La Junta estimó que debían incluirse en el Estado de los ingresos y los gastos. | UN | وكان من رأي المجلس أن تلك الموارد ينبغي إدراجها في بيان الإيرادات والنفقات. |
Estado de los ingresos y los gastos y de las variaciones de las reservas y los saldos de los fondos correspondiente a los ejercicios de 2000 a 2004 | UN | بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من عام 2000 إلى عام 2004 |
Estado financiero VI: Actividades de cooperación técnica: Estado de los ingresos y los gastos y las variaciones de las reservas y los saldos de los fondos | UN | البيان السادس: أنشطة التعاون التقني: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Estado de los ingresos y los gastos y de las variaciones de las reservas y los saldos | UN | بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة |
Cualquier diferencia en la reevaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta por separado como ingreso o pérdida en el Estado de los ingresos y los gastos. | UN | ويحسب أي فرق ناجم عن تقلب تلك الأسعار إما بوصفه كسبا أو خسارة، ويدرج على حدة في بيان الإيرادات والنفقات. |
Nota: Esta información se basa en el Estado de los ingresos y los gastos correspondientes a 2009. | UN | ملاحظة: تستند هذه المعلومات إلى بيان الإيرادات والنفقات لعام 2009. |
El Estado de los ingresos y los gastos no incluyó los del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas | UN | لم يشمل بيان الإيرادات والنفقات الأرقام الواردة في الميزانية العادية للأمم المتحدة |
En el Estado de los ingresos y los gastos no se incluyen los fondos recibidos ni los desembolsos realizados con cargo a los fondos fiduciarios. | UN | 10 - ولا يشمل بيان الإيرادات والنفقات الأموال التي تحصّل أو النفقات التي تُدفع من الصناديق الاستئمانية. |
En el Estado de los ingresos y los gastos no se incluyen los fondos recibidos ni los desembolsos realizados con cargo a los fondos fiduciarios. | UN | 10 - ولا يشمل بيان الإيرادات والنفقات الأموال التي تحصل من الصناديق الاستئمانية أو النفقات التي تدفع منها. |
Estado de los ingresos y los gastos para el bienio 2008-2009 finalizado el 31 de diciembre de 2009 | UN | بيان الإيرادات والنفقات لفترة السنتين 2008-2009 |
Estado financiero I. Resumen de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: Estado de los ingresos y los gastos y de los cambios en las reservas y los saldos de fondos correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003, al 30 de junio de 2003 | UN | البيان الأول - موجز عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 في 30 حزيران/يونية |
Estado de los ingresos y los gastos y las variaciones de las reservas y los saldos de los fondos correspondiente al bienio 2004-2005, terminado el 31 de diciembre de 2005 | UN | بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
En el Estado de los ingresos y los gastos y variaciones de las reservas y los saldos de los fondos en el bienio, la UNOPS consignó una reserva operacional de 25 millones de dólares. | UN | 85 - وحسب بيان الإيرادات والنفقات والتعديلات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين، أبلغ مكتب خدمات المشاريع عن احتياطي تشغيلي قدره 25 مليون دولار. |
Estado de los ingresos y los gastos | UN | بيان الإيرادات والنفقات |
Estado de los ingresos y los gastos | UN | بيان الإيرادات والنفقات |
Estado de los ingresos y los gastos | UN | بيان الإيرادات والنفقات |
3. Estado de los ingresos y los gastos 21 - 48 12 | UN | 3- بيان الإيرادات والنفقات 21-48 14 |
Estado de los ingresos y los gastos | UN | بيان الإيرادات والنفقات |
Estado de los ingresos y los gastos | UN | بيان الإيرادات والنفقات |
Estado de los ingresos y los gastos y cambios en la reserva y el saldo del fondo correspondientes a los años 2006-2008 (SV) | UN | كشف الإيرادات والمصروفات والتغييرات في الاحتياطي ورصيد الصندوق للفترة 2006-2008 |