"estadística en áfrica" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإحصائية في أفريقيا
        
    • الإحصائي في أفريقيا
        
    • الإحصائية الأفريقية
        
    • الأفريقي للإحصاء في
        
    • الإحصاءات في أفريقيا
        
    Marco estratégico regional de referencia para desarrollar la capacidad estadística en África UN جيم - الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا
    Prestó asistencia al desarrollo de la capacidad estadística en África mediante su colaboración con instituciones regionales africanas para establecer la Red africana de conocimientos estadísticos. UN وتساعد في تطوير القدرة الإحصائية في أفريقيا من خلال تعاونها مع المؤسسات الإقليمية الأفريقية في إعداد الشبكة الأفريقية للمعارف الإحصائية.
    Diversas encuestas demostraron que los países africanos también recurrían a la CEPA para crear estrategias nacionales de reunión de estadísticas, en particular para que prestara apoyo a la Junta Consultiva sobre estadística en África y al Foro Anual de Desarrollo Estadístico en África. UN وأظهرت نتائج الاستقصاء أن البلدان الأفريقية تعتمد أيضا على اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في وضع استراتيجية وطنية لجمع الإحصاءات، وخاصة على دعمها للمجلس الاستشاري المعني بالإحصاءات في أفريقيا، والمنتدى السنوي للتنمية الإحصائية في أفريقيا.
    En 2009, bajo los auspicios de la Comisión de Estadística para África, se creó el Grupo Africano de Capacitación en Estadística y Recursos Humanos, con el fin de coordinar las diversas iniciativas de formación en estadística en África. UN وقد أُنشئ الفريق الأفريقي المعني بالتدريب والموارد البشرية في مجال الإحصاءات عام 2009 برعاية اللجنة الإحصائية الأفريقية لتنسيق مختلف المبادرات المتعلقة بالتدريب الإحصائي في أفريقيا.
    Esta coordinación abarca tres niveles diferentes, a saber, actividades e iniciativas en curso; planificación de proyectos; y correlación del apoyo técnico y financiero de los asociados con la capacitación en estadística en África. UN ويحصل هذا التنسيق على ثلاث مستويات مختلفة، وهي الأنشطة والمبادرات الجارية؛ وتخطيط المشاريع؛ وتنسيق الدعم الذي يقدمه الشركاء التقنيون والماليون للتدريب الإحصائي في أفريقيا.
    Para garantizar el éxito de toda iniciativa futura de fomento de la capacidad estadística en África, es necesario crear redes de información estadística entre las oficinas nacionales africanas. UN ويلزم بناء شبكات المعارف الإحصائية بين المكاتب الإحصائية الوطنية الأفريقية لكفالة نجاح أي مبادرات مستقبلية في بناء القدرات الإحصائية الأفريقية.
    Se elogió la función rectora del Centro Africano de Estadística en la aplicación del Marco estratégico regional de referencia para la creación de capacidad estadística en África, incluida en el subprograma 9. UN 188 - وأُشيد بالدور الريادي الذي يضطلع به المركز الأفريقي للإحصاء في تنفيذ الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا، وهو الإطار الذي يندرج ضمن البرنامج الفرعي 9.
    Se promoverá la aplicación del Marco estratégico regional de referencia para desarrollar la capacidad en materia estadística en África y se prestará apoyo suficiente a los países para la elaboración, la adopción y aplicación de su estrategia nacional para el desarrollo de las estadísticas. UN وسوف تُتخذ خطوة رائدة في اتجاه تنفيذ الإطار الاستراتيجي الجديد للمرجعية الإقليمية لبناء القدرة الإحصائية في أفريقيا وتقديم الدعم الملائم إلى البلدان من أجل تصميم، واعتماد وتنفيذ، استراتيجياتها الوطنية لوضع الإحصاءات.
    17A.33 El Comité está integrado por expertos y encargados de la formulación de políticas en materia de estadística y se encarga de proporcionar orientación estratégica a la labor de la Comisión relativa al desarrollo de la estadística en África. UN 17 ألف-33 تتألف هذه اللجنة من الخبراء ومقرري السياسات في ميدان الإحصاءات، وتتولى مسؤولية توفير التوجهات الاستراتيجية لعمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشأن التنمية الإحصائية في أفريقيا.
    ii) Documentación para reuniones: ejecución de las actividades de creación de capacidad estadística en África (1); informes al Comité de Estadística sobre coordinación y armonización estadística en África (1); UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تنفيذ أنشطة بناء القدرات الإحصائية في أفريقيا (1)؛ وتقارير مرحلية إلى لجنة الإحصاءات عن التنسيق والاتساق الإحصائيين في أفريقيا (1)؛
    iv) Actos especiales: Día de la estadística en África (2); Foro sobre el desarrollo estadístico en África (2); UN ' 4` مناسبات خاصة: يوم الإحصاءات الأفريقي (2)؛ منتدى التنمية الإحصائية في أفريقيا (2)؛
    El Plan de Acción de Marrakech para la Estadística se aplicará en África utilizando, como estrategia de aplicación, el Marco estratégico regional de referencia para desarrollar la capacidad estadística en África. UN 9 - وستُنَفَّذ خطة عمل مراكش للإحصاء في أفريقيا باستخدام الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا باعتباره استراتيجية التنفيذ.
