"estamos muertos" - Translation from Spanish to Arabic

    • نحن أموات
        
    • نحن موتى
        
    • نحن ميتون
        
    • سنموت
        
    • نحن هالكون
        
    • فسنموت
        
    • نحن ميتان
        
    • نحن مَوتى
        
    • نحن اموات
        
    • أننا أموات
        
    • فنحن اموات
        
    • حتفنا
        
    • سوف نموت
        
    • سنكون موتى
        
    • فنحن في عداد الموتى
        
    No les llames nunca. Nosotros Estamos muertos para ellos, y ellos están muertos para nosotros! Open Subtitles .نحن أموات بالنسبة لهم وهم أموات بالنسبة لنا هذه هى النهاية
    Estamos muertos. Open Subtitles إبتعد عن الدلو المخصص لقضاء الحاجة. نحن أموات.
    - Estamos muertos. - ¿Adónde vas? Open Subtitles ـ سيقتلوننا نحن موتى لا محالة ـ أين تذهب؟
    Estamos muertos. Estamos muertos. Estamos muertos, Estamos muertos. Open Subtitles نحن ميتون ، نحن ميتون نحن ميتون ، نحن ميتون
    Acabo ya todos Estamos muertos. El regimiento hará una ofensiva mañana. Open Subtitles جميعنا سنموت على آي حال القيادة ستقوم بهجوم غدا
    Si mis padres se enteran sobre esto, Estamos muertos. Open Subtitles إذا والدي علموا حول هذا الموضوع نحن أموات
    ¡Capitán, no tiene sentido! ¡Estamos muertos en el espacio! Open Subtitles كابتن، لا يوجد جدوى، نحن أموات بالفضاء
    Bueno, por el lado bueno, ¡ya Estamos muertos! Open Subtitles على الجهة المشرقة نحن أموات مسبقاً
    Halvorsen está salvando algunas piezas pero Estamos muertos aquí dentro. Open Subtitles محاولة هالفورسين لإنقاذ بعض الأجزاء، لكن أساسا نحن موتى في الماء.
    Chris, aun estamos en alerta. Si Reigart se aparece en la torre, Estamos muertos. Open Subtitles كيرس , نحن مازلنا في حالة تأهب إذا ريجارت يتجول في البرج , نحن موتى
    Bueno, si ese dinero será utilizado para financiar armas y matar al Rey, entonces ya Estamos muertos. Open Subtitles حسناً ، إذا كان ذلك المال سيستخدم لتمويل , الأسلحة و الرجال لقتل الملك . إذن نحن موتى
    - Oh, Dios mío, Estamos muertos. Estamos muertos, Estamos muertos. Open Subtitles . يا الهي , نحن ميتون . نحن ميتون , نحن ميتون
    No lo lograremos. Estamos muertos. Open Subtitles لن ننجح أبداً في ذلك نحن ميتون
    Lo único bueno de esta unidad es que los guardias creen que ya Estamos muertos así que nos dejan tranquilos. Open Subtitles الشيء الوَحيد الجيد في وجودي في هذه الوَحدة أن الضُباط يَعتقدونَ أننا كُلنا سنموت قريباً. لذلكَ يَدَعوننا و شَأننا
    Soy poli, así que ya sé que todos Estamos muertos. Open Subtitles أنا شرطى ، لذلك عرفت أننا سنموت لا محالة
    Si el tiburón-monstruo nos encuentra, Estamos muertos. Open Subtitles إذا أمسكُنا القرشَ المتوحش هنا نحن هالكون
    Si ese teléfono no está en su base, los dos Estamos muertos, ¿me oyes? Porque mi culo de Alabama no se perderá solo. Open Subtitles إن لم يعد الهاتف لمهده فسنموت معاً، أتفهمني؟
    La otra puerta lo tenía, y está no. Estamos muertos. Open Subtitles الآخر كان عليه قفل وهذا لا يوجد عليه، نحن ميتان الآن
    Si algo va mal con este envío, Estamos muertos. Open Subtitles إذا حصل شيء خاطئ بهذا الشحنة، نحن مَوتى.
    Para el mundo exterior, Estamos muertos. Open Subtitles الىالعالم الخارجي , نحن اموات
    Sí, pero a diferencia de la última vez, si ahora se equivoca, Estamos muertos. Open Subtitles نعم، ولكن على عكس المرة السابقة، إذا كانت خاطئة هنا، أننا أموات.
    Por ahora, somos los únicos en saberlo pero si se enteran los otros, Estamos muertos. Open Subtitles حتي الان نحن الوحيدين الذين نعرف هذا الامر لو حدث و انتشر هذا في الشارع فنحن اموات
    Tenemos que arreglar pronto esos FTL. O Estamos muertos. Open Subtitles نحتاج لإصلاح هذه المحركات النفاثة قريباً أو سنلقى حتفنا
    Si ese dinero no esta aquí dentro de 9 horas, Estamos muertos. Open Subtitles لو لم يصل المال خلال 9 ساعات. سوف نموت جميعاً.
    Un disparo más desde ese cañón y Estamos muertos. Open Subtitles طلقة واحدة أخرى من ذلك المدفع و سنكون موتى جميعاً
    Porque si no puedes decírmelo, Estamos muertos. Open Subtitles لأنه إن لم تستطع إخباري، فنحن في عداد الموتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more