"estamos aquí hoy" - Translation from Spanish to Arabic

    • نحن هنا اليوم
        
    - Estamos aquí hoy porque creemos que el apagón global fue precipitado por nuestro experimento. Open Subtitles نحن هنا اليوم لأننا نعتقد أن فقدان الوعي العالمي قد حدث بسبب تجربتنا
    De todas formas, Estamos aquí hoy para ayudar a recaudar dinero para los niños que tienen mucho menos que nosotros. Open Subtitles حسناً, على كل حال نحن هنا اليوم لنساعد على جمع مال لأطفال لديهم أقل بكثير مما لدينا
    Estamos aquí hoy... no solo para hablar del futuro de esta compañía. Open Subtitles نحن هنا اليوم , ليس فقط لنتحدث عن مستقبل الشركة
    Estamos aquí hoy porque reconocemos que el cambio climático es un problema mundial grave, que exige una respuesta mundial decidida. UN نحن هنا اليوم لأننا نسلم بأن تغير المناخ من المشاكل العالمية الخطيرة التي تحتاج إلى استجابة عالمية ملؤها الإصرار.
    Phyllis Rodriguez: Estamos aquí hoy debido a algo que la mayoría de la gente considera como una amistad inusual. TED فيليس: نحن هنا اليوم بسبب حقيقة ان لدينا ما يعتبره اغلب الناس صداقة غريبة
    De todas formas, Estamos aquí hoy para abrir la cápsula de tiempo que enterramos hace 20 años. Open Subtitles على أيّة حال ، نحن هنا اليوم لفتح الكبسولة الزمنيّة التي دفناها منذ 20 عاماً
    Estamos aquí hoy no para inmortalizar a un hombre sino a una idea. Open Subtitles نحن هنا اليوم ليس لتخليد رجل , لكن الفكرة
    ¡Estamos aquí hoy y estas muertes no serán en vano! Open Subtitles نحن هنا اليوم لوفاة هؤلاء التي لن تكون من دون جدوى
    Es por eso que Estamos aquí hoy, y es por eso que estoy orgullosa de llamarlo mi papá. Open Subtitles لهذا نحن هنا اليوم و لهذا أنا فخورة بمناداته أبي
    Estamos aquí hoy para determinar si el testigo puede demostrar una causa justa. Open Subtitles نحن هنا اليوم لتحديد ما إذا كان الشاهد يستطيع تقديم سبب مقنع.
    Estamos aquí hoy para decidir si encausarlo en estos cargos. Open Subtitles نحن هنا اليوم لنقرر ما إن كنّا سنتهمه بهذه التهم.
    Estamos aquí hoy, en el museo de arquitectura más espectacular del mundo. Open Subtitles ‫نحن هنا اليوم في أروع متحف عالمي ‫للهندسة المعمارية
    Ahora bien, Estamos aquí hoy para el debate de los candidatos presidenciales. Open Subtitles الآن، نحن هنا اليوم لنناقش المرشح الرئاسي
    Estamos aquí hoy para hablar de las condiciones del divorcio de Julian y Jacqueline Voorhees. Open Subtitles نحن هنا اليوم لمناقشة بنود الطلاق لجوليان و جاكلين فورهييز
    Estamos aquí hoy para decir que ha llegado la hora de que la comunidad internacional ponga fin a este trágico e innecesario agotamiento de recursos y potencial palestino. UN نحن هنا اليوم لنقول إن الوقت قد حان للمجتمع الدولي لوضع حد لهذا الاستنزاف المأساوي وغير الضروري للموارد والإمكانات الفلسطينية.
    Estamos aquí hoy para anunciar la primera célula sintética, una célula hecha a partir del código digital en el ordenador, creando el cromosoma a partir de cuatro botellas de productos químicos, montando ese cromosoma en levadura, transplantándolo en una célula bacteriana receptora y transformando esa célula en una nueva especie bacteriana. TED نحن هنا اليوم لنعلن عن أول خلية صناعية خلية تم صنعها في البداية عن طريق وضع رموزها في الحاسوب وبناء كروموسوماتها من أربعة قوارير كميائية وتجميع الكروموسوم في خميرة ثم نقلها الى خلية بكتيرية متلقية وتحويل تلك الخلية الى صنف جديد من البكتيريا.
    Estamos aquí hoy con nuestro equipo de Antropólogos, Open Subtitles نحن هنا اليوم مع عالم الإنسانيات د.
    Estamos aquí hoy para saber qué haremos con él. Open Subtitles نحن هنا اليوم لنكتشف ماذا سنفعل به
    Parece exactamente lo mismo por lo que Estamos aquí hoy. Open Subtitles يبدو الوضع بالضبط كما نحن هنا اليوم
    Estamos aquí hoy en parte por ustedes tres. Open Subtitles نحن هنا اليوم معا بفضلكم أنتم الثلاثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more