Decisión relativa a la reclamación por el control del estallido de los | UN | مقــرر بشأن المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط اتخذه |
Informe y recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados nombrado para examinar la reclamación por el control del estallido de los pozos de petróleo | UN | مطالبة إطفاء آبار تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبة المتعلقة بإطفاء حرائق الآبار |
Véase el informe sobre el control del estallido de los pozos de petróleo (párrs. 86 y 87). | UN | انظر: التقرير الخاص بالمطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط، الفقرتان 86 و87. |
2. Los trabajos descritos son denominados por el Reclamante “Proyecto de control del estallido de los pozos de petróleo”. | UN | ٢- ويشير المطالِب إلى العمل المبين أعلاه باسم " عملية مكافحة حرائق آبار النفط " . |
Recordando que el Grupo de Comisionados encargado de examinar la reclamación por el control del estallido de los pozos de petróleo fue nombrado concretamente teniendo en cuenta la naturaleza y las circunstancias especiales de la reclamación, | UN | إذ يذكﱢر بأن فريق المفوضين من أجل المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط قد عُيﱢن بصفة محددة على ضوء الطابع الخاص والظروف الخاصة بهذه المطالبة، |
Recordando que el Grupo de Comisionados encargado de examinar la reclamación por el control del estallido de los pozos de petróleo fue nombrado concretamente teniendo en cuenta la naturaleza y las circunstancias especiales de la reclamación, | UN | إذ يذكﱢر بأن فريق المفوضين من أجل المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط قد عُيﱢن بصفة محددة على ضوء الطابع الخاص والظروف الخاصة بهذه المطالبة، |
22. Cantidades reclamadas por los costos del programa de control del estallido de los pozos de petróleo y otros activos físicos 247 | UN | 22- مبالغ المطالبة المتعلقة بتكاليف مكافحة حرائق الآبار والأصول المادية الأخرى 272 |
7. Control del estallido de los pozos de petróleo - Al-Awda y otros activos físicos | UN | 7- مكافحة حرائق الآبار - العودة والأصول المادية الأخرى |
22. Cantidades reclamadas por los costos del programa de control del estallido de los pozos de petróleo y otros activos físicos 75 | UN | 22- مبالغ المطالبة المتعلقة بتكاليف مكافحة حرائق الآبار والأصول المادية الأخرى 76 |
7. Control del estallido de los pozos de petróleo - Al-Awda y otros activos físicos | UN | 7- مكافحة حرائق الآبار - العودة والأصول المادية الأخرى |
✝ Esta reclamación, denominada " Reclamación por el control del estallido de los pozos de petróleo " ya ha sido examinada por este Grupo (S/AC.26/1996/5, anexo). | UN | † هذه المطالبة، المعروفة باسم " المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط " كان قد استعرضها هذا الفريق من قبل S/AC.26/1996/5)، المرفق). |
Tres fases del programa de restauración fueron llevadas a cabo por la KOC: Al-Awda, Al Tameer y la Fase III. La fase Al-Awda del programa de reconstrucción se centraba en las operaciones de control del estallido de los pozos y el apoyo del acceso de los bomberos a los pozos y la autorización de materiales. | UN | وقامت الشركة بتنفيذ ثلاث مراحل من برنامج الترميم وهي: العودة والتعمير والمرحلة الثالثة. وركزت مرحلة العودة من جهود إعادة البناء على عمليات مكافحة حرائق الآبار وتدعيم إمكانية وصول الإطفائيين إلى الآبار وإزالة الذخائر الحربية. |
292. En resumen, el Grupo recomienda una indemnización de 367.069.862 dólares de los EE.UU. para la reclamación de la KOC por los costos de control del estallido de los pozos de petróleo y otros activos físicos, que se desglosa en el cuadro siguiente: | UN | 292- وإجمالا، يوصي الفريق بتعويض لمطالبة الشركة بشأن تكاليف مكافحة حرائق الآبار والأصول المادية الأخرى بمبلغ 862 069 367 دولاراً، على نحو ما يرد تفصيله في الجدول التالي: |
