"estará abierto a la firma de" - Translation from Spanish to Arabic

    • يفتح باب التوقيع
        
    • لتوقيع
        
    • يُفتح باب التوقيع
        
    • مفتوح للتوقيع عليه من جانب
        
    El presente Protocolo estará abierto a la firma de España, Francia y Portugal. UN يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول من جانب اسبانيا والبرتغال وفرنسا.
    El presente Tratado estará abierto a la firma de todos los Estados antes de su entrada en vigor. UN يفتح باب التوقيع على هذه المعاهدة لجميع الدول قبل بدء النفاذ.
    El presente Tratado estará abierto a la firma de todos los Estados antes de su entrada en vigor. UN التوقيــع يفتح باب التوقيع على هذه المعاهدة أمام جميع الدول قبل بدء نفاذها.
    El presente Acuerdo estará abierto a la firma de las organizaciones internacionales que decida la Junta. UN يعرض هذا الاتفاق لتوقيع المنظمات الدولية وفقا لما يقرره المجلس.
    El presente Protocolo estará abierto a la firma de España y Francia. UN يفتح الباب لتوقيع هذا البروتوكول من جانب اسبانيا وفرنسا.
    El presente Tratado estará abierto a la firma de todos los Estados en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN يُفتح باب التوقيع على المعاهدة أمام جميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    El presente Protocolo estará abierto a la firma de cualquier Estado que haya firmado la Convención, se haya adherido a ella o la haya ratificado. UN ١- هذا البروتوكول مفتوح للتوقيع عليه من جانب أي دولة تكون قد وقعت على الاتفاقية أو انضمت إليها أو صدقت عليها.
    El presente Tratado estará abierto a la firma de todos los Estados antes de su entrada en vigor. UN التوقيــع يفتح باب التوقيع على هذه المعاهدة أمام جميع الدول قبل بدء نفاذها.
    El presente Tratado estará abierto a la firma de todos los Estados en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN يفتح باب التوقيع على هذه المعاهدة أمام جميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    El presente Tratado estará abierto a la firma de todos los Estados antes de su entrada en vigor. RATIFICACION UN " يفتح باب التوقيع على هذه المعاهدة لجميع الدول قبل بدء النفاذ.
    1. El presente Protocolo estará abierto a la firma de cualquier Estado que sea Parte en la Convención o que la haya firmado. UN ١ - يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام أية دولة هي طرف في الاتفاقية أو وقعت عليها.
    El presente Tratado estará abierto a la firma de todos los Estados antes de su entrada en vigor. RATIFICACION UN " يفتح باب التوقيع على هذه المعاهدة لجميع الدول قبل بدء النفاذ.
    El presente Protocolo estará abierto a la firma de todo Estado que sea Parte en la Convención o la haya firmado. UN " ١- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول ﻷي دولة تكون طرفا في الاتفاقية أو موقعة عليها.
    1. El presente Protocolo estará abierto a la firma de todo Estado que sea Parte en la Convención o la haya firmado. UN ١- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول ﻷي دولة تكون طرفا في الاتفاقية أو موقعة عليها.
    1. El presente Protocolo estará abierto a la firma de cualquier Estado Parte en el Pacto. UN " ١- هذا البروتوكول متاح لتوقيع أي دولة طرف في العهد.
    1. El presente Convenio estará abierto a la firma de todos los Estados en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York. UN 1- تعرض هذه الاتفاقية لتوقيع جميع الدول في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    1. El presente Convenio estará abierto a la firma de todos los Estados en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York. UN 1- تعرض هذه الاتفاقية لتوقيع جميع الدول في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    Según el párrafo 1 de su artículo IV, el tratado estará abierto a la firma de todos los Estados hasta su entrada en vigor. UN ووفقاً للفقرة 1 من المادة الرابعة، يُفتح باب التوقيع على المعاهدة حتى بدء نفاذها.
    El presente Tratado estará abierto a la firma de todos los Estados en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN يُفتح باب التوقيع على هذه المعاهدة أمام جميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    1. El presente Convenio estará abierto a la firma de todos los Estados hasta el [fecha] en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN ١ - يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول حتى ]التاريخ[ في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك.
    El presente Protocolo estará abierto a la firma de cualquier Estado que haya firmado la Convención, se haya adherido a ella o la haya ratificado. UN ١ - هذا البروتوكول مفتوح للتوقيع عليه من جانب أي دولة تكون قد وقعت على الاتفاقية أو انضمت إليها أو صدقت عليها.
    1. El presente Protocolo estará abierto a la firma de cualquier Estado que haya firmado la Convención, la haya ratificado o se haya adherido a ella. UN ١ - هذا البروتوكول مفتوح للتوقيع عليه من جانب أي دولة تكون قد وقعت الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more