Y no se equivoquen, todas Estas cosas son posibles a un costo competitivo con respecto a lo que un agricultor paga hoy. | TED | ولا يوجد مجال للشك أن جميع هذه الأشياء ممكنة بتكلفة منافسة جداً للتكلفة التي يتم إنفاقها على الزراعة حالياً. |
Recuerde, Estas cosas son muy baratas de producir. | TED | تذكروا، هذه الأشياء قليلة تكلفة لإنتاج جدًا. |
Estas cosas son sistemas diseñados para hacernos desarrollar emociones. | TED | هذه الأشياء هي أنظمة تم تصميمها لتتكشف مع مرور الوقت، لتجعلنا نشعر بها. |
Entonces la forma en que Estas cosas son explicadas en la teoría cuántica es, todas las posibilidades se están expandiendo y desarrollando a la vez. | TED | لذا تفسر هذه الاشياء في نظريات الفيزياء الكمية.. كل الاحتمالات تتسع وتتطور في آن واحد. |
¡No, no, no, pero estoy enfadada! ¡estoy enfadada! ¡Porque Estas cosas son las que están contra el mundo! | Open Subtitles | لا, أنا غاضبة لأن هذه الأغراض هي مشكلة العالم |
Soy Winston Zeddemore excelencia, he estado en la compañía por unas semanas... pero déjeme decirle que Estas cosas son reales. | Open Subtitles | أَنا وينستن زيدمور، شرفكَ. أنا كُنْتُ فقط بالشركةِ لأسابيع زوجِ... لَكنِّي جوتا يُخبرُك، هذه الأشياءِ حقيقية. |
Pero, usando el lenguaje de Galois, podemos entender que las simetrías abstractas subyacentes a Estas cosas son de hecho las mismas. | TED | لكن، عن طريق استخدام لغة ڴالوا، نستطيع أن نفهم أن التماثلات التجريدية الكامنة وراء هذه الأشياء تتمثل في نفس الشيء. |
Hazme caso. Yo entiendo de estas cosas. Son huevos de codorniz. | Open Subtitles | يمكنك أن تثقي بي , أنا أعرف هذه الأشياء هذه بيض السمان |
Hace sólo unas semanas que trabajo para la compañía pero debo decirle que Estas cosas son reales. | Open Subtitles | لقد إلتحقت بهذه الشركة منذ بضعة أسابيع لكن يجب أن أخبرك بأن هذه الأشياء حقيقية |
Estas cosas son muy malas para ti. | Open Subtitles | عليك ان تعرف أن مذاق هذه الأشياء سيء جدا، مفهوم؟ هذه الأشياء مضرة بك. |
Lo importante que deben mantener en mente es... que Estas cosas son chismosas. Se juntan y chismosean. Es un buen punto. | Open Subtitles | المهم الذي يجب أن تتذكروه أن هذه الأشياء تتحدث يجتمعون و يتبادلون الإشاعات |
Cielos, si Estas cosas son deslizadores, hallemos nuestro hogar antes que ellos. | Open Subtitles | يا للمسيح. لو أن هذه الأشياء منزلقون فنحن يجب أن نجد عالمنا قبل أن يفعلوا هم ذلك أرضنا يجب أن يتم تحذيرها |
creame cuando le digo que Estas cosas son reales, son peligrosas, y vienen hacia aqui. | Open Subtitles | لذا صدقتي عندما أخبرك هذه الأشياء حقيقية إنها خطيرة وهي قادمة |
Bueno, Estas cosas son años de trabajo de nuestro padre entonces, veamos que haces con esto. | Open Subtitles | هذه الأشياء ملك أبي ، تحتوي على عام من عمل أبي إذا لنرى ما يمكنك أن تفهمه منها |
Estas cosas son como latas delgadas. | Open Subtitles | هذه الأشياء من القصدير المعدني |
Como resultado, estamos afinando las cosas más sutiles que probablemente pudieran estar erradas en un renderizado computacional, a fin de considerar si Estas cosas son realistas. | TED | وكنتيجة لذلك نجد أنفسنا نستمع الى الاشياء الغير ملحوظة والذي يمكن أن يكون خاطئاً مع اداء الحاسوب وللاعتقاد بمدى حقيقة هذه الاشياء |
Estas cosas son trampas mortales. No es sólo mi opinión. Es un hecho. | Open Subtitles | هذه الاشياء افخاخ الموت ليس رأيي فقط انها الحقيقة |
Bueno, es sólo que Estas cosas son un poco confusas, ¿Ok? Lo hacen así para que tengas que llamar a uno del servicio de reparación para que venga a arreglarlo. | Open Subtitles | هذه الاشياء معقدة انهم يصنعوها هكذا حتى تتصلى بالصيانة |
La mayoría de Estas cosas son de mi madre, pero recuerdo algo como eso. | Open Subtitles | معظم هذه الأغراض تخص والدتي، ولكن يخيل لي أني أتذكر شيئاً بهذه المواصفات. |
Algunas de Estas cosas son del concierto de Los Ángeles. | Open Subtitles | بعض هذه الأغراض من عرض لوس أنجلوس |
Estas cosas son del tamaño de un gatito. | Open Subtitles | هذه الأشياءِ الحجمَ بحجم قط صغير |
Estas cosas son divertidas y lo divertido es bueno". | Open Subtitles | هذة الأشياء مرحة، والمرح جيداً |
Algunos piensan que Estas cosas son una especie de ciencia ficción alocadas y alejadas de la verdad. | TED | بعض الناس يعتقد أن بعضًا من هذه الأمور هي ضرب من الخيال العلمي، وأنها بعيدة المنال، بل ضرب من الجنون. |