"estará abierta a la firma" - Translation from Spanish to Arabic

    • يفتح باب التوقيع
        
    • يُفتح باب التوقيع
        
    • معروضة لتوقيع
        
    • مفتوحة للتوقيع
        
    La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados. UN " يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول.
    2. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas. UN 2 - يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados. UN يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية لجميع الدول.
    La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados. UN يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول.
    1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados. UN ١ - يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول.
    1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados en la Sede de las Naciones Unidas, Nueva York, hasta [el segundo aniversario de la fecha de aprobación]. UN ١ - هذه الاتفاقية معروضة لتوقيع جميع الدول عليها، في مقر اﻷمم المتحدة، نيويورك، حتى... ]التاريخ: سنتان من تاريخ اعتمادها[.
    La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados hasta _ de 199__, en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول، حتى - ١٩٩، في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados hasta el 31 de diciembre de 1995 en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول، حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥١٩٩، في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados hasta _ de 199_, en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN " يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول، حتى - ١٩٩، في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados hasta el 31 de diciembre de 1995 en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول، حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥١٩٩، في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados hasta el 31 de diciembre de 1995 en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول، حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados hasta su entrada en vigor. UN ١ - يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول قبل بدء نفاذها.
    1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados desde el _ de _____ hasta el _ de _____ en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN 1 - يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميـع الدول في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados. UN ١ - يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول.
    1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados. UN ١ - يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية لجميع الدول.
    1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados. UN ١ - يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية لجميع الدول.
    1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, hasta el 31 de diciembre de 2003. UN 1 - يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados desde el ... de ... de ... hasta el ... de ... de ... en la Sede de las Naciones Unidas en UN يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية لجميع الدول في الفترة من... وحتى...
    De conformidad con su artículo 15, la Convención sobre Municiones en Racimo estará abierta a la firma de todos los Estados en la Sede de las Naciones Unidas hasta su entrada en vigor. UN وفقا لأحكام المادة 15 من الاتفاقية بشأن الذخائر العنقودية، يُفتح باب التوقيع على الاتفاقية في مقر الأمم المتحدة حتى بدء نفاذ الاتفاقية.
    1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados en la Sede de las Naciones Unidas, Nueva York, hasta [el segundo aniversario de la fecha de aprobación]. UN ١ - هذه الاتفاقية معروضة لتوقيع جميع الدول عليها، في مقر اﻷمم المتحدة، نيويورك، حتى... ]التاريخ: سنتان من تاريخ اعتمادها[.
    1) La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados en la Sede de la Naciones Unidas, Nueva York, hasta ... . UN )١( هذه الاتفاقية معروضة لتوقيع جميع الدول عليها ، في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك ، حتى . .
    1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas. UN 1- هذه الاتفاقية مفتوحة للتوقيع عليها من قبل أي دولة عضو في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more