¿Estabas trabajando en una protección contra el desmayo global, en tu visión? | Open Subtitles | كنت تعمل على حماية فقدان الوعي في لمحتك؟ لا أعلم |
Len, no sabía que estabas trabajando en una relato sobre un superhéroe. | Open Subtitles | ليون, لم أكن أعرف كنت تعمل على قصة قصيرة خارقة. |
Tal vez quería contratarte o era testigo en un caso que estabas trabajando. | Open Subtitles | ربما أرادت توظيفك أو كانت شاهدة على قضية كنت تعمل عليها |
- Dijiste que estabas trabajando. - Lo estaba. | Open Subtitles | قلتِ أنّك كنتِ تعملين ليلة البارحة، لقد كنتُ أعمل |
La parte en la que tu estabas trabajando esta bastante lejos de tu pie. | Open Subtitles | حسناً , الجزء الذى كنتِ تعملين علية كان بعيداً ناحية الشَمال من قدمك |
En tu cita, dijiste que este tío te presionó... para saber si estabas trabajando en casos de asesinato. | Open Subtitles | خلال موعدك قلت ان هذا الرجل كان يضغط عليك ليعرف ان كنت تعملين على قضايا جرائم القتل |
Recordé que en la conferencia de salpicaduras de la primavera pasada, mencionaste algo respecto a una muestra cuestionable en un caso en el que estabas trabajando. | Open Subtitles | فتذكّرتُ أنّكَ ذكرتَ في مؤتمر اللطخات الربيع الماضي شيئاَ عن مسحة مريبة في قضيّة كنتَ تعمل عليها |
- ¿Estabas trabajando aquí a las 4:00? - Sí. | Open Subtitles | هل كنت تعمل هنا قرابة الساعه الرابعه نعم |
¿Por que estabas trabajando como una mula para una manga de pandilleros rusos, si se puede saber? | Open Subtitles | لماذا كنت تعمل كالبغل لمجموعة من العصابات الروسية ؟ إن كان يمكنني أن أسأل |
Quiero que parezca que estabas trabajando durante el asalto. | Open Subtitles | .أريد أن يبدو الأمر كما لو أنك كنت تعمل هناك أثناء الهجوم |
¿Estabas trabajando cuando Brianna desapareció? | Open Subtitles | هل كنت تعمل في اليوم الذي اختفت فيها ابنتك ؟ |
Vale, yo pensaba que estabas trabajando en toda la cosa "obstinada" | Open Subtitles | حسناً، أظن أنك كنت تعمل على مسألة العناد |
La última vez que te vi estabas... trabajando en Buy More. | Open Subtitles | اخر مرة قد رايتك لقد كنت تعمل فى اشترى اكثر |
¿Trajiste esos borradores en los que estabas trabajando? | Open Subtitles | هل أحضرت تلك المخطوطات التي كنت تعمل عليها؟ |
Imagina como me sentí cuando descubrí que tú de entre toda la gente, estabas trabajando para los federales. | Open Subtitles | تخيل كيف أحسست عندما اكتشفت أنك من بين كل الناس كنت تعمل للفيدراليين |
¿Estabas trabajando en una historia con ese editor? | Open Subtitles | هل كنتِ تعملين على قصة معينة مع ذلك المحرر ؟ |
Y si te lo hubiera dicho, ¿me habrías contado que estabas trabajando encubiertamente en un artículo sobre mis intenciones de presentarme? | Open Subtitles | ,وإذا كنت أخبرتكِ بهذا فهل كنتِ ستخبرينني بأنكِ كنتِ تعملين خفية على قصة متعلقة بنيتي للترشح؟ |
estabas trabajando en una taberna, y tus bebidas eran una leyenda en la ciudad. | Open Subtitles | كنتِ تعملين فى حانة ومشروباتك كانت أسطورة فى المدينة |
El informe policial dice que estabas trabajando la noche en que murió Yusef. | Open Subtitles | يقول تقرير الشرطة أنك كنت تعملين قبل ليلة من مقتل |
Veo en tu currículo que... estabas trabajando de relaciones públicas en la ciudad. | Open Subtitles | أرى في سيرتك الذاتية لقد كنت تعملين في العلاقات العامة في المدينة |
Eso es hermoso. Yo sabías que estabas trabajando desde otro ángulo. | Open Subtitles | هذا جميل, علمتُ أنك كنتَ تعمل على الامر من زاوية آخرى |
Esa rica, feliz vida que estabas trabajando tan duro para darle, se acaba de ir. | Open Subtitles | هذا سخي، الحياة السعيدة التي عملتِ عليها من الصعب اعطائها اياها، تقبلينها، توعينها |
¿No estabas trabajando en una película? | Open Subtitles | الم تكوني تعملين على الفيلم |
estabas trabajando en su laboratorio. | Open Subtitles | أنت كُنت تعمل فى مُختبرهُم. |