| Según la Junta Forestal Central, este bosque no abarca una parte de la zona designada en la comunicación de los autores. | UN | ووفقا لما ذكره المجلس المركزي للحراجة، فإن هذه الغابة بالذات لا تتداخل مع المنطقة المشار إليها في البلاغ. |
| No hay nadie más en este bosque. No puede haber nadie más. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هنالك شخص آخر في هذه الغابة |
| este bosque sirve de torre de agua para gran parte de Kenya, sin embargo, la cuarta parte de su superficie se ha perdido debido a los asentamientos humanos, la tala y otras causas. | UN | وتعتبر هذه الغابة بمثابة خزان مياه للجزء الأعظم من كينيا، ومع ذلك فقدت ربع مساحتها جراء المستوطنات البشرية غير المشروعة وقطع الأشجار غير القانوني، وغير ذلك من الأسباب. |
| este bosque es uno de los pocos sitios no lo bastante jodidos del país para tener todavía senderos. | Open Subtitles | هذه الغابات واحدة من الأماكن القليلة التي لم يعبث بها بعد. لكي تظل منطقة عبور. |
| Es igual a la diferencia que existe entre las bacterias de esta pradera y las bacterias de este bosque. | TED | وهذا كاختلاف بكتيريا هذا المرج وبكتيريا هذه الغابة. |
| Cuando este bosque crece, bloquea la luz del sol. | TED | بينما تنمو هذه الغابة فهي تحجب ضوء الشمس. |
| este bosque de aquí tiene arce de Queensland, tiene helechos de espada del sudeste de Asia. | TED | هذه الغابة تمتلك قيقب كويزلاند، وبها سرخسيات سيفية من جنوب شرق آسيا. |
| ¿Qué ocurrió aquí? Creamos un enorme fracaso económico en este bosque. | TED | فماذا حدث هنا ؟ لقد صنعنا فشل اقتصادي كبير في هذه الغابة. |
| Y finalmente la convertí en una máquina de lluvia porque este bosque está creando ahora su propia lluvia. | TED | وأخيرا حولتها إلى آلة مطر لأن هذه الغابة تصنع مطرها بنفسها. |
| A propósito, señor, quería decirle... que hay árboles en este bosque muy similares al olmo. | Open Subtitles | بالمناسبة , سيدى كنت أنوى أن أخبرك هناك أشجار في هذه الغابة تشبه إلى حد كبير شجرة الدردار |
| Habéis de regresar con él, o jamás cruzaréis este bosque con vida. | Open Subtitles | أنتم يجب أَن تعودوا هنا مع شربرى وإلا لن تعبروا هذه الغابة أحياء |
| -Dijiste que este bosque estaba embrujado. | Open Subtitles | لكنك أخبرتني أن هذه الغابة مسكونة بالأشباح. |
| Todo en este bosque es de un cuento de hadas y este libro puede darnos una ventaja. | Open Subtitles | كل ما في هذه الغابة مستوحى من حكاية خيالية وهذا الكتاب سيعطينا علماً مسبقاً بما سيحدث |
| este bosque va hasta la ciudad. | Open Subtitles | هذه الغابة تؤدي بكافة الأحوال إلى المدينة وهم مرتبطون بمتنزه إجوود |
| Soy Cielo Pedernal. Yo he cazado este bosque desde el día que la mayoría de edad. | Open Subtitles | أنا صوان السماء، أنا اصطدت في هذه الغابة منذ أن أتيت منذ أجيال |
| este bosque cubre tan solo el 3 porciento de la superficie del planeta, pero contiene más del 50 porciento de todas sus las plantas y animales. | Open Subtitles | هذه الغابة ، تغطي فقط ثلاثة بالمئة من سطح الكوكب... و لكنها تحتوي علي أكثر من... خمسين بالمئة من نباتاته و حيوناته. |
| este bosque denso condensa el aire húmedo y retiene su humedad. | TED | هذه الغابات الكثيفة تكثف الهواء الرطب وتحتفظ بالرطوبة. |
| No mayor que Aintry, en todo caso. Sí que es espeso este bosque. | Open Subtitles | "أكبر ما رأوه هو مدينة " آنتري هذه الغابات عميقة جداً |
| He oído que los árboles de este bosque dan una fruta maravillosa. | Open Subtitles | سمعتُ أنّ الأشجار في تلك الغابة تُنبت فاكهة رائعة المذاق |
| Verá, los Foster me han dado este bosque a cambio de llevar a Winifred a casa. | Open Subtitles | حسناً , كما ترى , الـ فوستر أعطونى هذة الغابة فى مقابل عودة أنسة وينفريد |
| Necesitamos rodear estas colinas... atravesar este bosque que está en la orilla... y es aquí. | Open Subtitles | نَحتاجُ أَنْ ندور حول هذه التلالِ خلال هذه الغابةِ قُرْب الساحلِ هناك |
| este bosque es demasiado espeso, E intrincado para que alguien de fuera lo conozca bien. | Open Subtitles | تلك الغابات كثيفة جدا و مربكة جدا لأى زائر |
| No, no, detente. Escúchame. Necesitamos irnos de este bosque ahora. | Open Subtitles | لا ، لا ، توقفِ ، أصغي إليّ، علينا انّ نخرج من هذهِ الأحراج الآن. |
| ¡Largaos de este bosque! Marchaos a casa. | Open Subtitles | أُخرجوا من هذه الأدغال وعودوا الى منازلكم |
| ¿Qué debía tener de prohibido este bosque tranquilo? | Open Subtitles | ماذا فى هذة الغابات الهادئة ينبغى ان يكون محظـور ؟ |
| Sabes, pensé que era un poco descabellado cuando Ronnon estaba intentando perseguir un Espectro por este bosque. | Open Subtitles | إعتقدت ان رونون مجنون لمحاولته تعقب الرايثى فى الغابة. |