"estación de base" - Translation from Spanish to Arabic

    • محطة قاعدية
        
    • محطات قاعدية
        
    • لمحطة قاعدية
        
    • المحطات القاعدية
        
    • محطة ثابتة
        
    • المحطة الرئيسية
        
    • اللاسلكي
        
    • بمحطة قاعدية
        
    • القاعدة الرئيسية
        
    • إذاعية قاعدية
        
    • ومحطة قاعدية
        
    • محطة قاعدة
        
    Radios bidireccionales de estación de base de VHF UN محطة قاعدية للبث والاستقبال ذات تردد عال جدا
    estación de base de alta frecuencia micom–1 UN محطة قاعدية ميكوم ١ ذات تردد عال
    La desviación de la tasa normal de una estación de base por lugar se debe, en lo que se refiere al puesto de policía ampliado, a la asignación de distintas frecuencias a las diferentes funciones, por consideraciones de seguridad y para evitar las interferencias. UN والخروج عن النسبة القياسية التي تبلغ محطة قاعدية واحدة للموقع الواحد، في حالة مركز الشرطة المعزز، يرجع الى تعيين ترددات مختلفة لمختلف المهام توخيا لﻷمن ولتجنب تعطل الاتصالات.
    estación de base VHF AM 300 UN محطات قاعدية للتردد العالي جدا من طراز AM-300
    Transceptor de muy alta frecuencia para la estación de base UN جهاز إرسال واستقبال لاسلكي ذو تردد عالي جدا لمحطة قاعدية
    Radios troncales, a saber, 2.180 radios manuales, 126 radios portátiles, y 50 radios de estación de base UN جهازا من أجهزة الاتصال اللاسلكي المتعددة القنوات تشمل 180 2 جهازا يدويا، و 126 جهازا متنقلا، و 50 جهازا من أجهزة المحطات القاعدية
    Radio portátil aeroterrestre VHF estación de base aeroterrestre VHF UN محطة قاعدية هوائية - أرضية ذات تردد عالي جدا جهاز إعادة إرسال مؤمن
    estación de base de muy alta frecuencia UN محطة قاعدية للترددات العالية جدا
    Radios de estación de base UN جهاز لاسلكي يعمل مع محطة قاعدية
    Apoyo y mantenimiento de 11 centralitas automáticas privadas, 1.100 extensiones telefónicas, 2 estaciones terrenas de satélite, 425 radios bidireccionales portátiles, 120 radios bidireccionales de estación de base de VHF, 362 radioteléfonos portátiles de VHF, 22 estaciones de repetición de VHF y 33 enlaces de microondas UN دعم وصيانة 11 مقسما فرعيا آليا خصوصيا، و 100 1خط هاتفي فرعي، ومحطتي سواتل أرضيتين، و 425 جهاز إرسال واستقبال لاسلكي نقال، و 120 محطة قاعدية للبث والاستقبال ذات مقاسم فرعية آلية خصوصية
    Radios de estación de base o móviles de alta frecuencia (HF) recibieron servicios de mantenimiento y asistencia técnica UN محطة قاعدية/أجهزة لاسلكي متنقلة ذات التردد العالي، تم دعمها وصيانتها
    La Misión ha establecido una red de comunicaciones estratégicas mediante enlaces a través de otras misiones de las Naciones Unidas en la región, estableciendo una estación de base de VHF y proporcionando computadoras y teléfonos móviles y por satélite. UN وأقامت البعثة شبكة للاتصالات الاستراتيجية عن طريق الربط من خلال بعثات الأمم المتحدة الأخرى في المنطقة، فأنشأت محطة قاعدية للتردد العالي جداً، ووفرت حواسيب وهواتف ساتلية ومحمولة.
    protegida estación de base UN محطة قاعدية عامة
    estación de base de INMARSAT UN محطة قاعدية لشبكة إنمارسات
    estación de base de alta frecuencia UN محطة قاعدية عالية التردد
    estación de base de muy alta frecuencia UN محطة قاعدية للتردد العالي جدا
    estación de base de muy alta frecuencia UN محطات قاعدية للتردد العالي جدا
    estación de base; capacidad para la transmisión de datos UN محطات قاعدية: ذات قدرة على نقل البيانات
