3. A las 9.30 horas del 9 de noviembre de 1995 un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1 penetró en el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. | UN | في الساعة ٠٩/٣٠ من يوم ٩/١١/١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع تي. |
A las 11.40 horas del día 10 de enero de 1993, un avión estadounidense del tipo TR-1 realizó una prolongada operación de reconocimiento en la región meridional, a una altura de 20.000 metros, abandonando el espacio aéreo iraquí a las 14.05 horas del día mencionado. | UN | - في الساعة ٠٤/١١ من يوم ٠١/١/٣٩٩١ قامت طائرة أمريكية نوع تي.آر - ١ باستطلاع معاد في المنطقة الجنوبية بارتفاع ٠٢ كم وغادرت المجال الجوي العراقي في الساعة ٥٠/٤١ من اليوم المذكور. |
- A las 13.00 horas del día 17 de abril de 1993, se observó que un avión estadounidense del tipo TR-1 efectuaba operaciones de observación de carácter hostil al este de Basora. | UN | ــ في الساعة ١٣/٠٠ من يوم ٧١/٤/١٩٩٣ تم كشف طائرة أمريكية نوع )تي. |
- A las 11.00 horas y a las 14.00 horas del día 6 de febrero de 1995 dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidense del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí. | UN | - في الساعة )٠٠/١١( والساعة )٠٠/١٤( من يوم ٦/٢/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكية من نوع )تي. |
3. El día 14 de mayo de 1995 un avión de reconocimiento aéreo estadounidense del tipo TR-1 violó el espacio aéreo iraquí. | UN | ٣ - في يوم ١٤/٥/١٩٩٥ خرقــت طائـــرة استطــلاع جوي أمريكية من نوع )تي. |
- A las 13.20 horas del 23 de julio de 1993, un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1 violó el espacio aéreo iraquí a una velocidad de 600 kilómetros por hora y una altura de 20.000 metros. | UN | في الساعة ٢٠/١٣ من يوم ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٣، خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي. |
- A las 12.05 horas del 1º de diciembre de 1993 un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1, violó el espacio aéreo iraquí. | UN | في الساعة ٠٥/١٢ من يوم ١/١٢/١٩٩٣ خرقـت طائرة استطلاع أمريكية نوع )تي. |
- A las 12.20 horas del 4 de diciembre de 1993 un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1, violó el espacio aéreo iraquí. | UN | في الساعة ٢٠/١٢ من يوم ٤/١٢/١٩٩٣ خرقـت حرمــة أجـواء العراق طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي. |
- A las 9.25 horas del 8 de diciembre de 1993 un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1 penetró en el espacio aéreo iraquí. | UN | في الساعة ٢٥/٠٩ من يوم ٨/١٢/١٩٩٣ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي. |
A las 12.00 horas del 11 de enero de 1994, un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1 violó el espacio aéreo iraquí, a una | UN | ـ في الساعة ٠٠/١٢ من يوم ١١/١/١٩٩٤ خرقت حرمة أجواء العراق طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي. |
- A las 12.46 horas del día 12 de septiembre de 1994, un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1, que se desplazaba a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, violó el espacio nacional iraquí sobre la zona de Al-Ŷibayish. | UN | في الساعة ٤٦/١٢ من يوم ١٢/٩/١٩٩٤، خرقت طائرة استطلاع أمريكية نوع )تي. |
- A las 12.50 horas del 17 de septiembre de 1994, un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1, que se desplazaba a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, violó el espacio aéreo iraquí sobrevolando la zona norte de Safwan. | UN | في الساعة ٥٠/١٢ من يوم ١٧/٩/١٩٩٤، خرقت أجواء العراق طائرة استطلاع أمريكية نوع )تي. |
- A las 10.13 horas del 1º de diciembre de 1994 un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1 penetró en el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. | UN | في الساعة ١٣/١٠ من يوم ١/١٢/١٩٩٤ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي. |
- A las 9.25 horas del día 11 de diciembre de 1994, un avión de reconocimiento aéreo estadounidense del tipo TR-1 violó el espacio aéreo iraquí a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. | UN | - في الساعة )٠٩٢٥( يوم ١١/١٢/١٩٩٤ خرقت حرمة أجواء العراق طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي. |
- A las 12.50 horas del día 17 de marzo de 1994, un avión de reconocimiento aéreo estadounidense del tipo TR-1 violó, a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, el espacio aéreo iraquí. | UN | - في الساعة ٥٠/١٢ من يوم ١٧/٣/١٩٩٤ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي - آر - ١( بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم. |
3. A las 12.50 horas del 28 de noviembre de 1995 un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1 penetró en el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. | UN | في الساعة ٥٠/١٢ من يوم ٢٨/١١/١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي. |
2. A las 5.55 horas del 29 de julio de 1995, un avión de reconocimiento aéreo estadounidense del tipo TR-1 violó el espacio aéreo del Iraq. | UN | ٢ - في يوم ٢٩/٧/١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية من نوع )تي. |
2. El mismo día, a las 10.45 horas, un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1 violó el espacio aéreo iraquí, sobrevolando la zona meridional del país a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, a las 12.47 horas el avión mencionado se alejó en dirección a Kuwait. | UN | في الساعة ٤٥/١٠ من يوم ١١/١٢/١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية من نوع )تي. آر -١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وغادرت في الساعة ٤٧/١٢ باتجاه الكويت. |
2. El 12 de agosto de 1995, tres aviones de reconocimiento aéreo estadounidense del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando la región meridional, según se detalla a continuación: | UN | ٢ - فـــي يـــوم ١٢/٨/١٩٩٥ خرقــــت )٣( طائرات استطلاع جوي أمريكية من نوع )تي. آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي: |
3. A las 10.35 horas del 16 de agosto de 1995, un avión de reconocimiento aéreo estadounidense del tipo TR-1 violó el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. El aparato abandonó el espacio aéreo a las 12.28 horas en dirección a Kuwait. 17 de agosto de 1995 | UN | ٣ - في يوم ١٦/٨/١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية من نوع )تي. آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم في الساعة )٣٥/١٠( وغادرت في الساعة )٢٨/١٢( باتجاه الكويت. |
- A las 19.35 horas del día 19 de septiembre de 1993 un avión estadounidense del tipo F-16 arrojó diez bengalas térmicas sobre la zona de Salamiya, al noreste de Mosul. | UN | - في الساعة ٣٥/١٩ من يوم ١٩/٩/١٩٩٣ قامت طائرة امريكية نوع )١ف-١٦( بالقاء )١٠( مشاعل حرارية على منطقة السلامية شمال شرق الموصل. |
- A las 12.58 horas del 26 de julio de 1993, un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1 violó el espacio aéreo iraquí, sobrevolando las zonas de Al-Qurna, Basora, An-Nasiriya, el sur de Diwaniya, Qala ' at Saleh, el sur de | UN | آر-١( فوق مناطق القرنة، البصرة، الناصرية، جنوب الديوانية، قلعة صالح، جنوب النجف، السماوة وغادرت في الساعة )٠٥/١٥( فوق منطقة الانصاب باتجاه اﻷجواء السعودية. |