"estar conmigo" - Translation from Spanish to Arabic

    • تكون معي
        
    • تكوني معي
        
    • يكون معي
        
    • البقاء معي
        
    • تكون معى
        
    • تكونى معى
        
    • يكون معى
        
    • تَكُونَ مَعي
        
    • تبقى معي
        
    • التواجد معي
        
    • البقاء معى
        
    • لتكون معي
        
    • يَكُونَ مَعي
        
    • تكونين معي
        
    • تكون برفقتي
        
    Se supone que tiene que estar conmigo... vinculándonos afectivamente y conectando o lo que sea. Open Subtitles من المفترض أن تكون معي نكوّن علاقتنا و نلمس بعضنا أو مهما يكُن
    Si en realidad no querías estar conmigo, ¿por qué no lo dijiste? Open Subtitles إن لم ترغب أن تكون معي لماذا لم تقولها وحسب؟
    Si no te hubieran disparado, ¿Habrías pensado alguna vez estar conmigo así? Open Subtitles إن لم يطلق عليكي، هل وددتي ان تكوني معي هكذا
    Yo desayuno con él, y como quieres estar conmigo... Open Subtitles أنا أشاركه الفطور دائما لذا، طبيعيا إذا تريدي أن تكوني معي كـ ـ ـ
    Pero en un día tan importante de mi vida, él debería estar conmigo. Open Subtitles ، ولكنه يوماً مهم في حياتي . يجب أن يكون معي
    Si soy una persona tan horrible, ¿cómo es posible que quieras estar conmigo? Open Subtitles اذا كنت شخصا فضيعا لهذه الدرجة فلم تريد البقاء معي ؟
    ¡No vas a poder dormir deseando estar conmigo! Open Subtitles وقبل ان تنام كل ليله سوف تتمنى ان تكون معي
    Ella no debía estar con alguien más. Se suponía que debía estar conmigo. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تكون مع شخص آخر , كان من المفترض أن تكون معي أنا
    No quiero tener que convencer a mi prometida que debería estar conmigo. Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون لإقناع خطيبي إنها ينبغي أن تكون معي.
    Hoy en el almuerzo, te avergonzaste de estar conmigo. Open Subtitles ما فعلته أثناء الغداء اليوم كنت خزياً من ان تكون معي
    No puedes estar conmigo sin establecer alguna competición con tu hermano. Open Subtitles لأن من الواضح أنك لا تستطيع أن تكون معي بدون منافسة مع أخيك
    Digo, es que, tú no quieres estar conmigo. Open Subtitles أعني انه مثل العنة أنكي لا تريدين ان تكوني معي.
    Dejaste que esto ocurriese porque querías estar conmigo. Open Subtitles تركتِ هذا يحدث لأنكِ تريدين أن تكوني معي
    Si quieres estar conmigo si me amas harás esto. Open Subtitles لو أنتى تريدي أن تكوني معي لو أنتي بتحبيني سوف تفعلي هذا
    Y honestamente, me sentí bien al estar con alguien que también quería estar conmigo. Open Subtitles وبصراحه كان شعور جيد ان اكون مع شخص يريد ان يكون معي
    Mi mejor amigo, Steve, presintiendo que ocurría algo grave, viajó hasta New Haven para estar conmigo. TED صديقي المفضل ستيف، شعر أن هناك خطأ فادح، سافر إلى نيو هافن كي يكون معي.
    - Si, bueno, tendría que ser un hombre realmente bueno para estar conmigo. Open Subtitles نعم ، حسناً ، انه الامر يتطلب نوع خاص من الرجل لان يكون معي
    Bueno, es posible que fingiera una vez o dos, pero él quiere estar conmigo. Open Subtitles أعني، قد يكون زيّف ذلك مرة أو مرتين ولكنّه يريد البقاء معي
    Si soy una persona tan horrible, ¿cómo es posible que quieras estar conmigo? Open Subtitles اذا كنت شخصا مريعا لهذه الدرجة , فلم تريد البقاء معي ؟
    Pero pienso que deberías estar conmigo cuando lo haga. Open Subtitles ولكن أعتقد أنك يجب ان تكون معى عندما أظهرها له
    ¿Dejaste tu vida allá para estar conmigo? Open Subtitles اذن , هل تركتى حياتك فقط لكى تكونى معى ؟
    ¿Qué? Me enamoré de alguien... que quiere estar conmigo. Open Subtitles ماذا؟ لقدوقعتُفي غرامشخص .. يريد أن يكون معى
    Usted really like estar conmigo como long ya que nadie piensa que eres conmigo. Open Subtitles تَحْبُّ حقاً أنْ تَكُونَ مَعي طالما لا أحد يَعتقدُ بأنّك مَعي.
    Era mejor que su hija se quedase con un marido que le pegaba que estar conmigo. Open Subtitles لقد كانت تفضل ان تكون ابنتها مع شخص يضربها على ان تبقى معي
    Alguien que aprecie estar conmigo porque está muy desesperado. Open Subtitles أحد ما يمتنّ لمجرد التواجد معي لأنه بائس للغاية
    Sé que probablemente ésa sea la razón por la que no quieres estar conmigo. Open Subtitles أنا اعلم أن هذا هو نفس السبب الذى يجعلك لا تريدين البقاء معى
    Mira, con ella yo habia planeado pasarme el resto de mi vida ella ha pasado por mucho para estar conmigo Open Subtitles منذ ثلاث أشهر لقد قررت مع من أريد أن أمضي بقيت حياتي لقد مرت بالكثير لتكون معي
    Creo que siente humillación de estar conmigo. Open Subtitles أعتقد هناك بَعْض الإذلالِ من طرفها، أنْ يَكُونَ مَعي.
    Bueno, si no quieres estar conmigo porque no me amas eso es otra cosa. Open Subtitles إذا لا تشائين أن تكونين معي لأنك لا تحبينني، تلك قضية أخرى
    Has estado conmigo en la mayoría de las cosas de mi lista. Puede que debas estar conmigo allí cuando las solucione. Open Subtitles ربما يفترض أن تكون برفقتي عند قيامي بالتعويض عن أخطائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more