    :: Mejora, reforzamiento, reconfiguración y reubicación de 20 repetidores de muy alta frecuencia, 20 radios de estación de base y 20 radios de estación de base de alta frecuencia para posibilitar que el DIS y otros elementos de seguridad regionales o del Chad y los organismos de las Naciones Unidas puedan comunicarse de un modo sostenible UN :: تحسين وتعزيز وإعادة ضبط ونقل 20 جهاز إعادة إرسال ذات التردد العالي جدا، و 20 جهازا لاسلكيا لمحطة قاعدية لتوفير التواصل الدائم بين المفرزة الأمنية المتكاملة والعناصر الإقليمية/الأمنية التشادية الأخرى ووكالات الأمم المتحدة
    El mayor número de líneas de comunicación de radios manuales, portátiles y de estación de base se debió a los retrasos en la culminación del proceso de amortización de parte del equipo, así como a la ampliación de la cobertura de las líneas de radio de la Misión en las regiones del sur de Haití UN تُعزى زيادة عدد الأجهزة اللاسلكية اليدوية للربط بين الشبكات والأجهزة اللاسلكية المتنقلة للربط بين الشبكات والأجهزة اللاسلكية ذات المحطات القاعدية للربط بين الشبكات إلى حالات تأخير في إنجاز عملية شطب قيود بعض المعدات، وكذلك إلى توسيع نطاق تغطية الربط بين الشبكات في المناطق الجنوبية من هايتي
    estación de base MICOM XF HF UN محطة ثابتة لﻹرسال والاستقبال تعمل بالترددات العالية من طراز MICOM
    Aparato de radio aire-tierra de la estación de base UN جهاز لاسلكي للاتصال من الجو إلى الأرض، المحطة الرئيسية
    Número de estaciones de base y de radios móviles inferior al previsto debido a que no se procedió a la instalación de la estación de base como consecuencia del mayor apoyo prestado a la preparación de las elecciones. UN جهاز لاسلكي جوال جهاز لاسلكي محمول يُعزى انخفاض عدد المحطات الثابتة وأجهزة اللاسلكي الجوالة إلى عدم إنجاز تركيب المحطات الثابتة، بفعل زيادة الدعم لعمليات التحضير للانتخابات.
    transmisores-receptores móviles, portátiles y de estación de base de muy alta frecuencia, que se están reemplazando lentamente por radios Tetra UN جهازا محمولا باليد للإرسال والاستقبال من الأجهزة ذات الترددات العالية والموصولة بمحطة قاعدية يجري استبدالها على نحو تدريجي بأجهزة اتصال تعمل بنظام تيترا
    i) Poder comunicarse con las subunidades y los elementos del contingente que se encuentren en condiciones tácticas o móviles y, en consecuencia, no puedan comunicarse por vía telefónica, o estén fuera del alcance de los medios de comunicación por VHF/UHFBFM de la estación de base; UN `1 ' الاتصال بالوحدات الفرعية والعناصر الفرعية التابعة للوحدة، التي توجد في بيئة تكتيكية أو متنقلة، لا يمكنها بالتالي الاتصال بالوسائل الهاتفية، أو في منطقة خارجة عن نطاق القاعدة الرئيسية للاتصالات ذات التردد العالي جدا/الفائق - التضمين الترددي؛
    Mantenimiento y administración de los sistemas operativos de comunicaciones de la BLNU, que comprenden 36 módulos de enlace de línea, 4 radios de estación de base, 2 repetidores, 8 radios móviles y 154 radios portátiles Líneas UN صيانة وتشغيل نظم تشغيل الاتصالات بقاعدة اللوجستيات، بما في ذلك 36 وحدة للربط بين الخطوط و 4 محطات إذاعية قاعدية وجهازان لإعادة الإرسال و 8 أجهزة لاسلكية متنقلة و 154 جهازا لاسلكيا يدويا
    El ACNUR también ha recibido cuatro radios de muy alta frecuencia y una estación de base. UN وزودت المفوضية أيضا ﺑ ٤ أجهزة لاسلكي يدوية ذات تردد عال جدا ومحطة قاعدية.
    estación de base Astro Digital Spectra Estación repetidora segura Mensáfono receptorb UN محطة قاعدة الأجهزة اللاسلكية طراز آسترو " ديجيتال سبكترا (Astro Digital Spectra)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more