Aprueba las enmiendas al Estatuto del Personal de las Naciones Unidas que figuran en el anexo de la presente resolución. | UN | توافق على التعديلات التي أدخلت على النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة على النحو المبين في مرفق هذا القرار. |
ENMIENDAS AL Estatuto del Personal de las Naciones Unidas | UN | تعديلات للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة |
La estimación de este epígrafe representa la diferencia entre los emolumentos brutos y netos, es decir, el importe de las contribuciones que deben aportar los funcionarios con arreglo al Estatuto del Personal de las Naciones Unidas. | UN | ويشمل التقدير الوارد تحت هذا البند الفرق بين اﻷجور الاجمالية والصافية أي مبلغ الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين التي يخضع لها موظفو اﻷمم المتحدة وفقا للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة. |
En la presente edición, cada capítulo del Reglamento del Personal va precedido por el artículo correspondiente del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas. | UN | وفي هذه الطبعة، ترد كل مادة من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة قبل الفصل المتصل بها من قواعد النظام الإداري. |
En la presente edición, cada capítulo del Reglamento del Personal va precedido por el artículo correspondiente del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas. | UN | وفي هذه الطبعة، ترد كل مادة من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة قبل الفصل المتصل بها من قواعد النظام الإداري. |
ENMIENDAS AL Estatuto del Personal de las Naciones Unidas | UN | تعديل على النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة |
La presente serie de reglas debe leerse conjuntamente con las cláusulas del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, que son aprobadas por la Asamblea General. | UN | وينبغي أن تفسر هذه القواعد بالاقتران مع النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة الذي تسنه الجمعية العامة. |
Enmiendas al Estatuto del Personal de las Naciones Unidas | UN | تعديلات على النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة |
La presente serie de reglas debe leerse conjuntamente con las cláusulas del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, que son aprobadas por la Asamblea General. | UN | وينبغي أن تفسر هذه القواعد بالاقتران مع النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة الذي تسنه الجمعية العامة. |
Enmiendas al Estatuto del Personal de las Naciones Unidas | UN | تعديلات على النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة |
Enmiendas al Estatuto del Personal de las Naciones Unidas | UN | تعديلات على النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة |
Enmiendas al Estatuto del Personal de las Naciones Unidas | UN | تعديلات على النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة |
ENMIENDAS AL Estatuto del Personal de las Naciones Unidas | UN | تعديلات على النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة |
Enmiendas al Estatuto del Personal de las Naciones Unidas | UN | تعديلات على النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة |
Las enmiendas introducidas en el Estatuto del Personal de las Naciones Unidas no eran aplicables automáticamente a otros organismos ni a la FAO. | UN | والتعديلات المدخلة على النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة لا تنطبق بصورة مباشرة على الوكالات اﻷخرى أو على منظمة اﻷغذية والزراعة. |
Estatuto del Personal de las Naciones Unidas y Reglamento provisional del Personal | UN | النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة والنظام الإداري المؤقت للموظفين |
Estatuto del Personal de las Naciones Unidas de 2009 | UN | النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة لعام 2009 |
Estatuto del Personal de las Naciones Unidas y Reglamento provisional del Personal | UN | النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة والنظام الإداري المؤقت للموظفين |
Así pues, la relación con este tipo de personal depende únicamente de las condiciones del acuerdo, y no del Reglamento o el Estatuto del Personal de las Naciones Unidas. | UN | لذلك، فإن صلتهم لا تخضع إلا لشروط ذلك الاتفاق، لا ﻷحكام النظام اﻷساسي أو النظام اﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة. |
Asimismo, aplica un enfoque consultivo sistemático a todas las cuestiones que afectan al bienestar del personal, las condiciones de trabajo y las políticas de recursos humanos, como exige el Estatuto del Personal de las Naciones Unidas. | UN | ولديها أيضا نهج تشاوري منتظم بشأن جميع المسائل المؤثرة في رعاية الموظفين، وظروف العمل، والسياسات المتعلقة بالموارد البشرية، وذلك على النحو الذي ينص عليه النظام الأساسي للموظفين. |
ii) Administración del personal de conformidad con el Reglamento y el Estatuto del Personal de las Naciones Unidas: | UN | `2 ' إدارة شؤون الموظفين وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة: |
La estimación de esta partida representa la diferencia entre emolumentos brutos y netos, es decir, la parte de las contribuciones del personal a que están sujetos los miembros de las Naciones Unidas de conformidad con el Estatuto del Personal de las Naciones Unidas. | UN | ويمثل المبلغ المقدر تحت هذا البند الفرق بين إجمالي اﻷجور وصافي اﻷجور، أي قيمة الاقتطاعات الالزامية من المرتبات التي يخضع لها موظفو اﻷمم المتحدة بموجب النظام اﻷساسي للموظفين. |
El Director Ejecutivo nombra y administra el personal del Centro - para servicios limitados al Centro, por lo que se refiere a nuevos nombramientos - con arreglo al Reglamento y el Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, con excepción de los asuntos específicamente reservados al Secretario General o al Director de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | ويتولى المدير التنفيذي تعيين موظفي المركز وإدارتهم - للخدمات المقصورة على المركز فيما يتعلق بالموظفين الجدد - بموجب النظامين الأساسي والإداري للموظفين في الأمم المتحدة، باستثناء المسائل التي يقصر البت فيها على الأمين العام أو المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Sin embargo, en vista de los cambios efectuados al Estatuto del Personal de las Naciones Unidas en 1998, fue necesario revisar a fondo el proyecto de estatuto. | UN | إلا أنه في ضوء التعديلات التي أدخلت في النظام اﻷساسي لﻷمم المتحدة خلال عام ١٩٩٨، أجريت تنقيحات كبيرة في هذا المشروع. |
IV. Regla 101.6 del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas | UN | المرفق الرابع - القاعدة 101-6 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Su plantilla sería similar a las de las dependencias de la secretaría ya existentes, sus gastos se financiarían con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y se regiría por el Reglamento y el Estatuto del Personal de las Naciones Unidas. | UN | ويتكون المكتب من موظفين بمستوى وحدات اﻷمانة العامة القائمة ويمول من ميزانية اﻷمم المتحدة العادية، ويخضع للنظام اﻹداري واﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة. |
Otros miembros son partidarios de examinar todas las cuestiones al mismo tiempo, prestando especial atención al Estatuto del Personal de las Naciones Unidas y a sus derechos y obligaciones. | UN | وأيد أعضاء آخرون فكرة النظر في جميع المسائل في آن واحد، مع إيلاء مركز موظفي اﻷمم المتحدة وحقوقهم وواجباتهم اهتماما خاصا. |