4. Decide además que los procedimientos establecidos en el anexo de la presente decisión tendrán efecto por un período total de un año a partir de la fecha de su adopción. | UN | 4 - يقرر أيضا أن تسري الإجراءات المبينة في مرفق هذا المقرر لمدة عام إجمالا من تاريخ اتخاذه. |
5. Decide que los procedimientos establecidos en el anexo de la presente decisión tendrán efecto por un período total de un año a partir de la fecha de su adopción. | UN | 5 - يقرر أن تسري الإجراءات المبينة في مرفق هذا المقرر لمدة عام إجمالا من تاريخ اتخاذه. مرفق |
4. Decide además que se sigan aplicando las disposiciones del párrafo 5 de la resolución 49/52 y que se observen los métodos de trabajo y los procedimientos establecidos en el anexo de la presente resolución. | UN | ٤ - تقرر كذلك أن يستمر العمل بأحكام الفقرة ٥ من القرار ٩٤/٢٥ وبأن تُتبع أساليب العمل واﻹجراءات المبينة في مرفق هذا القرار. |
2. Expresa su reconocimiento por la labor realizada por el Consejo Económico y Social en el examen de las solicitudes presentadas por las organizaciones de poblaciones indígenas para participar en el Grupo de Trabajo en virtud de los procedimientos establecidos en el anexo de la resolución 1995/32 de la Comisión; | UN | 2- تعرب عن تقديرها لأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال النظر في الطلبات الواردة من منظمات السكان الأصليين للمشاركة فـي الفريق العامل بموجب الإجراءات المبينة في مرفق قـرار اللجنة 1995/32؛ |
6. Alienta a las organizaciones de poblaciones indígenas que aún no se hayan inscrito para participar en el Grupo de Trabajo y que deseen hacerlo a que soliciten la autorización de conformidad con los procedimientos establecidos en el anexo de la resolución 1995/32 de la Comisión; | UN | 6- تشجع منظمات السكان الأصليين، التي لم تسجل بعد للمشاركة في الفريق العامل والتي ترغب في هذه المشاركة، على طلب إذن بذلك بموجب الإجراءات المبينة في مرفق قرار اللجنة 1995/32؛ |
2. Expresa su reconocimiento por la labor realizada por el Consejo Económico y Social al examinar las solicitudes presentadas por las organizaciones de poblaciones indígenas para participar en el Grupo de Trabajo en virtud de los procedimientos establecidos en el anexo de la resolución 1995/32 de la Comisión; | UN | 2- تعرب عن تقديرها لأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال النظر في الطلبات الواردة من منظمات السكان الأصليين للمشاركة فـي الفريق العامل بموجب الإجراءات المبينة في مرفق قـرار اللجنة 1995/32؛ |
6. Alienta a las organizaciones de poblaciones indígenas que aún no se hayan inscrito para participar en el Grupo de Trabajo y que deseen hacerlo a que soliciten la autorización de conformidad con los procedimientos establecidos en el anexo de la resolución 1995/32 de la Comisión; | UN | 6- تشجع منظمات السكان الأصليين، التي لم تسجل بعد للمشاركة في الفريق العامل والتي ترغب في المشاركة، على طلب إذن بذلك بموجب الإجراءات المبينة في مرفق قرار اللجنة 1995/32؛ |
2. Expresa su reconocimiento por la labor realizada por el Consejo Económico y Social al examinar las solicitudes presentadas por las organizaciones de poblaciones indígenas para participar en el Grupo de Trabajo en virtud de los procedimientos establecidos en el anexo de la resolución 1995/32 de la Comisión; | UN | 2- تعرب عن تقديرها لأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال النظر في الطلبات الواردة من منظمات السكان الأصليين للمشاركة فـي الفريق العامل بموجب الإجراءات المبينة في مرفق قـرار اللجنة 1995/32؛ |
7. Alienta a las organizaciones de poblaciones indígenas que aún no se hayan inscrito para participar en el Grupo de Trabajo y que deseen hacerlo a que soliciten la autorización de conformidad con los procedimientos establecidos en el anexo de la resolución 1995/32 de la Comisión; | UN | 7- تشجع منظمات السكان الأصليين، التي لم تسجل بعد للمشاركة في الفريق العامل والتي ترغب في المشاركة، على طلب إذن بذلك بموجب الإجراءات المبينة في مرفق قرار اللجنة 1995/32؛ |
2. Expresa su reconocimiento por la labor realizada por el Consejo Económico y Social al examinar las solicitudes presentadas por las organizaciones de poblaciones indígenas para participar en el Grupo de Trabajo en virtud de los procedimientos establecidos en el anexo de la resolución 1995/32 de la Comisión; | UN | 2- تعرب عن تقديرها لأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال النظر في الطلبات الواردة من منظمات السكان الأصليين للمشاركة فـي الفريق العامل بموجب الإجراءات المبينة في مرفق قـرار اللجنة 1995/32؛ |
7. Alienta a las organizaciones de poblaciones indígenas que aún no se hayan inscrito para participar en el Grupo de Trabajo y que deseen hacerlo a que soliciten la autorización de conformidad con los procedimientos establecidos en el anexo de la resolución 1995/32 de la Comisión; | UN | 7- تشجع منظمات السكان الأصليين، التي لم تسجل بعد للمشاركة في الفريق العامل والتي ترغب في المشاركة، على طلب إذن بذلك بموجب الإجراءات المبينة في مرفق قرار اللجنة 1995/32؛ |
