este bufete no podrá prosperar ni podrá subsistir si a los clientes les parece ¡que bailamos al compás de una pianola! | Open Subtitles | هذه الشركة لا تستطيع النجاح ولا تتحمل لمدة طويلة إذا أدرك للكون إنها ترقص مع الموسيقى لهردي جردي |
Probablemente han notado que gran parte de este bufete es sobre cooperación. | Open Subtitles | لابد أنكما لاحظتما أن أغلب هذه الشركة تعتمد على التعاون |
Está claro que no te importa mantener a este bufete a flote. | Open Subtitles | من الواضح انك لا تهتم بابقاء هذه الشركة على وضعها |
Pero también sé que te preocupas por tu posición en este bufete. | Open Subtitles | لكنني أعرف أيضاً أنكِ تهتمين بمنصبكِ في هذه المؤسسة |
Dijimos que haríamos esto juntos y yo soy parte de este bufete tanto como tú, y cuando haces algo como esto sin mí, de verdad me enoja. | Open Subtitles | لقد قلنا أننا سنقوم بهذا الأمر معاً وأنا جزء من هذه الشركة بقدر ما أنت جزء فيها وعندما تذهب وتقوم بشيء مثل هذا |
Creo que sabéis que nada me importa más que este bufete y su gente. | Open Subtitles | اعتقد أن معظمكم يعلم.. لا شيء يهمني أكثر من هذه الشركة والناس الموجودون بها |
¡Este bufete lucha por una imagen! | Open Subtitles | هذه الشركة تتعامل بالقوة هذه الشركة تتعامل بالتفهمِ |
Y tu fracaso en promocionarle es un perfecto ejemplo es cómo tu juicio ha dañado a este bufete. | Open Subtitles | وفشلك لتَرْقِيته يعتبر مثالاً كم آذى حكمك هذه الشركة |
- Sra. Florrick, este bufete está en una situación desesperada y necesitamos todos los casos que podamos conseguir, así que dígale que cometió un error | Open Subtitles | هذه الشركة في حالة يرثى لها ونحتاج إلى كل عمل يمكننا الحصول عليه لذا, أخبريه أنك اقترفتِ خطأً |
Burl Preston está intentando comprar este bufete para de controlarte. | Open Subtitles | بيرل بريستون يحاول شراء هذه الشركة كي يتحكم فيك |
este bufete tiene poder absoluto sobre mí, pero tan pronto como la compres, soy libre. | Open Subtitles | هذه الشركة تمسك في خناقي ولكن بمجرد أن تشتريها سوف أتحرر |
Sí, porque sabe que nunca traicionaría a este bufete. | Open Subtitles | أجل لأنها تعرف يقيناً أنني لن أخون هذه الشركة |
Cuando he dicho que estás acabada, significa que tu futuro en este bufete se ha acabado, porque nunca serás nada. | Open Subtitles | "حينما أقول أنّك " انتهيتِ أعني أنّ مستقبلكِ في هذه الشركة قد انتهى لأنّك ستكونين مجرد نكرة |
¿De verdad la culpas después de lo que este bufete le hizo pasar? | Open Subtitles | هل تضع اللوم عليها بعدما واجهته بسبب هذه الشركة ؟ |
Eres un abogado excelente, un valioso miembro de este bufete. | Open Subtitles | أنت محامٍ بارع موظفٌ ذو قيمة في هذه الشركة |
Sabes, acabo de vislumbrar como sería mi vida si nunca hubiese iniciado este bufete. | Open Subtitles | تسنت لي الحصول على نظرة عمّا ستكون حياتي لو لم أسس هذه الشركة |
Y en cuanto al porqué me importa mi posición en este bufete. | Open Subtitles | .... وبالنسبة للسبب أنا أهتم بشأن منصبي في هذه المؤسسة |
Todo socio en este bufete revisa su trabajo si lo digo yo. | Open Subtitles | كل شريك بهذه الشركة يعوّد إلى عمله لو قلتُ له. |
Y tu trabajo diario ha beneficiado a este bufete durante años. | Open Subtitles | .ويوم عملكَ له منافعٌ كثيرة لهذه الشرطة لسنوات |
le metí en un cargo por asesinato, lo que hice como representante de este bufete. | Open Subtitles | ساعدته الى تهمة القتل بأنني عملت كــ ممثله لهذه الشركة |
He dejado mucho dinero en este bufete, más que la mayoría y no lo hago para que la puta ley me ponga las manos encima. | Open Subtitles | الآن أَجْلبُ الكثير مِنْ المالِ إلى هذه الشركةِ أكثر مِنْ الكثير، وأنا لا أفعلُ ذلك لكى أُسلّمَ إلى القانون |
No había ni clientes, ni abogados de este bufete. | Open Subtitles | .ليسوا بعملاء ولا لهم محامين من هذه الشركه |
No habrá más disputas en este bufete. No más riñas internas. | Open Subtitles | لا هناك المزيد من المُشاجرات في هذه الشّركة ولا مزيد من الصّراعات الدّاخلية |
Creo que ya es hora de que me retire de este bufete. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد لقد حان الوقت لأتقاعد من شركة المحاماة هذه |
Oye, si tan consternada estás por cómo se hacen los negocios, te sugiero que vuelvas a tu ropa de diseño en la que estás tan guapa, porque están pagados con el trabajo sucio que hace este bufete. | Open Subtitles | لو انتي منفزعة بحقيقة كيف تتم الأمور سأقترح عليك العودة الى مصممين فساتينك التي بتدين بها ساحرة |