"este avión" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه الطائرة
        
    • بهذه الطائرة
        
    • تلك الطائرة
        
    • هذه الطائره
        
    • هذه الطائرةِ
        
    • لهذه الطائرة
        
    • هذة الطائرة
        
    • متن الطائرة
        
    • هذه الطائِرة
        
    • الطائرة من
        
    este avión está a punto de aterrizar y estoy por dirigirme al País. Open Subtitles هذه الطائرة على وشك الهبوط .وأنا عل وشك إلقاء خطاب للأمة
    Todos los números de tarjetas de crédito eran de pasajeros en este avión. Open Subtitles كانت جميع أرقام البطاقات الإئتمانيّة من الركاب على متن هذه الطائرة
    Eso sigue sin explicar por qué me ha metido la máquina en este avión. Open Subtitles ما يزال لا يشرح سبب وضع الآلة لي على متن هذه الطائرة
    este avión tenía fuselaje de metal con juntas a tope que nos enorgullecían. Open Subtitles هذه الطائرة لديها جسم معدني وموصولة بمفاصل و نحن فخورون بها.
    Si planeas explotar este avión con ambos en él, no terminará con esto. Open Subtitles إذا كنت تخطط لتفجير هذه الطائرة و نحن معا على متنها
    Si tirara de este gatillo, y no sabes cuánto lo deseo si matara a todos en este avión de todos modos, no podría sacarla de ahí. Open Subtitles ‫إن ضغطت على هذا الزناد، ‫والقدير يعلم أنني أريد ذلك ‫إن قتلت الجميع في هذه الطائرة ‫لن أتمكن من الدخول مع ذلك
    este avión volaba en una zona controlada por serbios de Bosnia. UN وكانت هذه الطائرة تحلق في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة
    este avión se utilizará como apoyo para transporte de carga pesada y para el transporte de personal dentro de la zona de la Misión. UN وستستخدم هذه الطائرة في دعم النقل الثقيل ولنقل الموظفين داخل منطقة البعثة.
    Zambia no tiene información que relacione a este avión con las acusaciones. UN وليس لدى زامبيا أي معلومات تربط هذه الطائرة بالادعاءات.
    Por consiguiente, este avión también es parte integrante del plan de evacuaciones médicas de la Misión. UN وعليه، فإن هذه الطائرة تشكل جزءا لا يتجزأ من خطة البعثة للإجلاء الطبي.
    este avión ha realizado otros vuelos similares. UN وقد قامت هذه الطائرة بعمليات تحليق أخرى.
    El Grupo sólo ha observado este avión estacionado en la plataforma militar del aeropuerto internacional de Jartum. UN وقد شاهد الفريق هذه الطائرة فقط وهي جاثمة في ساحة خدمة الطائرات العسكرية في مطار الخرطوم الدولي.
    El Grupo continúa investigando el origen de este avión. UN ويواصل التحقيق تحرياته عن أصل هذه الطائرة.
    este avión ya no tiene ventanas, por ejemplo. TED هذه الطائرة لم تعد تمتلك أية نوافذ على سبيل المثال.
    este avión fue diseñado por el Centro de Investigaciones Langley. TED ولقد صممت هذه الطائرة في مركز لانغلي للابحاث
    Hay israelíes a bordo de este avión. Open Subtitles هنالك أسرائيليين على متن هذه الطائرة
    El gobierno de los EE.UU. no existe en Laos.. y tampoco existe este avión. Open Subtitles الحكومة الأمريكية غير موجودة في لاوس اذا هذه الطائرة ليست موجودة
    Pase lo que pase, aterrizamos este avión. Open Subtitles مهما حدث، سوف نهبط بهذه الطائرة. هل هذا مفهوم؟
    "este avión va a explotar al despegar." Como sabias eso? Open Subtitles تلك الطائرة ستنفجر عند إقلاعها كيف عرفت ذلك ؟
    Y Lizard está tan lleno de... maldito cariño hacia ti... que se subió en este avión solo para venir a verte. Open Subtitles وأنا مشتاق لك جداً أيها الوغد ولقد ركبت هذه الطائره فقط لرؤيتك
    Usted es el único en este avión que puede pilotarlo. Open Subtitles أنت الوحيدَ على هذه الطائرةِ المحتمل انك تسْتَطيع التحليق
    Mi nombre es Emily McConnell, y no tengo idea cómo llegué a este avión. Open Subtitles إسمي إيميلي ماكونل ولا أملك أي فكرة عن طريقة صعودي لهذه الطائرة
    - Lo estoy tomando en serio. - No puedo estar en este avión. Open Subtitles انا أخذ هذا بجدية لا أستطيع أن أكون على هذة الطائرة
    Mira, sé que me has traído a este avión para convencerme de que no coja ese trabajo. Open Subtitles اسمعي، أعلم أنكِ قمتِ بإحضاري على متن الطائرة لاقناعي بالتخلي عن الوظيفة.
    Te estoy sujetando en este avión. Open Subtitles أنا أعلم أني أحتجزك في هذه الطائِرة.
    este avión no tiene permitido salir hasta nuevo aviso. Open Subtitles لقد تم منع هذه الطائرة من الإقلاع حتى إشعار آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more