"este campamento" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا المخيم
        
    • هذا المعسكر
        
    • هذا المخيّم
        
    • بهذا المخيم
        
    Por lo tanto, casi tres quintas partes de los gastos directos para los refugiados de este campamento parecían injustificados. UN ويبدو بالتالي أن زهاء ثلاثة أخماس النفقات المباشرة المتكبدة من أجل اللاجئين في هذا المخيم غير مبررة.
    A la época de la visita del Representante este campamento estaba en desuso. UN ولم يكن هذا المخيم مستخدما خلال زيارة الممثل.
    Habían pasado por este campamento un total de 4.445 familias, lo que equivale a 22.657 personas. UN وبلغ مجموع العائدين الذين توقفوا في هذا المخيم نحو ٥٤٤ ٤ أسرة تضم ٧٥٦ ٢٢ شخصاً.
    Así que quise inscribirme en este campamento para tener un mejor entendimiento de por qué la gente se unía. TED لذا أردت التسجيل في هذا المعسكر الشبابي لأحصل على فهم أوضح حول سبب انضمام الناس إليه.
    Sé que has vivido en este campamento toda tu vida... pero hay un mundo afuera. Open Subtitles أعرف بأنك عشت في هذا المعسكر طيلة حياتك لكن هناك عالم آخر بالخارج
    Fueron expulsados de sus tierras y han vivo en este campamento con la esperanza de regresar a su lugar de origen. UN طُردوا منها، فسكنوا هذا المخيم بانتظار العودة إلى ديارهم، وإذا بهم يدمرون حتى في هذا المكان الجديد.
    Se registraron varios incidentes en este campamento durante el período incluido en el informe. UN وشهد هذا المخيم عدة حوادث خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    En este campamento, como en otros, no son raros los casos de enfermedades relacionadas con el agua debidas a sistemas de abastecimientos de agua y alcantarillado inadecuados y con filtraciones. UN وتُعدّ حالات الأمراض المبلغ عنها المتصلة بالمياه بسبب شبكات المياه والصرف الصحي غير الكافية التي تعاني من التسريبات، أمرا مألوفا في هذا المخيم وغيره من المخيمات.
    Como sea, en este campamento las órdenes de arresto no cuentan. Open Subtitles علي أي حال , لا يوجد كفالات في هذا المخيم
    Hay personas en este campamento que realmente necesitan de mi atención. Open Subtitles يوجد أشخاص في هذا المخيم في حاجة حقيقية لرعايتي
    este campamento no es parte de territorio, estado o nación alguna. Open Subtitles هذا المخيم لا ينتمي لأي مقاطعة أو ولاية أو أمة
    Si alguna vez fuera su mala fortuna, caballeros, o la mía el tener que matar a un hombre, entonces brindemos juntos por la posibilidad de que nuestros juicios sean en este campamento. Open Subtitles إن شعرتم يوماً أيها السادة بضرورة قتل رجل ما لنشرب معاً نخب إمكانية انعقاد المحاكمات في هذا المخيم
    Cuando recién llegué a este campamento y durante muchos años antes de eso dependí de los efectos del láudano. Open Subtitles قبل مجيئي إلى هذا المخيم بسنوات عديدة كنت أتكل على مشروبات صبغة الأفيون الكحولية
    Les ofreció un contrato para enviar miembros a este campamento. Open Subtitles لقد عرضت عليهم عقداً لإرسال الأعضاء إلى هذا المخيم
    No vuelvas a comportarte mal en este campamento. Open Subtitles إياك أن تسيء السلوك في هذا المخيم مرة أخرى
    Sé que has vivido en este campamento toda tu vida... pero hay un mundo afuera. Open Subtitles أعلم بأنك عشت في هذا المعسكر ..طيلة حياتك لكن هناك عالم آخر بالخارج..
    Buscaremos en todos lados a los niños desaparecidos, tienes mi palabra, pero no antes de que hayamos asegurado este campamento. Open Subtitles سنبحث بكامل طاقتنا عن ،هولاء الأطفال المفقودين ، لديكِ كلمتي لكن ليس قبل أن نضمن هذا المعسكر
    Mi esposo nos suministraba armamento y municiones para armarnos y defender este campamento. Open Subtitles زوجي كان يزودنا بالأسلحة والذخيرة لنسلّح أنفسنا وندافع عن هذا المعسكر
    Más de 1.100 personas se beneficiaron con este campamento. UN وقد استفاد من هذا المعسكر مــا يزيــد على ١٠٠ ١ شخص.
    Pero al llegar a este campamento, quedé aún más sorprendida de que en realidad era muy divertido. TED ولكن، بالذهاب إلى هذا المعسكر صدمت أكثر عندما أدركت أنه ممتع حقّا.
    Como mucho, este campamento no puede prohibir nuevos arribos. Open Subtitles قد يكون هذا المخيّم غير ودود مع الزوار الجدد
    El, mi fuerte brazo derecho, y yo junto a Tom Nuttal que dirige el Salón No. 10 fuimos los primeros operadores en este campamento. Open Subtitles أنا وهذا ذراعي القوية اليمني مع " توم ناتال " الذين ندير الصالون رقم 10 كنا أول العاملين بهذا المخيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more