"establecidos por el grupo de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من
        
    En su primer informe, el Grupo adoptó los criterios de resarcimiento y las metodologías de valoración establecidos por el Grupo de la categoría " C " para las reclamaciones C1-SM jordanas en la tramitación sustantiva de las pérdidas C1-SM. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول معايير التعويض ومنهجيات التقييم التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بشأن المطالبات الأردنية المتصلة بالآلام والكروب الذهنية من الفئة
    92. El Grupo adopta los procedimientos establecidos por el Grupo de la categoría " C " para la tramitación sustantiva de las " reclamaciones tardías " palestinas de la categoría " C " . UN 92- يعتمد الفريق الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " في ما يخص التجهيز الموضوعي للمطالبات الفلسطينية " المتأخرة " من الفئة " جيم " .
    94. El segundo grupo abarca las reclamaciones cuyos tipos de pérdida exigen un examen individual según los procedimientos establecidos por el Grupo de la categoría " C " . UN 94- أما المجموعة الثانية فتشمل المطالبات التي تتضمن أنواع خسائر التي تتطلب استعراضاً فردياً في إطار الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " .
    108. Los criterios de indemnización establecidos por el Grupo de la categoría " C " para las pérdidas C1-SM variaban en función de la nacionalidad del reclamante o del gobierno o entidad que presentaba la reclamación. UN 108- وتختلف معايير استحقاق التعويض التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بالنسبة إلى الخسائر الناجمة عن الآلام والكروب الذهنية من الفئة " جيم-1 " باختلاف جنسية صاحب المطالبة أو الحكومة أو الكيان الذي قدم المطالبة.
    136. El Grupo adopta los procedimientos establecidos por el Grupo de la categoría " C " para las reclamaciones C6-SM y por consiguiente ha examinado una por una las reclamaciones de la primera serie para determinar su resarcibilidad. UN 136- ويعتمد الفريق الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بالنسبة إلى المطالبات بالتعويض عن الآلام والكروب الذهنية من الفئة " جيم - 6 " ، ومن ثم فقد استعرض الفريق بشكل فردي المطالبات المدرجة في الدفعة الأولى للبت في مدى استحقاق هذه المطالبات للتعويض.
    Por tanto el Grupo adopta los criterios de resarcibilidad establecidos por el Grupo de la categoría " C " para estas pérdidas. UN وعليه، فإن الفريق يعتمد معايير التعويض التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بالنسبة إلى هذه الخسائر(47).
    Por lo tanto, el Grupo adopta los criterios de resarcibilidad y las metodologías de valoración establecidos por el Grupo de la categoría " C " para estas pérdidas. UN ومن ثم، يعتمد الفريق معايير استحقاق التعويض ومنهجيات التقييم التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " فيما يتعلق بهذه الخسائر(30).
    En su primer informe, el Grupo adoptó los criterios de resarcibilidad y la metodología de valoración establecidos por el Grupo de la categoría " C " para la tramitación sustantiva de este tipo de pérdidas. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول معايير استحقاق التعويض ومنهجيات التقييم التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " من أجل التجهيز الموضوعي لهذا النوع من الخسائر(31).
    En su primer informe, el Grupo adoptó los procedimientos establecidos por el Grupo de la categoría " C " para el examen sustantivo de este tipo de pérdida. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " في الاستعراض الموضوعي لهذا النوع من الخسائر(33).
    El Grupo adoptó los criterios de resarcibilidad y las metodologías de valoración establecidos por el Grupo de la categoría " C " para este tipo de pérdidas en su tercer informe y en consecuencia ha examinado individualmente las reclamaciones de la cuarta serie para determinar su resarcibilidad. UN واعتمد الفريق معايير استحقاق التعويض ومنهجيات التقييم التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " فيما يتعلق بنوع الخسائر هذا في تقريره الثالث(56).
    En su primer informe, el Grupo adoptó los criterios de resarcibilidad y las metodologías de valoración establecidos por el Grupo de la categoría " C " para la tramitación sustantiva de las pérdidas de este tipo. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول معايير استحقاق التعويض ومنهجية التقييم التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " من أجل التجهيز الموضوعي لهذا النوع من الخسائر(57).
