Dice que se cortó las venas y que ya estaba muerto cuando lo encontraste. | Open Subtitles | إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه |
Dice que se cortó las venas y que ya estaba muerto cuando lo encontraste. | Open Subtitles | إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه |
Al cabo de 26 años, me dicen que mi hermano, que había sido considerado una persona desaparecida, en realidad no era una persona desaparecida y estaba muerto y enterrado en el cementerio de Lakatamia. | UN | وبعد مضي 26 عاما إذا بهم يقولون لك خيرا أن أخاك المفقود، لم يكن مفقودا بل كان ميتا ومدفونا في مقبرة في لاكاتاميا. |
Por 5 días fue repetidamente interrogada acerca de dónde se encontraba su esposo, pero siempre contestaba que él estaba muerto. | Open Subtitles | لخمسة أيام هي سؤلت مراراً وتكراراً ، أين يكون زوجها ؟ لكنها أجابت دائما بأنّه كان ميت |
Hoy tuve que llamar a la viuda de mi mejor amigo e informarle que su único hijo estaba muerto. | Open Subtitles | كان علي اليوم أن أتّصل بأرملة أعز صديق لي و أخبرها أن ابنها الوحيد قد مات |
Pero cuando llegué allí, ya estaba muerto, asesinado por ese viejo. | Open Subtitles | ولكن عندما وصلتُ إلى هناك كان ميّتاً بالفعل قتل على يد ذلك الرجل العجوز |
Así que cuando no estaba mirando... Tomé una foto con mi cámara. Y en unas cuantas horas, estaba muerto. | Open Subtitles | لذا حين لم يكن ينظر ، أخذت صورة له بكاميرتي وخلال عدة ساعات ، كان ميتاً |
pero estaba muerto. | Open Subtitles | بعدما تركته، مات لقد كان يعيش حياته، لكنه كان ميتاً |
Al levantarme por la mañana para alimentarlo, estaba muerto. | Open Subtitles | و حين استيقظت فى الصباح لكى ارضع طفلى ، كان ميتاً |
- Ud. lo mató. - No, estaba muerto cuando lo encontré. | Open Subtitles | لقد قتلته لا ، لقد كان ميتاً عندما وجدته |
De hecho, ya estaba muerto cuando vino a vernos el viernes pasado. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كان ميتاً مسبقاً عندما أتى و زارنا يوم الجمعة |
Parecía que Bóxer estaba muerto, pero no era así .... por el momento. | Open Subtitles | لقد بدأ كما لو ان بوكسر كان ميتا لكنه لم يكن, ليس تمام |
Repito: ¿estaba muerto cuando llegaron aquí? | Open Subtitles | قلت .. هل كان ميتا في ذلك الحين عندما وصلتم ؟ |
Pero debemos celebrar que tu hermano estaba muerto y resucitó. | Open Subtitles | ولكننا يجب ان نحتفل اخوك هذا كان ميتا فعاش |
¡un hombre estaba muerto y ahora está vivo! | Open Subtitles | المسيح المنتظر جاء الرجل كان ميت والآن حى |
Tenía que habérselo dado, estaba muerto. Fui una idiota. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أعطيه الطائر كان ميت كنت غبية |
- No, monsieur. Usted entró en la sala. Sabía que su amo estaba muerto. | Open Subtitles | لقد ذهبت بالفعل الى غرفة الرسم وقد علمت ان سيدك قد مات |
Mladić informó a la UNPROFOR de que Palić estaba muerto. | UN | فأبلغ ملاديتش قوة الحماية أن باليتش قد مات. |
Tengo la sensación de que estaba muerto antes de llegar al agua, pero no lo sabré seguro hasta que lo lleve al laboratorio. | Open Subtitles | لديّ شعور أنّه كان ميّتاً قبل دخول الماء ولكن لن أعرف يقيناً، حتّى أعيده إلى المختبر |
Una vez vi a un animal que hacía eso, pero cuando le pateé estaba muerto. | Open Subtitles | عندما رَأيتُ حيواناً الذي عَمِلَ ذلك، لكن عندما رَفستُ إليه هو كَانَ ميتَ. |
Ella me envió un montón de mensajes de voz cuando estaba muerto. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي الكثير من البريد الصوتي حينما كنت ميتاً |
Él que creyó en mí, aunque estaba muerto, dijo el Señor, él vivirá. | Open Subtitles | من آمن بي، رغم أنه كان ميتًا, قال للرب، مع ذلك لا يزال حيًا. |
Por favor. Dijeron que si hablaba con los polis él estaba muerto. | Open Subtitles | أرجوكِ ، قالوا إذا تحدّثتُ إلى رجال شرطة فهو ميّت |
Yo estaba muerto para mi padre pero permanecía en contacto con mi madre siempre, y en secreto, para que él no lo supiera. | Open Subtitles | كنت ميتا بنسبة لأبي. لكن أمي و أنا كنا على تواصل دائم، و بسرية، لكي لا يعرف. |
Es verdad, sucedieron muchas cosas pero en ese entonces, hacía mucho que Ud. estaba muerto. | Open Subtitles | حقاً لقد حدث الكثير ولكنك كنت ميت منذ زمن بعيد |
Cuando llegaron allí, se les informó de que su hijo estaba muerto. | UN | وأُخبرت الأسرة عند وصولها إلى المشفى بأن ابنها قد توفي. |
Bueno, desde luego no estaba muerto cuando se fue conduciendo. | Open Subtitles | حسناً , من المؤكد بأنه لم يكن ميتاً عندما قاد سيارته مغادراً |
No sé qué pasó, en un minuto peleábamos y al otro estaba muerto. Pero no fui yo. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث في ثانية نحن نتعارك ثم بعدها هو ميت. |
No, no, no... yo entendí mal, el pato ya estaba muerto | Open Subtitles | . لا. معذرة. لقد أسأت فهمك .البطة كانت ميتة بالفعل |