    Objetivo: Reforzar la capacidad estadística de los Estados miembros a fin de mejorar la gestión económica en el contexto del Marco estratégico regional de referencia para desarrollar la capacidad en materia estadística en África y realizar el seguimiento del logro de los objetivos de desarrollo convenidos en los planos nacional e internacional, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio UN الأهداف: تعزيز القدرة الإحصائية للدول الأعضاء من أجل تحسين الإدارة الاقتصادية في سياق الإطار الاستراتيجي المرجعي الإقليمي لبناء القدرة الإحصائية في أفريقيا وتتبع التقدم صوب تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها وطنيا ودوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    69. En el pasado, los responsables de la formulación de políticas y adopción de decisiones, así como los profesionales, constataron que las deficiencias en la información estadística en África obstaculizaban los procesos de desarrollo e integración del continente. UN 69 - وفي الماضي، تبين لصانعي السياسات والقرارات الإنمائية وكذلك للممارسين في المجال الإنمائي أن نقص المعلومات الإحصائية في أفريقيا يعوق عمليات التنمية والتكامل فيها.
    5. La OIT está tratando de reforzar su red estadística en África con objeto de fortalecer la capacidad de los Estados miembros para producir y utilizar estadísticas del trabajo. UN 5 - وتسعى منظمة العمل الدولية إلى تعزيز شبكتها الإحصائية في أفريقيا لتعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج إحصاءات العمالة واستخدامها.
    Objetivo de la Organización: aumentar la producción, difusión y empleo de estadísticas fundamentales en el orden demográfico, social, económico y ambiental, incluidos los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio, de conformidad con las normas y prácticas recomendadas acordadas internacionalmente, y promover la aplicación del nuevo Marco estratégico regional de referencia para desarrollar la capacidad en materia estadística en África UN هدف المنظمة: تحسين إنتاج الإحصاءات الديموغرافية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية الرئيسية، بما فيها مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للمعايير والممارسات الصائبة المتفق عليها دولية، وزيادة تعميم تلك الإحصاءات واستعمالها، وكذلك تعزيز تنفيذ إطار العمل الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا
    El subprograma orientará la aplicación del nuevo Marco estratégico regional de referencia para desarrollar la capacidad en materia estadística en África y prestará el apoyo debido a los países para que elaboren, adopten y ejecuten sus propias estrategias para el desarrollo de las estadísticas. UN وسيجري القيام بدور الرائد في تنفيذ " إطار العمل الاستراتيجي الإقليمي المرجعي (الجديد) لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا " ، وتوفير الدعم الملائم للبلدان لكي يصمم كل منها استراتيجيته الوطنية للتنمية الإحصائية ويعتمدها وينفذها.
    17A.33 El Comité de Estadística está integrado por expertos y encargados de la formulación de políticas en materia de estadística y se encarga de proporcionar orientación estratégica a la labor de la Comisión relativa al desarrollo de la estadística en África. UN 17 ألف-33 تتألف لجنة الإحصاءات من الخبراء ومقرري السياسات في ميدان الإحصاء، وتتولى مسؤولية توفير التوجيه الاستراتيجي لما تضطلع به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا من أعمال بشأن التطوير الإحصائي في أفريقيا.
    18A.29 El Comité de Estadística está integrado por expertos y encargados de la formulación de políticas en materia de estadística y se encarga de proporcionar orientación estratégica a la labor de la Comisión relativa al desarrollo de la estadística en África. UN 18 ألف-29 تتألف لجنة الإحصاءات من الخبراء ومقرري السياسات في ميدان الإحصاء، وتتولى مسؤولية توفير التوجيه الاستراتيجي لما تضطلع به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا من أعمال بشأن التطوير الإحصائي في أفريقيا.
    La OMS asistió en mayo de 2004 al foro para el desarrollo de la estadística en África, patrocinado por la EPA y presentó un resumen de la fase de desarrollo de la Health Metrics Network, centrado en particular en las posibilidades de colaboración y apoyo mutuo de los esfuerzos por mejorar la capacidad estadística en el ámbito de la salud. UN 43 - وحضر ممثلو منظمة الصحة العالمية محفل التطوير الإحصائي في أفريقيا الذي استضافته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أيار/مايو 2004، وقدموا موجزا لمرحلة تطوير شبكة القياسات الصحية، مع تركيزهم بصورة خاصة على إمكانات التعاون وتضافر الجهود من أجل تعزيز القدرات الإحصائية في مجال إحصاءات الصحة.
    Sólo cuando existan esas redes y cuando esté asegurada la aplicación de enfoques coordinados en la creación de capacidad estadística en África se registrarán progresos en el campo estadístico en todo el continente. UN ولن يتحقق تقدم في الإحصاءات على مستوى القارة إلا في حالة تواجد هذه الشبكات وإرساء النهج المنسقة لبناء القدرات الإحصائية الأفريقية.
    La celebración del Día de la estadística en África el 18 de noviembre de cada año tiene su origen en una propuesta del Profesor Oti Boateng, que contó con el apoyo de la reunión de los Directores de Estadística de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) celebrada en Accra, en 1987, bajo su presidencia. UN وترتبط نشأة الاحتفال السنوي باليوم الأفريقي للإحصاء في 18 تشرين الثاني/نوفمبر باقتراح قدمه الأستاذ أوتي بواتينغ في البداية وأيد فكرته مديرو الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في الاجتماع الإحصائي المعقود في عام 1987 برئاسته.
    Los resultados de la evaluación se utilizarán para formular una estrategia de desarrollo de la estadística en África a partir del año 2000. UN وستستخدم نتائج التقييم في وضع استراتيجية لتطوير الإحصاءات في أفريقيا في عام 2000 وما بعده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more