2. Expresa su reconocimiento por la labor realizada por el Consejo Económico y Social al examinar las solicitudes presentadas por las organizaciones de poblaciones indígenas para participar en el Grupo de Trabajo en virtud de los procedimientos establecidos en el anexo de la resolución 1995/32 de la Comisión; | UN | 2- تعرب عن تقديرها لأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال النظر في الطلبات الواردة من منظمات الشعوب الأصلية للمشاركة في الفريق العامل بموجب الإجراءات المبينة في مرفق قرار اللجنة 1995/32؛ |
7. Alienta a las organizaciones de poblaciones indígenas que aún no se hayan inscrito para participar en el Grupo de Trabajo y que deseen hacerlo a que soliciten la autorización de conformidad con los procedimientos establecidos en el anexo de la resolución 1995/32 de la Comisión; | UN | 7- تشجع منظمات الشعوب الأصلية، التي لم تسجل بعد للمشاركة في الفريق العامل والتي ترغب في المشاركة على طلب إذن بذلك بموجب الإجراءات المبينة في مرفق قرار اللجنة 1995/32؛ |
2. Expresa su reconocimiento por la labor realizada por el Consejo Económico y Social al examinar las solicitudes presentadas por las organizaciones indígenas para participar en el Grupo de Trabajo en virtud de los procedimientos establecidos en el anexo de la resolución 1995/32 de la Comisión; | UN | 2- تعرب عن تقديرها لأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال النظر في الطلبات الواردة من منظمات الشعوب الأصلية للمشاركة في الفريق العامل بموجب الإجراءات المبينة في مرفق قرار اللجنة 1995/32؛ |
7. Alienta a las organizaciones indígenas que aún no se hayan inscrito para participar en el Grupo de Trabajo y que deseen hacerlo a que soliciten la autorización de conformidad con los procedimientos establecidos en el anexo de la resolución 1995/32 de la Comisión; | UN | 7- تشجع منظمات الشعوب الأصلية التي لم تسجل بعد للمشاركة في الفريق العامل والتي ترغب في المشاركة على طلب إذن بذلك بموجب الإجراءات المبينة في مرفق قرار اللجنة 1995/32؛ |
2. Expresa su reconocimiento por la labor realizada por el Consejo Económico y Social al examinar las solicitudes presentadas por las organizaciones de los indígenas para participar en el Grupo de Trabajo en virtud de los procedimientos establecidos en el anexo de la resolución 1995/32 de la Comisión; | UN | 2- تعرب عن تقديرها لأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال النظر في الطلبات الواردة من منظمات الشعوب الأصلية للمشاركة في الفريق العامل بموجب الإجراءات المبينة في مرفق قرار اللجنـة 1995/32؛ |
9. Alienta a las organizaciones de los indígenas que aún no se hayan inscrito para participar en el Grupo de Trabajo y que deseen hacerlo a que soliciten la autorización de conformidad con los procedimientos establecidos en el anexo de la resolución 1995/32 de la Comisión; | UN | 9- تشجع منظمات السكان الأصليين التي لم تسجل بعد للمشاركة في الفريق العامل والتي ترغب في المشاركة على طلب إذن بذلك بموجب الإجراءات المبينة في مرفق قرار اللجنة 1995/32؛ |
2. Expresa su reconocimiento por la labor realizada por el Consejo Económico y Social al examinar las solicitudes presentadas por las organizaciones de los indígenas para participar en el Grupo de Trabajo en virtud de los procedimientos establecidos en el anexo de la resolución 1995/32 de la Comisión; | UN | 2- تعرب عن تقديرها لأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال النظر في الطلبات الواردة من منظمات الشعوب الأصلية للمشاركة في الفريق العامل بموجب الإجراءات المبينة في مرفق قرار اللجنة 1995/32؛ |
9. Alienta a las organizaciones de los indígenas que aún no se hayan inscrito para participar en el Grupo de Trabajo y que deseen hacerlo a que soliciten la autorización de conformidad con los procedimientos establecidos en el anexo de la resolución 1995/32 de la Comisión; | UN | 9- تشجع منظمات السكان الأصليين التي لم تسجل بعد للمشاركة في الفريق العامل والتي ترغب في المشاركة على طلب إذن بذلك بموجب الإجراءات المبينة في مرفق قرار اللجنة 1995/32؛ |
3. Acoge con beneplácito las decisiones en que el Consejo Económico y Social aprueba la participación de organizaciones de pueblos indígenas en la labor del Grupo de Trabajo, e insta al Consejo a que tramite lo antes posible todas las solicitudes pendientes, ateniéndose estrictamente a los procedimientos establecidos en el anexo de la resolución 1995/32 de la Comisión; | UN | ٣- ترحب بمقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على اشتراك منظمات السكان اﻷصليين في أعمال الفريق العامل، وتحث المجلس على أن يتناول جميع الطلبات المعلقة، في أقرب وقت ممكن، وأن يراعي في ذلك بدقة اﻹجراءات المبينة في مرفق قرار اللجنة ٥٩٩١/٢٣؛ |