"estatua de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • تمثال
        
    Visité por primera vez la Estatua de la Libertad, cuando tenía tu edad. Open Subtitles ‫لقد زرت تمثال الحرية لأول مرة ‫عندما كنت في مثل سنك.
    Llegué a Nueva York y vi la Estatua de la Libertad en el puerto. UN وصلت إلى نيويورك فرأيت تمثال الحريــة واقفــا.
    Ante los ojos de la Estatua de la Libertad imperan los delitos violentos, la discriminación racial y sexual, las torturas y los malos tratos de las minorías. UN ففي رحاب تمثال الحرية ترتكب جرائم العنف والتمييز العرقي والجنسي والتعذيب وإساءة معاملة الأقليات.
    Esto es tan alto como un edifício de 42 pisos y puse la Estatua de la libertad aquí como referencia de escala. TED هذا بعلو بناية ذات 42 طابق. و وضعت تمثال الحرية هناك كمرجع للقياس.
    Es mi primer día de vacaciones y quería visitar la Estatua de la Libertad. Open Subtitles لذا قلت، العطلة الأولى أصبح، سأرى تمثال الحرية.
    Esta mañana parecía la Estatua de la Libertad. Open Subtitles علمِي علمك. هذا الصباح كان يبدو كـ تمثال الحرّية
    Ya he visitado la Estatua de la Libertad y en el Restaurant Automático. Open Subtitles لقد ذهبت بالفعل إلى تمثال الحرية و المطعم آلي التشغيل
    Reconociendo a dos de los suyos la Estatua de la libertad nos saludó. Open Subtitles بعد أن رأى صفاته فينا، تمثال الحرية لوّح لنا بود
    Encuentre a conocida femenina a las 16:00 en la Estatua de la Libertad. Open Subtitles تلبية التعارف الإناث في تمثال الحرية، 04: 00. توقف.
    Nunca pensé que estaría tan feliz de ver la Estatua de la Libertad. Open Subtitles لم افكر ابدا وسأكون سعيدا جدا لرؤية تمثال الحرية.
    Cuando fueron a la Estatua de la Libertad, lo pusieron justo encima. - Correcto. Open Subtitles عندما حركوا تمثال الحرية هم وضعوها بأسفل قمته
    Por si no se ha dado cuenta, agente Mulder, la Estatua de la Libertad está de vacaciones. Open Subtitles في حالة أنت ما لاحظت، الوكيل مولدر، إنّ تمثال الحريّة في إجازة.
    Al Museo de Arte, al Rockefeller Center a la Estatua de la Libertad. Open Subtitles متحف الفن الحديث مركز روكيفيلير التجاري ؟ تمثال الحرية
    ¡Por esto me pueden colgar de la Estatua de la Libertad! Open Subtitles إذا كنت مخطئ فى هذا الإخلاء فسوف يشنقونى على تمثال الحرية
    Como esas estúpidas fotos en el centro comercial. Las miras. - Y de pronto ves la Estatua de la Libertad. Open Subtitles كما لو انك لم تنظر الى تمثال الحرية لاول مرة فلن تفاجئ بالظبط
    Mira, nos han traído una Estatua de la Madre Saraswati de Bombay. Open Subtitles لقد احضروا لنا تمثال الام ساراسوتي من بومباي
    No, ¿qué hace la Estatua de la abuela en el salón? Open Subtitles لا، لماذا لايزال تمثال جدتي في غرفة المعيشة؟
    No esperaría volver a ver la Estatua de la Libertad si lo hiciera, ¿no? Open Subtitles لا أتوقع أن أرى تمثال الحرية مرة أخرى إذا فعلت هذا.
    Es el chico raro con el que estabas en la Estatua de la libertad. Open Subtitles يا للهول! هذا هو الشخص المخيف الذي كنت معه عند تمثال الحرية!
    Y deberías subir hasta arriba de la Estatua de la Libertad. Open Subtitles أوه، أنت تعرف ما يجب عليك القيام به، يجب أن تمشي على طول الطريق إلى أعلى تمثال الحرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more