Partiendo de este examen, la KOC dedujo 25.654.763 dólares de los EE.UU., que consideró formar parte de los costos de control del estallido de los pozos, de un total de 58.757.992 dólares de los costos en que había incurrido por este elemento de reclamación, resultando así una reclamación de 33.103.229 dólares por los costos de los trabajos posteriores a la oclusión de los pozos. | UN | واستنادا إلى هذا الاستعراض، خصمت الشركة مبلغ 763 654 25 دولاراً اعتبرته جزءا من تكاليف مكافحة حرائق الآبار، من مجموع 992 757 58 دولاراً من تكاليفها المتكبدة بشـأن هذا العنصـر من المطالبـة، مما أدى إلى مطالبة بشأن تكاليف ما بعد سد الآبار قدرها 229 103 33 دولاراً. |
Por consiguiente, el Grupo considera que el costo total para la SAT de las actividades de control del estallido de los pozos, limpieza del petróleo derramado y eliminación de municiones asciende a 1.300.714 dólares y recomienda que se otorgue una indemnización por esa cantidad. | UN | وبالتالي يرى الفريق أن اجمالي التكاليف التي تكبدتها الشركة في مكافحة حرائق آبار النفط، وتنظيف النفط، وإزالة الألغام والذخائر تبلغ 714 300 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. ويوصي الفريق بدفع تعويض بهذا المبلغ. |
f) Control del estallido de los pozos, limpieza del petróleo derramado y eliminación de municiones | UN | (و) مكافحة حرائق آبار النفط، وتنظيف النفط وإزالة الألغام والذخائر الحربية |
✝ Esta reclamación, denominada " Reclamación por el control del estallido de los pozos de petróleo " ya ha sido examinada por este Grupo (S/AC.26/1996/5, anexo). | UN | † هذه المطالبة، المعروفة باسم " المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط " كان قد استعرضها هذا الفريق من قبل S/AC.26/1996/5)، المرفق). |
Tres fases del programa de restauración fueron llevadas a cabo por la KOC: Al-Awda, Al Tameer y la Fase III. La fase Al-Awda del programa de reconstrucción se centraba en las operaciones de control del estallido de los pozos y el apoyo del acceso de los bomberos a los pozos y la autorización de materiales. | UN | وقامت الشركة بتنفيذ ثلاث مراحل من برنامج الترميم وهي: العودة والتعمير والمرحلة الثالثة. وركزت مرحلة العودة من جهود إعادة البناء على عمليات مكافحة حرائق الآبار وتدعيم إمكانية وصول الإطفائيين إلى الآبار وإزالة الذخائر الحربية. |
292. En resumen, el Grupo recomienda una indemnización de 367.069.862 dólares de los EE.UU. para la reclamación de la KOC por los costos de control del estallido de los pozos de petróleo y otros activos físicos, que se desglosa en el cuadro siguiente: | UN | 292- وإجمالا، يوصي الفريق بتعويض لمطالبة الشركة بشأن تكاليف مكافحة حرائق الآبار والأصول المادية الأخرى بمبلغ 862 069 367 دولاراً، على نحو ما يرد تفصيله في الجدول التالي: |
Partiendo de este examen, la KOC dedujo 25.654.763 dólares de los EE.UU., que consideró formar parte de los costos de control del estallido de los pozos, de un total de 58.757.992 dólares de los costos en que había incurrido por este elemento de reclamación, resultando así una reclamación de 33.103.229 dólares por los costos de los trabajos posteriores a la oclusión de los pozos. | UN | واستنادا إلى هذا الاستعراض، خصمت الشركة مبلغ 763 654 25 دولاراً اعتبرته جزءا من تكاليف مكافحة حرائق الآبار، من مجموع 992 757 58 دولاراً من تكاليفها المتكبدة بشأن هذا العنصر من المطالبة، مما أدى إلى مطالبة بشأن تكاليف ما بعد سد الآبار قدرها 229 103 33 دولاراً. |