Solo necesito que hagas una declaración sobre dónde estabas cuando tu madre murió. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تدلي بإفادتك حول أين كنت عندما قتلت والدتك. |
Tribuno Quinto, ¿dónde estabas cuando ocurrió? | Open Subtitles | وانت ايها التربيون كوينتز اين كنت عندما حدث هذا |
Harold Strutter, CIA. ¿Dónde estabas cuando no te necesitaba? | Open Subtitles | وكالة الاسختبرات المركزية أين كنت عندما احتجت إليك |
Y abuelo, ¿dónde estabas cuando llevaban a nuestros vecinos japoneses-americanos a los campos de concentración? | TED | جدّتي، أين كنتم عندما كانوا يُدخلون جيراننا اليابانيين الأمريكيين إلى معسكرات الإعتقال؟ |
¿recuerdas dónde estabas cuando te encontré? | Open Subtitles | أتتذكر أين كنتَ عندما وجدتك؟ أجل، بالتأكيد، كنتُ .. |
¿Dónde estabas cuando tantas tribus de amazonas eran desarraigadas y destruidas? | Open Subtitles | أين كنتِ عندما تم تدمير الكثير من قبائل الأمازون؟ |
¿Dónde diablos estabas cuando me estaba dando con el árbol de Navidad? | Open Subtitles | اين كنت عندما كان يضرب مؤخرتي بهذه الشجرة ؟ |
¿Puedes recordar donde estabas cuando te mordieron? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن تتذكر أين أنت كنت عندما قرصك ؟ |
¿Dónde estabas cuando el Sheriff le hizo esto a su pierna? | Open Subtitles | أين كنت عندما حراس عمدة البلده فعلوا ذلك بساقه ؟ |
Y aquí está el número 499. ¿Dónde estabas cuando escuchaste esto por primera vez? | Open Subtitles | اليكم رقم 499 أين كنت عندما سمعت هذا لاول مره ؟ |
¿Dónde estabas cuando tenía una clase llena de niños de primaria? | Open Subtitles | أين كنت عندما كان لدي فصول دراسية مليئة بطلاب الصف الأول |
Lo recuerdo. ¿Dónde estabas cuando te enteraste que agarraron al segundo asesino desechando el cuerpo de un chico? | Open Subtitles | أين كنت عندما سمعت أنهم ضبطوا ذاك القاتل الثاني وهو يرمي جثة هذا الصبي؟ |
La madre del niño está en duelo ahora mismo al igual que tú lo estabas cuando nos conocimos. | Open Subtitles | والدة الفتى حزينة عليه الآن كما كنت عندما تقابلنا أول مرة. |
Muéstranos dónde estabas cuando perdiste tu barco. | Open Subtitles | أنت أخبرنا أين كنت عندما فقدت السفينــه؟ |
¿Dónde estabas cuando mi paciente estaba vivo, cuando le podía haber ayudado? | Open Subtitles | أين كنت عندما كان مريضي على قيد الحياة، عندما كنت أستطيع مساعدته؟ |
¿Dónde estabas cuando los tuyos te necesitaban? | Open Subtitles | أين كنت عندما كان بنو جنسك في أمسّ الحاجة إليك؟ |
Sí, ¿y dónde estabas cuando ella cruzaba el país sola? | Open Subtitles | حقًّا؟ وأين كنت عندما كانت تجوب الدولة وحدها؟ |
Y abuelo, ¿dónde estabas cuando pegaban a nuestros vecinos afroamericanos solo porque intentaban registrarse para votar? | TED | جدّي، أين كنتم عندما كانوا يضرِبون جيراننا الأفارقة الأميريكيين فقط لأنهم كانوا يحاولون التسجيل لكي يصوّتوا؟" |
¿Dónde demonios estabas cuando yo necesitaba que me cuidaras? | Open Subtitles | أين كنتَ عندما أحتجت إليك لتعتني بي؟ |
Sólo me preguntaba dónde estabas cuando estaba en la universidad. | Open Subtitles | أتساءل فقط أين كنتِ عندما كنت في الجامعة، هذا مافي الأمر |
Grace, ¿dónde estabas cuando ocurrió el accidente? | Open Subtitles | نعمة، أين كنت أثناء وقوع الحادث؟ |
Si es tu mejor amiga, ¿dónde estabas cuando tuvo el accidente y llamaron a la policía? | Open Subtitles | هل هي أفضل زميلة أين كنتي عندما وقع الحادث وعند الأتصال بالشرطة؟ |
¿Dónde estabas cuando realmente importaba? | Open Subtitles | أين كنت حين كان مهماً؟ |
¿Dónde estabas cuando vendía taquitos caseros? | Open Subtitles | اين كنت حينما كنت اصنع الشطائر محلية الصنع؟ |
¡¿Dónde estabas cuando nació? ! | Open Subtitles | أين كنت عند ميلاده؟ |
¿Dónde estabas cuando yo sufría? | Open Subtitles | أين كُنت عندما كنتُ أعاني الألم؟ |