Yo Estaba allí cuando metieron en la caja, y hace dos días lo llevamos al cementerio. | Open Subtitles | بالطبع كنت هناك عندما وضعوه بالتابوت وقبل يومين أخذناه للمقبرة |
Será inútil. ¡Estaba allí cuando detuvieron a su mujer! | Open Subtitles | ـ لن يشكل أيّ فرق ـ كنت هناك عندما كانت زوجتي معتقلة |
Ferris Estaba allí cuando llegué. Sabía lo de la carta de Frank. | Open Subtitles | فيريس كان هناك عندما عدت انه علم بشأن خطاب فرانك |
Todavía recuerdo que mi hijo menor Estaba allí cuando los soldados estadounidenses soltaron pequeños paracaídas con dulces, goma de mascar y chocolate." | Open Subtitles | ما زلت أتذكر أنّ أصغر أبنائي كان هناك عندما ألقى الجنود الأمريكان مظلات صغيرة تحتوي على حلويات وعلكة وشوكولا |
Ella Estaba allí cuando empezó el gas. Debe de haberse envenenado. Tú... | Open Subtitles | لقد كانت هناك عندما أُطلق الغاز لا بد أنها مسمومة |
Esa pistola no Estaba allí cuando registramos su caravana. | Open Subtitles | هذا المسدس لم يكن هناك عندما فتشنا مقطورته |
Estaba allí cuando liberaste esa sombra y estaré presente cuando la derrotes. | Open Subtitles | لقد كنت هناك عندما أطلقت سراح الظل وسأكون هناك عندما تهزمه |
Yo Estaba allí cuando millones de personas desaparecieron pero no desperté. | Open Subtitles | لقد كنت هناك عندما اختفى ملايين البشر عن سطح الأرض لكنني لم أستيقظ من ذاك الحلم |
Estás equivocada. Rachel murió. Yo Estaba allí cuando sucedió. | Open Subtitles | أنت مخطئة ، رايتشل ماتت كنت هناك عندما حدث الأمر |
Yo Estaba allí cuando Clayton dejó a los Russell escapar. | Open Subtitles | كنت هناك عندما ترك كليتون عائلة الرسلز يهربون |
Sabes, lo más raro es que yo Estaba allí cuando la descubrieron. | Open Subtitles | تعرف الامر الغريب انا في الحقيقة كنت هناك عندما هي عرفت |
Mi padre Estaba allí cuando estaba destinado en Nueva York cuando los Gigantes estaban aquí y en parte, por eso quería venir aquí. | Open Subtitles | ابى كان هناك , عندما كان فى نيويورك عندما كان الجاينتز هنا وهذا احد الاسباب الذى جعلنى اتى الى هنا |
Señor, éste es el tipo. Estaba allí cuando ocurrió. Lo vio todo. | Open Subtitles | سيدي، هذا الرجل، إنه كان هناك عندما وقع الحادث، لقد رأى كُل شيء |
Y que Estaba allí cuando robaron el camión. ¿Qué pinche...? | Open Subtitles | والشخص الذى كان هناك عندما سرقت عربة الإسنتشيل |
Clark, Estaba allí cuando la nave aterrizó. | Open Subtitles | كلارك، لقد كان هناك عندما هبطت السفينة الفضائية |
Hanna dijo que el de mantenimiento Estaba allí cuando Beverly estaba viva. | Open Subtitles | هانا تقول أن المساعد كان هناك عندما كانت بيفرلي على قيد الحياة |
Estaba allí cuando el chico del aparcamiento llamó para decir que cogiste mi coche. | Open Subtitles | كانت هناك عندما أتصلوا موظفي المواقف, ليخبرونا أنكِ أخذتِ سيارتي |
Estaba allí cuando ellos jugaban al póker. | Open Subtitles | لقد كانت هناك عندما لعبوا بوكر |
No Estaba allí cuando la buscamos. Le están tendiendo una trampa, Betty. | Open Subtitles | لم يكن هناك عندما بحثنا عنه هناك من يلفق به التهمة، يا (بيتي) |
Estaba allí cuando sucedió. No dormía afuera. | Open Subtitles | كانت هناك حين وقع الأمر لم تكن تقضي الليلة في مكان أخر |
Él no Estaba allí cuando me bajé de Chrissy Orlando. | Open Subtitles | هو ما كَانَ هناك عندما أنا هَبطَ على كريسي أورلندو. |
Yo Estaba allí cuando despertó. El podría pensar que era espeluznante. | Open Subtitles | لقد كنتُ هناك عندما إستيقظ و ظنّ أنّني شخصٌ مخيف |
Mira, yo no Estaba allí cuando Herrmann entró. | Open Subtitles | .أسمعى , لم أكن هناك عندما أحضروا , هيرمان |
No, no, no. No, no Estaba allí cuando Gudgeon llevó los vasos de jerez. | Open Subtitles | لا,لا, انها لم تكن هناك عندما أحضر جودجون كئوس الشيرى |
Yo Estaba allí cuando ganó la Medalla de hockey. | Open Subtitles | أنا كنت موجوداً عندما ربحت ميدالية الهوكي |