"este cuadro se" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا الجدول
        
    Este cuadro señala la frecuencia del trabajo a tiempo parcial de hombres y mujeres. UN ويبين هذا الجدول تواتر العمل على أساس عدم التفرغ بالنسبة للرجال والنساء.
    Nota 1: La información que figura en este cuadro se basa en las últimas presentaciones de inventarios disponibles. UN ملاحظة 1: تستند المعلومات الواردة في هذا الجدول إلى أحدث التقارير المقدمة بشأن قوائم الجرد.
    En este cuadro se expone el marco conforme al cual el UNICEF determina las medidas prioritarias en cuatro etapas de las situaciones de emergencia. UN يوضح هذا الجدول اﻹطار الذي ضمنه توزع اليونيسيف أولويات اﻹجراءات على أربع مراحل متصلة بالطوارئ.
    En este cuadro se indica también el tipo de propiedad de las unidades de habitación ocupadas por hogares en régimen de alquiler. UN ويرد في هذا الجدول نوع ملكية الوحدة السكنية المشغولة فيما يتصل باﻷسر المعيشية المستأجرة.
    Por último, en este cuadro se presenta también la distribución por sectores de los gastos de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas. UN وفي النهاية، يبين هذا الجدول أيضا التوزيعات القطاعية لنفقات التعاون التقني بمنظومة اﻷمم المتحدة.
    este cuadro se repasará y completará en el estudio final, con el fin de que sea innecesario revisar las disposiciones de cada acuerdo de manera pormenorizada. UN وسيتم تشذيب هذا الجدول واستكماله في الدراسة النهائية، وستنتفي بذلك الحاجة إلى استعراض أحكام كل اتفاق بالتفصيل.
    En este cuadro se exponen las principales partidas presupuestarias que se examinan en el capítulo XI, que trata de las Operaciones mundiales. UN يبين هذا الجدول البنود الرئيسية للميزانية التي بحثت في الفصل الحادي عشر الذي يتناول العمليات العالمية.
    La información de este cuadro se actualiza regularmente y se facilita en forma impresa a las Partes interesadas. UN وتستكمل المعلومات الواردة في هذا الجدول بانتظام وتقدم نسخ ورقية منها إلى الأطراف بناء على طلبها.
    En este cuadro se parte del supuesto de que la mayoría de estas emisiones procede del sector de la energía, incluido el transporte. UN ويفترض هذا الجدول أن أكبر جزء من هذه الانبعاثات يأتي من قطاع الطاقة، بما في ذلك النقل.
    - 7b Nota 1: El total de GEI utilizado en este cuadro se basa en el nivel de detalle de las proyecciones nacionales. UN ملاحظة 1: يحسب مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في هذا الجدول استناداً إلى درجة التفصيل في الإسقاطات الوطنية.
    Por consiguiente, en este cuadro se utilizan únicamente las emisiones de CO2 relacionadas con la energía para 1990 y 2000. UN وبناء على ذلك، لم يستخدم في هذا الجدول إلا انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ذات الصلة بالطاقة لعام1990 وعام 2000.
    En este cuadro se muestran también las principales tendencias. UN ويشير هذا الجدول أيضاً إلى الاتجاهات ذات الصلة.
    En este cuadro se muestran también las principales tendencias. UN ويشير هذا الجدول أيضاً إلى الاتجاهات ذات الصلة.
    En este cuadro se indican las contribuciones voluntarias en efectivo y en especie recibidas por cada una de las organizaciones del cuadro 2 en el curso de los dos últimos bienios. UN يُبيِّن هذا الجدول التبرعات النقدية والعينية التي تلقتها كل منظمة مدرجة في الجدول 2 خلال فترتي السنتين الماضيتين.
    este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos de la Junta Ejecutiva. UN وأُعد هذا الجدول وفقا لمقتضيات المجلس التنفيذي.
    Nota: La información que figura en este cuadro se basa en los inventarios más recientes de que se dispone. UN ملاحظة: تستند المعلومات الواردة في هذا الجدول إلى أحدث التقارير المتاحة بشأن قوائم الجرد في عام 2007.
    Notas: En este cuadro se desglosan por fondo fiduciario los ingresos, gastos y movimientos de los saldos de los fondos. UN ملاحظة: يوفر هذا الجدول توزيعا للإيرادات والنفقات وتحركات أرصدة الصناديق حسب فرادى الصناديق الاستئمانية.
    Nota: En este cuadro se desglosan, por tipo, las inversiones correspondientes a los recursos ordinarios y otros recursos. UN ملاحظة: يوفر هذا الجدول توزيعا للاستثمارات بين الموارد العادية والموارد الأخرى حسب نوع الاستثمار.
    El análisis y las estimaciones financieras en que se basa este cuadro se examinan en el resto del informe. UN أما التحليل والتقديرات المالية التي تدعم هذا الجدول فقد نوقشت في بقية أجزاء التقرير.
    Nota: En este cuadro se desglosan, por tipo, las inversiones correspondientes a los recursos ordinarios y otros recursos. UN ملاحظة: يقدم هذا الجدول توزيعا للاستثمارات بين الموارد العادية والموارد الأخرى حسب نوع الاستثمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more