El Grupo de Expertos prepara el proyecto de la primera evaluación integrada del estado del medio marino a escala mundial. | UN | فريق الخبراء يعد مشروع التقييم البحري العالمي المتكامل الأول. |
Los Estados y el grupo de pares examinan el proyecto de la primera evaluación integrada del estado del medio marino a escala mundial. | UN | استعراض مشروع التقييم البحري العالمي المتكامل الأول من قِبَل الدول والمراجعين الأقران. |
Edición del texto definitivo de la primera evaluación integrada del estado del medio marino a escala mundial. | UN | تحرير نسخة النص النهائي للتقييم البحري العالمي المتكامل الأول. |
La Asamblea General examina la primera evaluación integrada del estado del medio marino a escala mundial durante su septuagésimo período de sesiones. | UN | الجمعية العامة تنظر في التقييم العالمي البحري المتكامل الأول خلال دورتها السبعين. |
Proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos | UN | إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية |
El Grupo de Expertos presenta a la secretaría del Proceso Ordinario el texto definitivo de la primera evaluación integrada del estado del medio marino a escala mundial. | UN | فريق الخبراء يقدم النص النهائي للتقييم البحري العالمي المتكامل الأول إلى أمانة العملية المنتظمة. |
Traducción del resumen y de la primera evaluación integrada del estado del medio marino a escala mundial a todos los idiomas oficiales. | UN | ترجمة الموجز والتقييم البحري العالمي المتكامل الأول في جميع اللغات الرسمية. |
Publicación de la primera evaluación integrada del estado del medio marino a escala mundial. | UN | نشر التقييم البحري العالمي المتكامل الأول. |
El Grupo de Expertos prepara el proyecto de la primera evaluación integrada del estado del medio marino a escala mundial. | UN | فريق الخبراء يعد مشروع التقييم البحري العالمي المتكامل الأول. |
Proyecto de calendario revisado para la primera evaluación integrada del medio marino a escala mundial del Proceso Ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos | UN | مشروع الجدول الزمني المنقح للتقييم البحري العالمي المتكامل الأول للعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
En su tercera reunión, el Grupo de Trabajo Plenario Especial acuerda las funciones y los métodos de trabajo del Grupo de Expertos y el esbozo de la primera evaluación integrada del estado del medio marino a escala mundial. | UN | الفريق العامل المخصص الجامع، في اجتماعه الثالث، يوافق على اختصاصات فريق الخبراء وطرائق عمله، والمخطط المبدئي للتقييم البحري العالمي المتكامل الأول. |
El Grupo de Trabajo Plenario Especial examina y aprueba la primera evaluación integrada del estado del medio marino a escala mundial y recomendaciones conexas a la Asamblea General. | UN | الفريق العامل المخصص الجامع ينظر في التقييم البحري العالمي المتكامل الأول ويعتمده، ويرفع التوصيات المتصلة به إلى الجمعية العامة. |
En su tercera reunión, el Grupo de Trabajo Plenario Especial acuerda el mandato y los métodos de trabajo del Grupo de Expertos y el esbozo de la primera evaluación integrada del estado del medio marino a escala mundial. | UN | الفريق العامل المخصص الجامع يوافق في اجتماعه الثالث على اختصاصات فريق الخبراء وطرائق عمله، وعلى المخطط المبدئي للتقييم البحري العالمي المتكامل الأول. |
Reunión del Grupo de Expertos (de 5 a 10 días) para completar el proyecto de la primera evaluación integrada del estado del medio marino a escala mundial. | UN | اجتماع فريق الخبراء (5-10 أيام) لإكمال مشروع التقييم البحري العالمي المتكامل الأول. |
Reunión del Grupo de Expertos (de 5 a 10 días) para concluir la primera evaluación integrada del estado del medio marino a escala mundial. | UN | اجتماع فريق الخبراء (5-10 أيام) لوضع الصيغة النهائية للتقييم البحري العالمي المتكامل الأول. |
Reunión del Grupo de Expertos (de 5 a 10 días) para concluir la primera evaluación integrada del estado del medio marino a escala mundial. | UN | فريق الخبراء يعقد اجتماعا (لمدة 5-10 أيام) لوضع المسودة النهائية للتقييم البحري العالمي المتكامل الأول. |
La Asamblea General examina la primera evaluación integrada del estado del medio marino a escala mundial durante su septuagésimo período de sesiones. | UN | الجمعية العامة تنظر في التقييم العالمي البحري المتكامل الأول خلال دورتها السبعين. |
Los Estados establecerán una lista de expertos, por conducto de los grupos regionales, para apoyar la labor del Grupo de Expertos en la preparación de la primera evaluación integrada del estado del medio marino a escala mundial. | UN | 1 - يتم تعيين مجموعة من الخبراء بواسطة الدول عن طريق المجموعات الإقليمية لدعم أعمال فريق الخبراء في إعداد التقييم العالمي البحري الأول المتكامل. |
Cuando el proyecto de la primera evaluación integrada del estado del medio marino a escala mundial se someta a examen, los Estados nombrarán, por conducto de los grupos regionales, a un grupo de homólogos para que revisen el proyecto y hagan observaciones. | UN | 3 - عندما يقدَّم للاستعراض مشروع التقييم العالمي البحري المتكامل الأول، يتم بواسطة الدول عن طريق المجموعات الإقليمية، تعيين فريق من النُظراء لاستعراض المشروع بحيث يتولى فريق النظراء استعراض المشروع والتعليق عليه. |
Proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos | UN | إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية |