"estar contigo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أكون معك
        
    • أكون معكِ
        
    • اكون معك
        
    • البقاء معك
        
    • يكون معك
        
    • تكون معك
        
    • أبقى معك
        
    • أكون معكم
        
    • التواجد معك
        
    • أكُونَ مَعك
        
    • لأكون معك
        
    • كوني معك
        
    • وجودي معك
        
    • أكون معكَ
        
    • اكون معكِ
        
    Si has visto esta cinta o esta conversación, sabes de que hablo dije que era agradable y sencillo estar contigo que quiero que esto marche entre nosotras Open Subtitles لو سمعت حقاَ هذا الحوار فأنت تعرفين بالضبط ما قلت لقد قلت أنه ممتع وسهل أن أكون معك أنني أريد صنع عمل معك
    Mejor que sea en una para dos, maldita sea... porque quiero estar contigo. Open Subtitles من الأفضل لو كان كيسين جثث, لأنني أريد أن أكون معك
    Y no quiero extrañar lo que es estar contigo por un segundo más. Open Subtitles ولا أريد أن اتساءل، ماذا يبدو أن أكون معك لمدة ثانية
    No respondiste hace un par de horas cuando te dije que quiero estar contigo. Open Subtitles لم تجيبي قبل عدة ساعات عندما أخبرتكِ بأني أريد أن أكون معكِ
    Todo lo que puedo decirte es que te amo y quiero estar contigo. Open Subtitles كل مايمكنني اخبارك به هو انني احبك واريد ان اكون معك
    Quiero estar contigo, pero no soy uno de esos chicos que tú puedas mangonear. Open Subtitles أريد أن أكون معك, ولكني لست من أولئك الأولاد الذين تسيطرين عليهم
    No hay nada más que sepa sobre el hecho de que quiero estar contigo, Jess. Open Subtitles لا شيء أعلمه أكثر من حقيقة أني أريد أن أكون معك ، جيس
    De alguna manera no me siento tan segura como antes de estar contigo. Open Subtitles بطريقة ما لا أحسّ بالأمن كما في السّابق لكي أكون معك
    Solo puedo estar contigo si le cuentas lo nuestro a tu padre. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون معك إلّا إن أخبرت أباك عنّا.
    Pero solo puedo estar contigo si le cuentas a tu padre de nosotros. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أكون معك إلّا إذا أخبرت أباك عنّا.
    Me he pasado toda mi vida observándote, pero no sé cómo estar contigo. Open Subtitles لقد قضيت حياتي وأنا أراقبك لكني لم أعرف كيف أكون معك
    Vaya a esperar al camión. Voy a estar contigo en un minuto. Open Subtitles إذهب وأنتظر عند الشاحنة وسوف أكون معك بعد دقيقة واحدة
    No, quiero decir, anhelo estar contigo cuando no lo estoy. Open Subtitles لا،أنا أَعني،أني أِشتاق لكِ عندما لا أكون معكِ.
    Ahora sabes por qué no puedo estar contigo. Open Subtitles الآن، أنتِ تعرفين لماذا لا يمكن أن أكون معكِ
    Podemos llamarlo "salir juntos", "ser amigos", lo que sea pero lo único que quiero es estar contigo. Open Subtitles يمكننا أن نسمه مواعدة أو خروج لا يهم، أريد فقط أن أكون معكِ
    Tú tan buena persona pero yo no poder estar contigo. Open Subtitles انت انسان طيب جدا , ولكننى لم استطع ان اكون معك
    He soñado con estar contigo en el amor, o contra ti en la guerra. Open Subtitles لقد حلمت ان اكون معك اما فى الحب, او اكون ضدك فى معركه
    Era mi trabajo estar contigo, ser sus oídos, contarle todo lo que hacías. Open Subtitles كانت مهمّتي البقاء معك و التجسّس لصالحها و إخبارها بما تفعلينه
    Si no puede estar contigo esto es lo que más se acerca. Open Subtitles اذا كان لن يكون معك فهذا هو ثاني افضل خيار
    Ha hecho todo el camino desde Francia sólo para estar contigo. Open Subtitles لقد جاءت طول الطّريق من فرنسا إلي هنا لكي تكون معك.
    No puedo estar contigo otro segundo. Open Subtitles ليس هناك شيء نتحث فيه. أنا لا أستطيع أن أبقى معك ثانية أخرى.
    Y ya tenemos las entradas para el concierto y honestamente, pensé que sería más divertido estar contigo. Open Subtitles ولدينا بالفعل تذاكر لهذا الحفل وبصراحة، أنا بس سيكون أكثر متعة أن أكون معكم.
    "Querida Kate. En verdad siento no poder estar contigo en tu cumpleaños." Open Subtitles العزيزة كاتي, اشعر بالاسف حقيقة لانني لن اتمكن من التواجد معك في عيد ميلادك
    ¿Cómo voy a estar contigo... si tu trabajo consiste en brindarle a la gente esa máscara? Open Subtitles كَمْ صباحاً إفترضتُ لِكي أكُونَ مَعك متى شغلكَ أَنْ يَعطي كُلّ شخصَ تلك الأقنعةِ؟
    Nos hemos visto antes, y he hecho un largo camino para estar contigo. Open Subtitles لقد إلتقينا من قبل، و لقد سافرت لمسافة طويلة لأكون معك.
    Pero también siento que al estar contigo finalmente, por primera vez, y sé que suena loco, pero puedo ver las estrellas. Open Subtitles لكن انا ايضا اشعر كوني معك انا اخيراً وللمرة الاولى واعرف ان هذا يبدو جنونياً لكنني ارى النجوم
    estar contigo da miedo. El miedo a la muerte se cierne sobre nosotros Open Subtitles وجودي معك هو أمر مرعب، وكأنّ شبح الموت يحومُ من حولِنا.
    Estoy aquí sólo porque quieres estar conmigo tanto como yo quiero estar contigo. Open Subtitles إنّي هنا لأنّكَ تودّ أن تكون معي بقدر ما أودّ أن أكون معكَ
    Me importas y quiero estar contigo, y no quiero que tú estés con otros tipos. Open Subtitles اهتم لامركِ واريد ان اكون معكِ ولا اريدكِ ان تكوني مع رجال آخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more