Estas cosas pasan en todas las familias | TED | هذه الأمور تحدث في جميع العائلات. |
¡Estas cosas pasan en todas las cadenas, sólo que las cortan! | Open Subtitles | لا هذه.. هذه الأمور تحدث طوال الوقت على الشبكات, انهم فقط يقطعونها |
Pero Estas cosas pasan cuando te casas con tu primo-hermano. | Open Subtitles | ولكن هذه الأمور تحدث عندما تتزوج ابن العم من الدرجة الأولى |
Me lo ofrecieron. Ocurrió sin más. Estas cosas pasan. | Open Subtitles | ولقد أتاني الأمر فجأة ، حدث هذا فجأة هذه الأشياء تحدث دائما |
- Bueno, Estas cosas pasan en los peores momentos, ¿no? | Open Subtitles | هذه الأشياء تحدث في أسوأ الأوقات المحتملة |
Bueno, ¿sabes qué? Estas cosas pasan. | Open Subtitles | ستيوارت هذه الأمور تحصل أحياناً |
No lo sé, pero Estas cosas pasan. | Open Subtitles | أنا لا أعرف , ولكن , آه , هذه الامور تحدث. |
Bueno, Estas cosas pasan. Inténtalo de nuevo y seguro que sale. | Open Subtitles | حسناً هذه الأمور تحدث حاول مرةً أخرى وستنجح |
Estas cosas pasan en la vida real. | Open Subtitles | ولكن هذه الأمور تحدث في الواقع. |
Bueno, hombre, pues... Estas cosas pasan, ¿no? | Open Subtitles | حسنُ يا رجل هذه الأمور تحدث, اليس كذلك ؟ |
Sí, bueno, Estas cosas pasan. Te ayudaremos. | Open Subtitles | نعم، حسناً، هذه الأمور تحدث سنساعدك في خوض ذلك |
Dicen que Estas cosas pasan en Nueva York, pero no te las esperas. | Open Subtitles | أخبروني أن هذه الأمور تحدث في (نيويورك) لكن لم أكن أتوقعها |
Está todo bien. Estas cosas pasan. | Open Subtitles | لا بأس، هذه الأمور تحدث باستمرار |
Porque Estas cosas pasan exactamente de la manera en que las veo. | Open Subtitles | بسبب أن هذه الأشياء تحدث بالضبط بالطريقة التي أراها |
Pero, sabes, Estas cosas pasan en la vida. | Open Subtitles | ولكن ، كما تعلم فإن هذه الأشياء تحدث في الحياة |
Estas cosas pasan. No todo el tiempo, pero aun así. | Open Subtitles | ,أعني ان مثل هذه الأشياء تحدث ليس دائماً و لكن تحدث |
Estas cosas pasan entre marido y mujer. | Open Subtitles | .هذه الأشياء تحدث بين الأزواج والزوجات |
Bueno, es el primer día, Estas cosas pasan. | Open Subtitles | حسناً . أول يوم هذه الأشياء تحدث |
Estas cosas pasan. No vas a conseguir cada puesto que buscas. | Open Subtitles | هذه الأمور تحصل لن تحصل على كل وظيفة تتقدم لها |
Estas cosas pasan, y entonces, un nuevo brindis. | Open Subtitles | هذه الامور تحدث ولذلك نخب جديد |
Y simplemente me quedaré en el despacho todo el día con contratos linea-roja y tendrán que entenderlo porque soy una madre con una niña y Estas cosas pasan. | Open Subtitles | و سأجلس فقط في مكتبي طوال اليوم ، و لن أقوم بتمويل العقود ، و يجب عليهم أن يتفهموا ذلك لأنني أم لدي طفلة ، و تلك الأمور تحدث |
Digo, Estas cosas pasan cuando persigues a alguien. | Open Subtitles | أقصد، هذا الشيء يحدث عندما تُطاردين المُجرمين. |
Estas cosas pasan todo el tiempo. | Open Subtitles | هذه الاشياء تحدث طيلة الوقت |
Pero Estas cosas pasan de vez en cuando. | Open Subtitles | لكن هذه الأشياءِ تَحْدثُ من وَقتٍ لآخَرَ. |