"estamos aquí en" - Translation from Spanish to Arabic

    • نحن هنا في
        
    • نحن هنا فى
        
    • ونحن هنا في
        
    • نحن نقف هنا
        
    • هنا على
        
    Sabes, Estamos aquí en el bosque y... no podemos ver muy lejos en ninguna dirección. Open Subtitles فكما تلاحظ نحن هنا في الغابة وليس بوسعنا الرؤية بعيداً في أي اتجاه.
    Y es por eso que estamos aquí, en la IFA, esta noche. Open Subtitles ولهذا السبب نحن هنا في الـ آي اف اي الليله.
    Estamos aquí, en la undécima Olimpíada para traerles la ronda eliminatoria del salto largo masculino. Open Subtitles نحن هنا في الأولمبياد ال 11، وبذلك كنت التصفيات الحدث الوثب الطويل للرجال.
    Estamos aquí, en Victory Lane, a la espera de los resultados. Open Subtitles نحن هنا فى أرض النصر منتظرين النتائج نحن هنا فى أرض النصر منتظرين النتائج
    Estamos aquí en Beijing para proclamar una nueva visión de igualdad y asociación. UN ونحن هنا في بيجين لنعلن رؤية جديدة للمساواة والشراكة.
    Por fin Estamos aquí en Beijing para participar en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, conferencia extraordinaria por varias razones. UN بعد طول انتظار، ها نحن هنا في بيجين نشترك في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وهو مؤتمر غير اعتيادي من عدة جوانب.
    Por fin Estamos aquí en Beijing para participar en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, conferencia extraordinaria por varias razones. UN بعد طول انتظار، ها نحن هنا في بيجين نشترك في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وهو مؤتمر غير اعتيادي من عدة جوانب.
    Estamos aquí, en este lugar tan hermoso y no hay otro ser humano en kilómetros a la redonda. Open Subtitles ها نحن هنا في مكان جميل... ولا يوجد بشري واحد حولنا علي بعد الاميال منا
    La gran pregunta es por qué Estamos aquí en primer lugar. Open Subtitles السؤال الكبير لِماذا نحن هنا في المركز الأول.
    Estamos aquí en una misión. Open Subtitles نحن هنا في مهمة, لفترة ما تريد شيئاً أكثر من القهوة
    Damas y caballeros hoy estamos aquí, en Canadá. Open Subtitles أيها السيدات والسادة نحن هنا في كندا اليوم
    Estamos aquí en ropa interior. Creo que es un poco tarde para eso, ¿no? Open Subtitles نحن هنا في ملابسنا الداخلية أعتقد أن مثل هذا الكلام متأخر ،أليس كذلك ؟
    Estamos aquí en Nueva York General con una historia que se está extendiendo en todo el mundo. Open Subtitles نحن هنا في جنرال نيويورك مع القصّةِ المنتشرهُ
    Bueno, tú preguntaste por qué Estamos aquí en la casa segura, ¿no? Open Subtitles لقد سألت لماذا نحن هنا في منزل آمن أليس كذلك ؟
    Estamos aquí en esta tierra loco. Así que si te los quitas ... Open Subtitles ..و نحن هنا في هذه الارض الغريبة فأن قمتِ بخلعها
    Estamos aquí en Las Vegas, ciudad del pecado, y hogar del pecado más grande en la historia de la familia Miller... mi fuga rápida irreligiosa secreta. Open Subtitles نحن هنا في لاس فيغاس مدينة الخطيئة و موطن أكبر خطيئة في ذاكرة عائلة ميلر سر قيادتي خلال الفرار
    Estamos aquí en la noche de apertura del renacimiento de The Haunting of the Opera. Open Subtitles نحن هنا في ليلة افتتاح احياء بروداي ل هانتنج اوف اوبرا
    No podia creerlo. Estamos aquí en Hollywood. -Ángeles? Open Subtitles لا أصدق هذا نحن هنا فى هوليوود
    Por supuesto, Estamos aquí en Chicago, y nos gustaría tener esa máquina en Chicago. Open Subtitles بالطبع، نحن هنا فى "شيكاغو"، و نود أن نملك تلك الآلة فى "شيكاغو".
    Estamos aquí en Beijing para proclamar una nueva visión de igualdad y asociación. UN ونحن هنا في بيجين لنعلن رؤية جديدة للمساواة والشراكة.
    De hecho, Estamos aquí en la base de un flujo de lava basáltica de más de 30 metros de espesor, sólo uno de los muchos flujos de lava de esta área que forman una acumulación de lava de más de kilómetro y medio de espesor. Open Subtitles في الواقع، نحن نقف هنا فوق قاعدة تدفق حمم بازلتيّة، سمكها أكثر من 100 قدم تدفق واحد من الحمم البركانيّة في هذه المنطقة يُشكّل تجمع حمم سمكه أكثر من ميل.
    Esta es nuestra pirámide. Nosotros estamos aquí, en la cima. Open Subtitles هذا هو هرمنا ونحن هنا على القمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more