"estado de los ingresos y los gastos" - Translation from Spanish to Arabic

    • بيان الإيرادات والنفقات
        
    • البيان اﻷول بيان اﻻيرادات والنفقات
        
    • كشف الإيرادات والمصروفات
        
    La Junta estimó que debían incluirse en el Estado de los ingresos y los gastos. UN وكان من رأي المجلس أن تلك الموارد ينبغي إدراجها في بيان الإيرادات والنفقات.
    Estado de los ingresos y los gastos y de las variaciones de las reservas y los saldos de los fondos correspondiente a los ejercicios de 2000 a 2004 UN بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من عام 2000 إلى عام 2004
    Estado financiero VI: Actividades de cooperación técnica: Estado de los ingresos y los gastos y las variaciones de las reservas y los saldos de los fondos UN البيان السادس: أنشطة التعاون التقني: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Estado de los ingresos y los gastos y de las variaciones de las reservas y los saldos UN بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة
    Cualquier diferencia en la reevaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta por separado como ingreso o pérdida en el Estado de los ingresos y los gastos. UN ويحسب أي فرق ناجم عن تقلب تلك الأسعار إما بوصفه كسبا أو خسارة، ويدرج على حدة في بيان الإيرادات والنفقات.
    Nota: Esta información se basa en el Estado de los ingresos y los gastos correspondientes a 2009. UN ملاحظة: تستند هذه المعلومات إلى بيان الإيرادات والنفقات لعام 2009.
    El Estado de los ingresos y los gastos no incluyó los del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN لم يشمل بيان الإيرادات والنفقات الأرقام الواردة في الميزانية العادية للأمم المتحدة
    En el Estado de los ingresos y los gastos no se incluyen los fondos recibidos ni los desembolsos realizados con cargo a los fondos fiduciarios. UN 10 - ولا يشمل بيان الإيرادات والنفقات الأموال التي تحصّل أو النفقات التي تُدفع من الصناديق الاستئمانية.
    En el Estado de los ingresos y los gastos no se incluyen los fondos recibidos ni los desembolsos realizados con cargo a los fondos fiduciarios. UN 10 - ولا يشمل بيان الإيرادات والنفقات الأموال التي تحصل من الصناديق الاستئمانية أو النفقات التي تدفع منها.
    Estado de los ingresos y los gastos para el bienio 2008-2009 finalizado el 31 de diciembre de 2009 UN بيان الإيرادات والنفقات لفترة السنتين 2008-2009
    Estado financiero I. Resumen de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: Estado de los ingresos y los gastos y de los cambios en las reservas y los saldos de fondos correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003, al 30 de junio de 2003 UN البيان الأول - موجز عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 في 30 حزيران/يونية
    Estado de los ingresos y los gastos y las variaciones de las reservas y los saldos de los fondos correspondiente al bienio 2004-2005, terminado el 31 de diciembre de 2005 UN بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    En el Estado de los ingresos y los gastos y variaciones de las reservas y los saldos de los fondos en el bienio, la UNOPS consignó una reserva operacional de 25 millones de dólares. UN 85 - وحسب بيان الإيرادات والنفقات والتعديلات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين، أبلغ مكتب خدمات المشاريع عن احتياطي تشغيلي قدره 25 مليون دولار.
    Estado de los ingresos y los gastos UN بيان الإيرادات والنفقات
    Estado de los ingresos y los gastos UN بيان الإيرادات والنفقات
    Estado de los ingresos y los gastos UN بيان الإيرادات والنفقات
    3. Estado de los ingresos y los gastos 21 - 48 12 UN 3- بيان الإيرادات والنفقات 21-48 14
    Estado de los ingresos y los gastos UN بيان الإيرادات والنفقات
    Estado de los ingresos y los gastos UN بيان الإيرادات والنفقات
    Estado de los ingresos y los gastos y cambios en la reserva y el saldo del fondo correspondientes a los años 2006-2008 (SV) UN كشف الإيرادات والمصروفات والتغييرات في الاحتياطي ورصيد الصندوق للفترة 2006-2008

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more