Donde había una sola Unión Soviética y una sola República de Yugoslavia, ahora tenemos la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos. | UN | كان هناك اتحاد سوفياتي واحد وجمهورية يوغوسلافية واحدة، واﻵن لدينا كومنولث الدول المستقلة ودول البلطيق. |
Sin embargo, en Rusia, los demás Estados de la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos, la caída del producto se agudizó en 1992. | UN | على أن هبوط الناتج ازداد عمقا خلال عام ١٩٩٢ في روسيا وسائر بلدان كمنولث الدول المستقلة ودول البلطيق. |
9. Política del UNICEF para Europa oriental y central, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos | UN | ٩ - السياسة التي تتبعها اليونيسيف إزاء أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Examen de los programas de Europa oriental y central, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos: | UN | النظــر فـي برامج أوروبا الوسطى والشرقيـة ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق: |
Los Estados Unidos también apoyaron la celebración de una conferencia regional sobre la migración para la Comunidad de Estados Independientes y los Estados vecinos. | UN | ٢ - وأضافت قائلة إن الولايات المتحدة أيدت كذلك قيام اتحاد الدول المستقلة والدول المجاورة بعقد مؤتمر اقليمي بشأن الهجرة. |
8. Política del UNICEF para Europa oriental y central, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos | UN | ٨ - السياسة التي تتبعها اليونيسيف إزاء أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Examen de los programas de Europa oriental y central, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos: | UN | النظــر فـي برامج أوروبا الوسطى والشرقيـة ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق: |
Continuación de la financiación de las actividades administrativas y de apoyo a los programas en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos | UN | مواصلة التمويل من ميزانية اﻹدارة ودعم البرامج لصالح وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Continuación de la financiación de las actividades administrativas y de apoyo a los programas en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos | UN | مواصلة التمويل من ميزانية اﻹدارة ودعم البرامج ﻷوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Europa central y oriental: la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
6. Conclusión sobre la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos | UN | استنتاج بشأن كمنولث الدول المستقلة ودول البلطيق |
Párrafo 34: Conclusión sobre la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos | UN | الفقرة ٤٣: استنتاج بشأن كمنولث الدول المستقلة ودول البلطيق |
y de apoyo a los programas para Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos 485 - 490 108 | UN | مواصلة التمويل من ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي من أجل أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
La política del UNICEF para Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | سياسة اليونيسيف إزاء أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Recomendación relativa a la financiación de actividades administrativas y de apoyo a los programas en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados Bálticos | UN | توصية بتمويل أنشطة الدعم اﻹداري والبرنامجـــي فــي أوروبـا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
OFICINA REGIONAL PARA EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL, LA COMUNIDAD DE Estados Independientes y los Estados BÁLTICOS | UN | المكتب اﻹقليمي ﻷوروبـا الوسطـى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
II. OFICINA REGIONAL PARA EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL, LA COMUNIDAD DE Estados Independientes y los Estados BÁLTICOS | UN | ثانيا ـ المكتـب اﻹقليمي ﻷوروبـا الوسطـى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
6. Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos | UN | أوروبــا الوســطى وأوروبـا الشـرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
H. Determinación de un lugar para establecer una presencia regional en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | تحديد موقع لوجود إقليمي في وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
A ese respecto, el proceso iniciado para preparar una conferencia regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otras formas de desplazamiento involuntario y los repatriados en la Comunidad de Estados Independientes y los Estados vecinos podría servir como punto de referencia. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن أن تشكل العملية التي بدئت للتحضير لمؤتمر إقليمي بشأن مشاكل اللاجئين والمشردين وسواهم من النازحين كرها والعائدين في رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة منطلقا هاما. |
Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | وسط أوروبا وشرقيها، ودول الكمنولث المستقلة ودول بحر البلطيق |