"estatuto de la comisión de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأساسي للجنة
        
    • النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة
        
    • النظام اﻷساسي الذي وضعته لجنة
        
    estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional UN النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional UN النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional UN النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional UN النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    Consecuencias financieras de la adhesión al estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional UN تقرير عن الآثار المالية المترتبة على الأخذ بالنظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional UN النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional UN النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    De conformidad con el párrafo 2 del artículo 21 del estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional, el presupuesto de la CAPI se incluye en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN وفي الفقرة 2 من المادة 21 من النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية، يرد حكم ينص على أن تدرج ميزانية اللجنة في الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    En su decisión IDB.1/Dec.18, la Junta decidió aceptar la aplicación del estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional a la ONUDI. UN وفي المقرر م ت ص-1/م-18، قرر المجلس قبول النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Cuestiones de personal En su decisión IDB.1/Dec.18, la Junta decidió aceptar el estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional. UN قرر المجلس، في المقرر م ت ص-1/م-18، قبول النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Cuestiones de personal En su decisión IDB.1/Dec.18, la Junta decidió aceptar el estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional. UN قرر المجلس، في المقرر م ت ص-1/م-18، قبول النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    4. Reafirma los artículos 9 y 10 del estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional; UN 4 - تعيد تأكيد المادتين 9 و 10 من النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    En su decisión IDB.1/Dec.18, la Junta decidió aceptar el estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI). UN قرر المجلس، في المقرر م ت ص-1/م-18، قبول النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    En su decisión IDB.1/Dec.18 la Junta decidió aceptar el estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI). UN قرر المجلس، في المقرر م ت ص-1/م-18، قبول النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    En su decisión IDB.1/Dec.18 la Junta decidió aceptar el estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI). UN قرّّر المجلس، في المقرر م ت ص-1/م-18، قبول النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    En su decisión IDB.1/Dec.18 la Junta decidió aceptar el estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI). UN قرّر المجلس، في المقرّر م ت ص-1/م-18، قبول النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    En su decisión IDB.1/Dec.18 la Junta decidió aceptar el estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI). UN قرر المجلس، في المقرر م ت ص-1/م-18، قبول النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    5. Recuerda el artículo 28 del estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional; UN 5 - تشير إلى المادة 28 من النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    En su decisión IDB.1/Dec.18 la Junta decidió aceptar el estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI). UN قرّر المجلس، في المقرّر م ت ص-1/م-18، قبول النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    2. Toma nota también del Proyecto de estatuto de la Comisión de Derecho Internacional de la Unión Africana (AUCIL); UN 2 - يحيط علما كذلك بمشروع النظام الأساسي للجنة الاتحاد الأفريقي للقانون الدولي؛
    No obstante, otros eran partidarios de una corte permanente que se reuniera sólo cuando se presentara efectivamente una denuncia, como se propone en el artículo 4 del proyecto de estatuto de la Comisión de Derecho Internacional. UN ولكن حبذ آخرون أن تكون محكمة دائمة، لا تنعقد إلا عندما ترفع إليها شكوى بالفعل، على النحو المقترح في المادة ٤ من مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي.
    Se sugirió que el artículo pertinente del proyecto de estatuto de la Comisión de Derecho Internacional necesitaba perfeccionarse a este respecto. UN واقترحت ضرورة زيادة توضيح المادة ذات الصلة من مشروع النظام اﻷساسي الذي وضعته لجنة القانون الدولي في هذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more