطالبات الفئة " هاء-4 " فيما يتصل بالمطالبات الخاصة بخسائر الممتلكات المادية.
    88. Doce reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por un valor total de más de 3 millones de KD (aproximadamente, 10 millones de dólares de los EE.UU.) por pérdida de bienes inmuebles. UN ٨٨- قدم اثنا عشر صاحب مطالبة في هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموعها أكثر من ٣ ملايين دينار كويتي )قرابة ٠١ ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة( عن خسائر لممتلكات عقارية.
    28. Veinte reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles por un total de 1.985.481 KD (unos 6.870.176 dólares). UN 28- قدم عشرون مطالباً في هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموع قيمتها 481 985 1 ديناراً كويتياً (زهاء 176 870 6 دولارا من دولارات الولايات المتحدة) وتتعلق بخسائر من الممتلكات العقارية.
    53. El 77% de los reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por lucro cesante por un total de 13.100.020 KD (unos 45.328.789 dólares). UN 53- قدم سبعة وسبعون في المائة من المطالبين في هذه الدفعة مطالبات تتعلق بكسب فائت تبلغ قيمته الإجمالية 020 100 13 دينارا كويتيا (زهاء 789 328 45 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    65. Once reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por un total de 188.207 KD (unos 651.235 dólares) por costos de reanudación de la actividad comercial. UN 65- أكد أحد عشر مطالب في هذه الدفعة أحقيتهم في الحصول على تعويض تبلغ قيمته الإجمالية 207 188 دينارات كويتية (زهاء 235 651 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن تكاليف استئناف النشاط.
    27. Seis reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por pérdidas contractuales por valor de 1.587.618 dinares kuwaitíes (unos 5.493.488 dólares de los EE.UU.). UN 27- قدم ستة من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموعها 618 587 1 ديناراً كويتياً (قرابة 488 493 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن خسائر في العقود.
    41. Varios reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones de la categoría " D " específicamente por los intereses correspondientes al valor de sus reclamaciones de la categoría " C " o " D " . UN 41- قدم عدد من المطالبين في هذه الدفعة مطالبات من الفئة " دال " على وجه التحديد للتعويض عن فوائد على قيمة مطالباتهم من الفئة " جيم " أو " دال " .
    123. Diecinueve reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por lucro cesante por un total de 206.369.128 KD (aproximadamente 714.080.028 dólares de los EE.UU.). UN 123- قــدم تسعة عشر واحداً من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات بتعويض عن كسب فائت بلغ مجموع قيمته 128 369 206 ديناراً كويتياً (قرابة 028 080 714 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    30. Cuatro reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por pérdida de contratos, por un valor total de 1.142.581 KD (unos 3.953.567 dólares). UN 30- طالب أربعة أصحــاب مطالبات في هذه الدفعة بالتعويض عن مطالبات يبلغ مجموعها 581 142 1 ديناراً كويتياً (قرابة 567 953 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) بسبب خسارة عقود.
    36. Dieciséis reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles por un total de 9.597.421 KD (unos 33.209.069 dólares). UN 36- قدم ستة عشر صاحب مطالبة في هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموعها 421 597 9 ديناراً كويتياً (قرابة 069 209 33 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) لقاء خسارة عقارات.
    E. Lucro cesante 71. Veinte reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por un total de 138.747.656 KD (unos 480.095.696 dólares) por lucro cesante. UN 71- قدم عشرون من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموعها 656 747 138 ديناراً كويتياً (أي قرابة 696 095 480 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) تتعلق بكسب فائت.
    25. Tres reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por pérdidas relacionadas con contratos, por un valor total de 148.710 KD (unos 514.567 dólares). UN 25- يؤكد ثلاثة من أصحاب المطالب في هذه الدفعة مطالبات بخسائر تتصل بالعقود يبلغ مجموعها 710 148 دنانير كويتية (قرابة 567 14 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    30. Veintinueve reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles por un total de 1.571.873 KD (unos 5.439.007 dólares). UN 30- أكد 29 من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات يصل مجموعها إلى 873 571 1 ديناراً كويتياً (07 439 5 دولارات من دولارات الولايات المتحدة) لخسائر في الأملاك العقارية.
    50. Cuatro reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por un total de 19.870 KD (unos 68.754 dólares) por pago o socorro a terceros. UN 50- قـدم أربعة من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات بلغ مجموعها 870 19 ديناراً كويتياً (قرابة 754 68 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) تتعلق بمدفوعات أو إغاثة قدمت إلى الغير.
    54. Casi el 90% de los reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por lucro cesante por un total de 12.479.948 KD (unos 43.183.211 dólares). UN 54- قدم حوالي 90 في المائة من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات بلغ مجموعها 948 479 12 ديناراً كويتياً (قرابة 211 183 43 دولارا من دولارات الولايات المتحدة) عن ضياع الأرباح.
    49. Nueve reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por un valor total de 808.042 KD (unos 2.795.993 dólares) por pago o socorro a terceros. UN 49- قدم تسعة من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات بلغ مجموعها 042 808 ديناراً كويتياً (قرابة 993 795 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) تتعلق بمدفوعات أو إغاثة قدمت إلى آخرين.
    56. Más del 80% de los reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por un valor total de 20.899.763 KD (unos 72.317.5119 dólares) por lucro cesante. UN 56- قدم أكثر من 80 في المائة من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات بلغ مجموعها 763 899 20 ديناراً كويتياً (قرابة 519 317 72 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) تتعلق بفقدان الأرباح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more