    En su primer informe el Grupo adoptó los procedimientos establecidos por el Grupo de la categoría " C " en el examen sustantivo de este tipo de pérdidas. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " في الاستعراض الموضوعي لهذا النوع من الخسائر(60).
    Mediante esos exámenes individuales, el Grupo determina si los reclamantes han demostrado la existencia de la pérdida y el vínculo causal necesario con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, conforme a los criterios establecidos por el Grupo de la categoría " C " . UN ويقرر الفريق من خلال هذه الاستعراضات الفردية ما إذا كان أصحاب المطالبات قد أثبتوا حصول الخسارة وشرط العلاقة السببية مع غزو العراق واحتلاله للكويت عملاً بالمعايير التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " .
    En su primer informe, el Grupo adoptó los procedimientos establecidos por el Grupo de la categoría " C " para las reclamaciones C6-SM y en consecuencia ha examinado individualmente las reclamaciones de la tercera serie para determinar su resarcibilidad. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم-6 " فيما يتعلق بهذه المطالبة(29) ومن ثم، استعرض الفريق المطالبات المدرجة في الدفعة الثالثة، كلاً على حدة، للبت في استحقاقها للتعويض.
    En su primer informe, el Grupo adoptó los criterios de indemnización y las metodologías de valoración establecidos por el Grupo de la categoría " C " para las reclamaciones jordanas C1-SM en la tramitación sustantiva de las pérdidas C1SM. UN واعتمد الفريق معايير التعويض ومنهجيات التقييم التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بشأن المطالبات الأردنية الخاصة بالآلام والكروب الذهنية من الفئة " جيم-1 " أثناء تجهيزه الموضوعي للخسائر المتصلة بالآلام والكروب الذهنية من الفئة " جيم-1 " (13).
    En su primer informe, el Grupo adoptó los procedimientos establecidos por el Grupo de la categoría " C " para las reclamaciones C6-SM, con arreglo a los cuales el Grupo ha examinado individualmente las reclamaciones de la segunda serie para determinar su resarcibilidad. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " للمطالبات بالتعويض عن الخسائر المتصلة بالآلام والكروب الذهنية من الفئة " جيم-6 " (21)، ومن ثم استعرض الفريق المطالبات المدرجة في الدفعة الثانية، كلاً على حدة، للبت في قابليتها للتعويض.
    En su primer informe, el Grupo adoptó los criterios de resarcimiento y las metodologías de valoración establecidos por el Grupo de la categoría " C " para las reclamaciones C1-SM jordanas en la tramitación sustantiva de las pérdidas C1-SM. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول معايير التعويض ومنهجيات التقييم التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بشأن المطالبات الأردنية المتصلة بالآلام والكروب الذهنية من الفئة جيم-1 أثناء تجهيزه الموضوعي لهذا النوع من المطالبات(35).
    En su primer informe, el Grupo adoptó los procedimientos establecidos por el Grupo de la categoría " C " para las reclamaciones C6-SM y en consecuencia ha examinado individualmente las reclamaciones de la cuarta serie para determinar su resarcibilidad. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " فيما يتعلق بهذه المطالبات(54) ومن ثم، استعرض الفريق المطالبات المدرجة في الدفعة الرابعة، كلاً على حدة، للبت في استحقاقها للتعويض.
    133. El Grupo adopta los procedimientos establecidos por el Grupo de la categoría " C " para las reclamaciones C6-alimentos y por consiguiente ha examinado una por una las reclamaciones de la primera serie para determinar si son auténticas reclamaciones por alimentos (las reclamaciones que no son relativas a alimentos se reclasifican en otros tipos de pérdida apropiados) y para establecer su resarcibilidad. UN 133- ويعتمد الفريق الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بالنسبة إلى المطالبات بالتعويض عن الإعالة من الفئة " جيم-6 " ، ومن ثم فقد أجرى الفريق استعراضاً فردياً للمطالبات المدرجة في الدفعة الأولى للبت فيما إذا كانت مطالبات حقيقية تتصل بالإعالة (وإعادة تصنيف المطالبات التي لا تتعلق بالإعالة ضمن أنواع أخرى مناسبة من أنواع الخسائر) والبت في مدى استحقاقها للتعويض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more